Zepter BIOPTRON Medolight Mode D'emploi page 27

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13
START este semnalizată de asemenea printr-un sunet.
EN
Dacă după 1 minut de la încheierea sesiunii niciunul dintre cele
trei butoane TIME, MODE, START nu a fost apăsat, dispozitivul
trece în modul așteptare și menține în memorie setarea selectată.
BG
Dispozitivul poate fi repornit, menținând setarea precedentă, prin
apăsarea unuia dintre cele trei butoane TIME, MODE, START. Apă-
sarea butonului ON/OFF în modul așteptare va duce la ștergerea
CS
setării precedente și la activarea automată a primului program de
expunere, cu expunere de 5 minute.
DE
ATENȚIE: Dispozitivul reprezintă o sursă de căldură. După fiecare
sesiune de folosire a programului 1, este indicat ca utilizatorul să facă
FR
o pauză pentru a permite răcirea dispozitivului (la un program 1 cu
expunere de 10 min., pauza ar trebui să dureze aproximativ 15 minute)
HR
Indicatorul nivelului bateriei
HU
Înainte de folosirea dispozitivului, bateria trebuie încărcată
timp de 3 ore.
IT
Încărcarea bateriei:
PL
Încărcarea bateriei începe după conectarea încărcătorului YS10MB la
dispozitivul de conectare și la sursa principală de alimentare.
Bateria este complet încărcată după un proces de încărcare de 3
RO
ore, continuu și neîntrerupt. În timpul încărcării bateriei dispozitivul
rămâne activ, iar procesul de încărcare se află sub control.
RU
Nivelul de încărcare al bateriei este indicat de repetarea diferitelor
semnale sonore și de iluminatul verde al ledului Batt. (până la momen-
tul deconectării încărcătorului de la sursa de alimentare)
SK
Încărcarea dispozitivului pentru mai mult de 3 ore nu prezintă niciun
pericol.
SR
Încărcarea se poate face indiferent de stadiul dispozitivului (pornit
sau oprit). Pentru formatarea corectă a bateriei, încărcarea trebuie
repetată de cel puțin 3 ori la descărcarea completă a dispozitivului.
UA
AR
Ledul Batt. indică nivelul bateriei în trei etape de funcționare:
1. După pornirea dispozitivului:
Ledul Batt. este de culoare verde – bateria este complet încărcată,
dispozitivul poate fi folosit fără încărcător
Ledul Batt. este de culoare roșie – bateria este descărcată (este
necesară folosirea încărcătorului)
2. În timpul utilizării dispozitivului:
Ledul Batt. nu se aprinde – bateria este complet încărcată, dispo-
zitivul este gata de utilizare
Ledul Batt. este de culoare roșie la anumite intervale de timp – bate-
ria este parțial descărcată, dispozitivul poate fi folosit în continuare
Ledul Batt. este de culoare roșie în mod constant – bateria este
aproape complet descărcată, dispozitivul poate fi folosit în conti-
nuare
Ledul Batt. este de culoare roșie și dispozitivul emite semnale so-
nore – timpul de expunere este consumat și dispozitivul se închide;
bateria este descărcată. Este indicată conectarea dispozitivului la
încărcător și inițierea procesului de încărcare de 3 ore.
3. În timpul reîncărcării bateriei:
Ledul Batt. este de culoare roșie - bateria este descărcată
Ledul Batt. se preschimbă în verde și se emite un semnal sonor –
bateria este încărcată
După deconectarea încărcătorului, ledul Batt se stinge. Dispozitivul
poate fi folosit pentru tratament chiar și în timpul încărcării. Cu
toate acestea, folosirea dispozitivului în timpul tratamentului nu
este recomandată întrucât scurtează durata de viață a bateriei.
ATENȚIE! Dacă dispozitivul nu a fost folosit pentru mult timp, reco-
mandăm încărcarea acestuia timp de 3 ore înainte de folosire.
52
PARAMETRULUI
VALOAREA
Baterie internă
3,7V 1700mAh, Li-ION
Adaptor/încărcător de alimentare
YS10MB
– tensiunea de intrare normală
100-240V / 50Hz
– tensiunea de ieșire normală
5,4V ±10%
Consum de putere
max 8 W
Timpul de funcționare al
medolight (După ce bateria este
până la 60 de minute
complet încărcată)
Timp de reîncărcare a bateriei
aprox. 3 ore
Lungimi de undă emise
– Infraroșu
880 ± 30 nm
– Roșu
640 ± 30 nm
Durata impulsului de timp / pauză
/ repetabilitate
Lumină continuă
– Programul 1
0,05s/0,05s/100%
– Programul 2
8,3·10-4s/8,3·10
s/100%
-4
– Programul 3
1,6·10-4s/1,6·10
-4
s/100%
– Programul 4
6,25·10-5s/6,25·10
s/100%
-5
– Programul 5
Densitatea maximă / min
26mW/cm
2
/ 18mW/cm
2
Abatere medie de putere
Energie luminoasă în 5 minute
maxim 8 J/cm
2
Conditii de mediu
– funcționare
De la + 10 °C la + 40 °C
– transport și depozitare
De la -20 °C la + 45 °C
EN 60601-1
Norme
EN 60601-1-2
EN 60601-2-57
Medolight a fost aprobat ca
dispozitiv medical conform
93/42/EEC
directivei UE
Mărimea
Lungime / lățime / înălțime
130 / 71 / 42 mm
Masa
– dispozitivul medolight
200 g
– adaptor de alimentare-încărcător
75 g
Întreținerea dispozitivului
În cacazul în care este necesară dezinfectarea dispozitivului și a
suprafeței care intră în contact cu corpul, pentru curățare, folosiți o
bucată de material înmuiată într-un dezinfectant pentru dispozitive
medicale, existent în farmacii sau în magazinele specializate (de
exemplu 96% alcool etilic sau clorhexidină).
Curățarea și dezinfectarea dispozitivului și a încărcătorului se exe-
cută numai după deconectarea acestora de la sursa de alimentare.
Nu scufundați dispozitivul sau încărcătorul în apă sau alte lichide
Explicarea simbolurilor utilizate
clasa II aplicat
Dispozitiv tip BF
Notă: urmați întocmai
Este interzisă aruncarea echi-
instrucțiunile din manualul
pamentelor uzate și a altor
de utilizare
deșeuri associate
Creat pentru a fi utilizat în
Simbol: PRODUCĂTOR
interior
Produsul a fost creat în conformitate cu cerințele esențiale
ale directivei UE pentru dispozitivele medicale
Marca de conformitate eurasiatică" (MCE)
Datele tehnice referitoare la
compatibilitatea electromagnetică pot
fi accesate pe
www.medolight.info
Ediția VII din data de 31.11.2017
53
EN
BG
CS
DE
FR
HR
HU
IT
PL
RO
RU
SK
SR
UA
AR

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières