Špeciálne Bezpečnostné Pokyny; Technické Dáta - REMS E-Push Instructions D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour E-Push:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
slk
dotýkajte pohybujúcich sa (obiehajúcich) častí.
e) Nepreceňujte sa. Zaujmite k práci bezpečnú polohu a udržujte vždy
rovnováhu. Takto môžete prístroj v neočakávaných situáciach lepšie kon-
trolovat'.
f) Noste vhodné oblečenie. Nenoste volné oblečenie alebo šperky. Zabráň-
te kontaktu vlasov, odevov a rukavíc s pohybujúcimi sa dielami. Volné
oblečenie, šperky alebo dlhé vlasy môžu byt' uchopené pohybujúcimi sa
dielami.
g) Pokiaľ môžu být namontované zariadenia na odsávanie a zachytáva-
nie prachu, presvedčte sa, že sú tieto zapojené a používané. Použitie
týchto zariadení znižujú ohrozenie spôsobené prachom.
h) Prenechávajte elektrický prístroj len poučeným osobám. Mladiství smú
elektrický prístroj používat' len v prípade, ak sú starší ako 16 rokov, pokiaľ
je to potrebné v rámci ich výcviku a robí sa tak pod dohľadom odborníka.
D) Starostlivé zaobchádzenie a použitie el. prístrojov
a) Nepret'ažujte elektrický prístroj. Používajte k Vašej práci pre tento účel
určený elektrický prístroj. S vhodným elektrickým prístrojom pracujte
lepšie a bezpečnejšie v udávanom rozsahu výkonu.
b) Nepoužívajte žiadne elektrické prístroje, ktorých spínač je poškodený.
Elektrický prístroj, který se nedá zapnút' alebo vypnút', je nebezpečný a
musí byt' opravený.
c) Vytiahnite zástrčku zo zásuvky predtým ako budete prevádzat' na-
stavovanie prístroja, vymieňat' diely príslušenstvo alebo odkladat' prí-
stroj. Toto bezpečnostné opatrenie zabraňuje samočinnému zapnutiu prí-
stroja.
d) Uschovávajte nepoužívané elektrické prístroje mimo dosah detí.
Nenechajte s elektrickým prístrojom pracovat' osoby, které s nim ne-
boli oboznámené alebo tieto pokyny nečítali. Elektrické prístroje sú ne-
bezpečné, pokiaľ sú používané neskúsenými osobami.
e) Starajte sa o elektrický prístroj svedomite. Kontrolujte, či pohyblivé
časti prístroja bezchybne fungujú a neviaznu, či diely nie sú zlomené
alebo tak poškodené, že je týmto funkcia elektrického prístroja ovpli-
vnená. Nechajte si poškodené diely pred použitím elektrického prí-
stroja opravit' kvalifikovaným odborníkom alebo niekterou z autori-
zovaných zmluvných servisných dielní REMS. Veľa úrazov má príčinu
v zle udržovanom elektrickom náradí.
f) Udržujte rezné nástroje ostré a čisté. Starostlivo udržované rezné ná-
stroje s ostrými reznými hranami menej viaznú a nechajú sa ľahšie viest'.
g) Zaistite polotovar. Používajte upínacie prípravky alebo zverák k pevnému
upnutiu polotovaru. Týmito prostriedkami je bezpečnejšie upevnený ako
Vašou rukou, a Vy máte mimotoho obidve ruky volné k ovládaniu el. prí-
stroja.
h) Používajte elektrické prístroje, príslušenstvo, nástavce a pod. odpo-
vedajúc týmto pokynom a tak, ako je pre tento špeciálny typ prístro-
ja predpísané. Zohľadnite pritom pracovné podmienky a prevádzanú
činnost'. Použitie elektrických prístrojov pre inú predom stanovenú čin-
nost' môže viest' k nebezpečným situáciam. Akákoľvek svojvoľná zmena
na elektrickom prístroji nie je z bezpečnostných dôvodov dovolená.
E) Starostlivé zachádzanie a použitie akumulátorových prístrojov
a) Presvedčte sa predtým, ako nasadíte akumulátor, že je elektrický prí-
stroj vypnutý. Nasadenie akumulátora do elektrického prístroja, který je
zapnutý, môže viest' k úrazu.
b) Nabíjajte akumulátory len v nabíjačkách doporučených výrobcom.
Nabíjačka, která je vhodná pre určitý druh akumulátorov, hrozí nebezpečie
požiaru, pokiaľ bude použita s inými akumulátormi.
c) V elektrických prístrojoch používajte len pre ne určené akumulátory.
Použitie iných akumulátorov môže viest' k zraneniam a požiarom.
d) Chráňte nepoužívaný akumulátor pred kancelárskymi svorkami, min-
cami, kľúčami, klincami, skrutkami alebo inými malými kovovými pred-
metmi, které môžu spôsobit' premostenie a skratovanie kontaktov.
Skrat medzi kontaktami akumulátora môže mat' za následok popáleniny al-
ebo požiar.
e) Pri chybnom použití môže z akumulátora unikat' tekutina. Vyhnite sa
kontaktu s ňou. Pri náhodnom kontakte opláchnite vodou. Pokiaľ bo-
li tekutinou z batérie zasiahnuté Vaše oči, vyhľadajte lékárske oše-
trenie. Tekutina, ktorá vytiekla z akumulátora môže viest' k podráždeniu
pokožky alebo k popáleninám.
f) Pri teplotách akumulátora / nabíjačky alebo vonkajších teplotách pod
5°C/40°F alebo cez 40°C/105°F nesmie byt' akumulátor/ nabíječ-
ka používaná.
g) Nelikvidujte poškodené akumulátory vyhodením do domáceho od-
padu, ale odovzdajte ich niektorej z autorizovaných zmluvných ser-
visných dielní REMS alebo niektorej uznávanej spoločnosti na likvi-
dáciu odpadu.
F) Servis
a) Nechajte si Váš prístroj opravovat' len kvalifikovanými odborníkmi a
len za použitia originálnych náhradnych dielov. Týmto bude zaistené,
že bezpečnost' prístroja zostane zachovaná.
b) Dodržujte predpisy pre údržbu a opravy a upozornenie na výmenu ná-
radia.
c) Kontrolujte pravidelne prívodné vedenie elektrického prístroja a necha-
jte ho v prípade poškodenia obnovit' kvalifikovanými odborníkmi al-
ebo autorizovanou zmluvnou servisnou dielňou REMS. Kontrolujte
pravidelne predlžovacie káble a nahraďte ich, ak sú poškodené.
Špeciálne bezpečnostné pokyny
• Používajte osobné ochranné pomôcky (napr. ochranné okuliare).
• Pred každým použitím preskúšajte vysokotlakovú hadicu na poškodenie.
• Elektrická skušobná tlaková pumpa vyvíja veľmi vysoký tlak. Preto buďte
obzvlášt' opatrný. Behom práce so skušobnou elektrickou tlakovou pum-
pou držte tretie osoby z dosahu pracovného priestoru.
• Skušobná elektrická tlaková pumpa musí behom prevádzky stát' vodorov-
ne a na suchu.
• Nezapínajte skušobnú elektrickú tlakovú pumpu s uzavretým tlakovým re-
gulačným ventilom „Tlak" popr. ju takto nenechajte dlhšiu dobu bežat'.
Skušobná tlaková pumpa sa inak zahreje.
• Nemierte žiadny paprsok tekutiny na elektrickú skušobnú tlakovú pumpu,
ani za účelom jejho očistenia.
• Nečerpajte žiadne horľavé kvapaliny, kyseliny alebo rozpúšt'adlá.
• Elektrickú tlakovú pumpu chráňte pred mrazom. V danom prípade nechajte
cca. 1 min bežat' naprázdno, aby vyšla zbytková voda alebo bola nasiata
zmes glykolu a vody.
• Pred prevedením údržby vytiahnite zástrčku zo zásuvky a skušobnú tlako-
vú pumpu zbavte tlaku. Zásobník tlaku zbavte pred demontážou tlaku, in-
ak môže zbytkový tlak behom demontáže vymrštit' diely von.
1. Technické dáta
1.1. Objednávacie čísla
Elektrická skušobná tlaková pumpa
Pripojovací kus s manometrom (60 bar/6 MPa/870 psi)
a uzavierajúcim ventilom115110
Manometer s jemným delením (16 bar/1,6 MPa/230 psi)
1.2. Pracovný rozsah
Skúšky tesnosti sanitárnych a kurenárskych zariadení.
Čerpanie vody a vodnatých roztokov, emulzií
(nie pre dlhodobú prevádzku)
Hodnota pH tekutín
Viskozita tekutín
Teplota tekutín
Maximálny tlak
Maximálny čerpací výkon
Sacie hadice
Vysokotlaková hadica
Manometer (60 bar/6 MPa/870 psi), tlmený glycerinovou
náplňou
1.3. Elektrické hodnoty
Napätie
Frekvencia
Prúd
Príkon
Otáčky
Druh ochrany
Druh prevádzky
1.4. Rozmery
1.5. Hmotnost'
1.6. Hladina hluku
Emisná hodnota na pracovisku
slk
115100
115045
7 ... 12
1,5 mPa s
–30°C ... 60°C
60 bar (6 MPa/870 psi)
7 l/min
1
/
"
2
1
/
"
2
Trieda 1.6
230 V 1~
50 Hz
7,5 A
1750 W
2800
1
/min
IP 25
S3 20%
450×200×300 mm
13 kg (29 lb)
83 dB(A)

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières