REMS E-Push Instructions D'emploi
REMS E-Push Instructions D'emploi

REMS E-Push Instructions D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour E-Push:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

Elektrische
deu
Druckprüfpumpe
Betriebsanleitung
Vor Inbetriebnahme lesen!
Electric pressure-testing
eng
pump
Operating Instructions
Read before commissioning!
Pompe d'épreuve
fra
électrique
Instructions d'emploi
A lire avant la mise en service!
Pompa provaimpianti
ita
elettrica per collaudo
Istruzioni d'uso
Leggere attentamente prima dell'uso!
Bomba eléctrica para
spa
ensayos de presión
Instrucciones de uso
¡Leer antes de la puesta en servicio!
Elektrische
nld
afperspomp
Gebruiksaanwijzing
Voor ingebruikname lezen!
Elektrisk
swe
provtryckningspump
Bruksanvisning
Läs denna före idrifttagandet!
Elektrisk
nor
trykkprøvepumpe
Brukanvisning
Må leses før idriftsettelse!
Elektrisk
dan
trykkontrolpumpe
Betjeningsvejledning
Læses før ibrugtagning!
Sähkötoiminen
fin
paineentarkastuspumppu
Käyttöohje
Luettava ennen käyttöönottoa!
Bomba eléctrica de
por
verificação da pressão
Manual de instruções
Leia antes da colocação em serviço!
Elektryczna pompa
pol
kontrolna
Instrukcja obsługi
Przeczytać przed użyciem!
REMS-WERK
Maschinen- und Werkzeugfabrik
Postfach 1631 · D-71306 Waiblingen
Telefon +49 7151 17 07-0
Telefax +49 7151 17 07-110
www.rems.de
Maschinen und Werkzeuge für die Rohrbearbeitung
10 / 06
Elektrická zkušební
ces
tlaková pumpa
Návod k použití
Čtěte před uvedením do provozu!
Elektrická skušobná
slk
tlaková pumpa
Návod na použitie
Prečítajte pred uvedením do prevádzky!
Elektromos
hun
nyomáspróbapumpa
Üzemeltetési leírás
Üzemebehelyezés előtt olvassa el!
Električna pumpa
hrv /
scg
za tlačne probe
Upute za uporabu
Pročitati prije uporabe uređaja!
Električna črpalka
slv
za preizkus tlaka
Navodila za uporabo
Pred uporabo preberite!
Pompă electrică de
ron
testare la presiune
Instrucţiuni de operare
Citiţi înainte de a începe lucrul!
Электронасос
rus
проверки давления
Инструкция по эксплуатации
Необходимо ознакомиться перед
началом эксплуатации!
ÇëåêôñéêÞ äïêéìáóôéêÞ
grc
áíôëßá ðßåóçò
Ïäçãßåò ëåéôïõñãßáò
ÄéáâÜóôå ôéò ïäçãßåò áõôÝò ðñïôïý èÝóåôå
óå ëåéôïõñãßá ôç óõóêåõÞ !
Elektrikli Basýnç
tur
Test Pompasý
Kullanma talimatý
Çalýþtýrmadan önce mutlaka okuyunuz!
Електрическа помпа за
bul
тестване на налягането
Инструкция за експлоатация
Прочетете преди употреба!
Elektrinis slëgio
lit
kontrolës siurblys
Naudojimo instrukcija
Prieð darbo pradþià bûtina perskaityti!
Elektriskais spiediena
lav
pârbaudes sûknis
Lietošanas instrukcija
Pirms ekspluatâcijas uzsâkðanas jâizlasa!
Elektriline
est
rõhukontrollimispump
Kasutusjuhend
Enne kasutusele võtmist läbi lugeda!
115101 R

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour REMS E-Push

  • Page 1 Manual de instruções Leia antes da colocação em serviço! Elektryczna pompa kontrolna Instrukcja obsługi Przeczytać przed użyciem! REMS-WERK Maschinen- und Werkzeugfabrik Postfach 1631 · D-71306 Waiblingen Telefon +49 7151 17 07-0 Telefax +49 7151 17 07-110 www.rems.de Maschinen und Werkzeuge für die Rohrbearbeitung...
  • Page 2 Fig. 1...
  • Page 8: Remarques Générales Pour La Sécurité

    S.A.V. agrée sous contrat avec REMS. De nombreux accidents b) Eviter le contact avec des surfaces avec mise à la terre, comme les sont dûs à la mauvaise maintenance des outils électriques.
  • Page 9: Caractéristiques Techniques

    Ne pas jeter les accus défectueux dans les ordures ménagères, mais Contrôler la tension du réseau! Avant le branchement de la pompe d'épreuve, les remettre à une station S.A.V. agrée, sous contrat avec REMS ou veiller à ce que la tension du courant corresponde à celle indiquée sur la à...
  • Page 51: Ôå÷Íéêü Óôïé÷Åßá

    ïéêéáêÜ áðïññßììáôá áëëÜ ðñÝðåé íá ðáñáäßäïíôáé óå åîïõóéïäïôçìÝíï æ) Óå ðåñßðôùóç ðïõ õðÜñ÷åé äõíáôüôçôá óýíäåóçò óõóêåõþí áíáññüöçóçò áðü ôç REMS êÝíôñï åîõðçñÝôçóçò ðåëáôþí Þ óå êÜðïéá Üëëç êáé óõëëïãÞò óêüíçò âåâáéùèåßôå üôé áõôÝò åßíáé óõíäåäåìÝíåò êáé üôé áíáãíùñéóìÝíç åðé÷åßñçóç äéá÷åßñéóçò áðïâëÞôùí.
  • Page 52 åêôüò ôïõ óêïðïý ðñïïñéóìïý, óå åðåìâÜóåéò ðáíôüò åßäïõò Þ óå Üëëïõò åëÝã÷åôáé ç óôåãáíüôçôá. Óå áõôÞ ôçí ðåñßðôùóç ìåôÜ ôçí åðßôåõîç ôçò ëüãïõò, ãéá ôïõò ïðïßïõò ç ößñìá REMS äåí åõèýíåôáé, áðïêëåßïíôáé áðü åðéèõìçôÞò ðßåóçò êëåßóôå ôç âáëâßäá öñáãÞò óôï åîÜñôçìá óýíäåóçò (10), ôçí...
  • Page 66: Spare Parts List

    Teileverzeichnis Spare parts list Liste des pièces Elenco dei pezzi Aktueller Stand Latest version Situation actuelle Ultimo aggiornamento siehe www.rems.de see www.rems.de voir www.rems.de vedi www.rems.de...
  • Page 67 REMS E-Push Zylinderschraube Fillister head screw Vis à tête cylindrique Vite a testa cilindrica 081139 Gewindestift Threaded pin Vis sans tête Perno filettato 084077 O-Ring Locking ring Joint torique Guarnizione O-Ring 060277 Zylinderschraube Fillister head screw Vis à tête cylindrique...
  • Page 68 Dichiarazione di conformità CE REMS-WERK dichiara che i prodotti descritti in questo manuale sono conformi alle norme 98/37/EG, 89/336/EWG e 73/23/EWG. Le seguenti norme vengono rispettate: DIN EN ISO 12100-1, DIN EN 12348, DIN EN 50144-1, DIN EN 55014-1, DIN EN 55014-2, DIN EN 60204-1, DIN EN 60335-1, DIN EN 60335-2-45, DIN EN 60745-1, DIN EN 60745-2-9, DIN EN 60745-2-11, DIN EN 61000-3-2, DIN EN 61000-3-3, DIN EN 61029-1, DIN EN 61029-2-9.

Table des Matières