Entretien; Mise En Route Du Moteur; Généralités; Déclaration De Conformité - KLIPPO EXCELLENT S Instructions D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16

Mise en route du moteur

Intek Edge-moters
. Démarrage à froid du moteur: Ouvrir à fond l´arrivée des gaz
(lièvre). bien appuyer trios fois sur le Préstarter (images 4). Il
est placé en avant du moteur (moteurs. Par temps froid, il peut
être necessaire de répéter l´operation mais sans noyer le moteur.
Dans le cas où le moteur est noyé, essayer alors démarrer avec la
manette de réglage, des gaz au point mort (tortue). Si le moteur
ne démarre toujours pas, démonter la bougie et l´essuyer. Pour
le démarrage à chaud de moteur, il n´est généralement pas
nécessaire d´appuyer sur le Préstarter.
2. Au démarrage et pendant la marche, le cran de sécurité (image
5b) doit être complétement ramene en arriére.
3. Tirer sur le câble de démarrage d´un coup sec.
Quantum XRQ ReadyStart, DOV ReadyStart-motor
. Au démarrage et pendant la marche, le cran de sécurité (image
5b) doit être complétement ramene en arriére.
2. Tirer sur le câble de démarrage d´un coup sec.
Modèles avec moteur Honda:
1. Lors du démarrage moteur froid, mettre l'accélérateur en posi
tion starter en poussant en avant le plus loin possible et ouvrir
le robinet d'essence (derrière le filtre à air sur le côté gauche du
moteur). Dans le cas où le moteur est noyé, essayer de démarrer
Nettoyer le gazon avant la tonte, les cailloux ou autres éparpillés
dans l´herbe, peuvent sérieusement endommager les lames en les
usant prématuremment. Il faut éviter de heurter les objets en dur,
et il est recommandé de contrôler le gazon en enlevant les objets
qui trainent et en repérant les canalisations cachées, par exemple.
Diriger la tondeuse sans à coups et méthodiquement, en formant
par exemple, des cercles concentriques, mais toujours de façon à
faire disparaître d'éventuelles marques.
CONSEILS POUR LA TONTE
Les experts sont d´accord pour estimer qu´il vaut mieux couper
environ un tiers seulement de la longueur de l´herbe à chaque
Attention ! Dans le but d´éviter une mise en route involontaire du moteur, enlever
toujours la bougie ou débrancher le câble d´allumage de la bougie lors des
opérations d´entretien du moteur ou de la tondeuse ellermême. Pour nettoyer
la tondeuse par en-dessous, changer les lames, etc. la placer avec la bougie
pointant vers le haut. Nous vous conseillons de confier votre tondeuse à une
station service KLIPPO agrée à l´issue de chaque saison, pour les tondeuses
avec pot catalytique, tous les trois ans ou au bout d´une centaine d´heures
d´utilisation, selon le cas.
CONSELS D´ENTRETIEN
Garder toujours la tondeuse bien propre sur le dessus et le dessous. En cas de
travaux sous la tondeuse, veiller à la placer avec la bougie vers la haut. brosser
pour enlever l´herbe avant qu´elle ne sèche. Reserrer réguliérement tous le
boulons de fixation. Graisser les arbres et les verrouillages en fin de saison.
Essuyer les éléments usinés avec un chiffon imbibé de produit anti-rouille. En
ca d´utilisation quasi professionelle, il est recommandé de procéder réguliére-
ment à une visite d´entretien aprés une cinquantaine d´heures. N´utiliser que
les pièces d´origine KLIPPO.
Changement de lame
Une rondelle-ressort épaisse comprime la lame mono-bloc/la lame contre une pla-
que de friction. Pour déserrer les boulons de la lame il est recommandé d´utiliser
une bague de 4 mm ou une clé à douilles. Si nécessaire, taper sur la clé. Boulon
fileté à droite. Au montage, serrer les boulons à fond, taper avec précaution sur
la clé avec un marteau. La lame peut aussi servir de roue-volant. Si elle
dérape, le fonctionnement du moteur peut ainsi en être affecté ou démarrer avec
difficulté, en ayant par ex. des ratées. ATTENTION! Pour éviter des vibrations,
monter la lame avec la marque sur le support de lame orienté vers le côté de la
lame. Voir image 7 (mulcher), image 8 (Cross-Cut).
VIBRATIONS
La tondeuse ne doit jamais provoqeur de vibration anormales. si une lame du
monobloc est endommagée, il est recommandé de changer également la lame
opposée. Combilame: si la lame est endommagée, changer de lame.
26
avec le l'accélérateur en position ralenti (tortue). Si le moteur ne
démarre toujours pas, retirer la bougie et la nettoyer. Le starter
n'est normalement pas utile si le moteur est chaud.
2. Au démarrage et pendant la marche, le cran de sécurité (image
5b) doit être complétement ramene en arriére.
3. Tirer sur le câble de démarrage d´un coup sec.
COMET SE
Lors de la première mise en route, la batterie peut être insuffisament
chargée. dans ce cas mettre en route avec le câble de démarrage
du moteur et recharger la batterie en utilisant la chargeur de batterie
également fourni. Voir au chapitre "chargement de la batterie.
DEMARRAGE ELECTRIQUE (images 6) (avant la première mise en
route, brancher le câble de batterie). Mettre le réglage des gaz en
position starter. Tourner la clé de démarrage, située sur la poignée,
dan le sens des aiguilles d´une montre. Maintemir la clé dans cette
position jusqu´à ce que le moteur démarre.
S'arrête en relâchant la poignée de sécurité (fig. 5b). L'avance
de la tondeuse s´arrête en relâchant légèrement la poignée.
L´enclenchement de l´avance se fait en poussant en avant la com-
mande de réglage (fig, 5c).
Généralités
fois, car cela stimule la repousse tont en renforçant la verdeur et
la longévité du gazon. S´assurer du bon ´tat des lames. si elles sont
mal affutées, la coupe sera irréguliére et la section de coupe du
gazon sera de couleur jaune.
ADVANTAGES DE LA TRACTION AVANT
La maniabilité de la tondeuse n´en est que plus améliorée. On
peut tourner, reculer, couper au plus près des arbres et autres sans
problème. Il suffit d´appuver sur la poignée et de laisser tourner
les roues motrices à vide. On peut même tondre en neutralisant
la traction avant.

Entretien

NETTOYAGE DU FILTRE À AIR (image 9 et 0)
Nettoyer la pièce tous les trios mios ou toutes les 25 heures, selon les cas. ATTEN-
TION ! Nettoyer la pièce plus souvent si l´environne-ment est empoussiéré.
. Devisser et rabattre la plaque comme indiqué sur l´image.
2. Retirer la pièce avec précaution.
3. Nettoyer la pièce en la tapotant soigneusement sur une surface plane. Si elle
est très sale, il faut la changer.
NE JAMAIS LUBRIFIER LA PIECE, NE JAMAIS UTILISER L´AIR COMPRIME
POUR LE NETTOYAGE OU LE SECHAGE DE LA PIECE.
4. Remettre la pièce en place, rabattre la plaque et bien reserrer lavis.
Entretien du filtre à air
Moteurs DOV (image )
. Deserrer les vis sur la partie supérieure et enlever le capot.
2. Retirer le compartiment avec précaution.
4. Remettre le compartiment et le capot en place et revisser.
NETTOYAGE DU FILTRE À AIR:
(image 2) Moteurs Honda GCV.
Nettoyer la pièce tous les trios mios ou toutes les 25 heures, selon les cas. AT-
TENTION ! Nettoyer la pièce plus souvent si l´environnement est empoussiéré.
. Déserrer les attaches et mettre de côté le couvercle.
2. Retirer la pièce avec précaution.
3. Nettoyer la pièce en la tapotant soigneusement sur une surface plane. Si elle
est très sale, il faut la changer.
NE JAMAIS LUBRIFIER LA PIECE, NE JAMAIS UTILISER L´AIR COMPRIME
POUR LE NETTOYAGE OU LE SECHAGE DE LA PIECE.
4. Remettre la pièce en place, rabattre la plaque et appuyer bien sur les at-
taches
VIDANGE NORMALE TOUTES LES 25 HEURES D´UTILISATION
Dévisser la jauge d'huile. Placer un récipient d'une contenance d'au moins un
() litre près de la tondeuse et basculer prudemment la tondeuse vers la gauche
(moteurs Briggs & Stratton) ou la droite (moteurs Honda) pour que l'huile s'écoule
dans le récipient quand la tondeuse repose sur le côté. Il est préferable de le faire
lorsque le moteur est chaud et que le réservoir d'essence est vide(image 9). Faire
ensuite le plein d´huile jusqu´au niveau max. Indiqué par la jauge(image 8).
CHANGEMENT ET RÉGLAGE DE LA COURROIE EN V (image 3)
. Enlever le couvercle de la boîte de vitesses(4 vis). Nettoyer celle-ci, si
nécessaire.
2. Enlever le chapeau de la roue avant près de la boîte de vitesse, soulever
délicatement avec un tournevis. Désserer la vis de blocage, retirer la roue.
3. Enlever la courroie de sa poulie 50332950. Avant d´installer la nouvelle
courroie, vérifer que le disque intérieur tourne bien sur nonaxe, sinon vaporiser
avec un lubrifant antirouille entre les disques et derrière ceux-ci et graisser
légèrement l´axe. Installer ensuite la nouvelle courroie et s´assurer qu´elle est
bien installée près du roulement de réglage de la courroie, 5033900.
4. Réglage: On peut éventuellement régler la courroie en déplaçant le roulement
5033900 vers le haut ou vers le bas. Aprés quelques heures d´utilisation,
la courroie est détendue il est nécessaire de procéder à un nouveau réglage
de la courroie.
5. Faire un essai de fonctionnement et remettre le couvercie de la boîte de
vitesse en place.
LA BATTERIE (Comet SE) est une batterie en plomb de 2 Volts hermétique, en
principe, ne nécessite aucun entretien et qui se recharhe à l´usage. En cas de
tentatives infructueusus de mise en marche, la batterie peuf se vider et il faut alors
se sevir du câble de dé marrage manuel. Une batterie complètement déchargée
peut être rechargée à l´aide du rechargeur de batterie fourni avec la tonduese.
ATTENTION ! Il peut s´avêrer nécessaire de procéder à la recharge de la batterie
au cours de la saison et en tout cas, avant l´interruption de la saison d´hiver.
REMPLACEMENT ET RÉGLAGE DE LA COURROIE INTERMÉDIAIRE
Procéder comme indiqué ci-dessous pour remplacer et régler la courroie située
entre l'arbre du moteur et la boîte du réducteur à vis sans fin :
. Retirer le couteau (uniquement en cas de remplacement de la courroie).
2. Pour le remplacement : dévisser les quatre vis de réglage de la console du
réducteur. Pour le réglage : dévisser quelque peu les quatre vis de réglage
(figure 4).
Déclaration de conformité
Les piéces d'oigine KLIPPO doivent étre utilisées pour que la marque CE soit valable.
Je, soussigné, Klotz, Roger, c/o Klippo AB, Knivgatan 3 - 7, SE-22 28 Malmö, Suede, certifie que la tondeuse à gazon conformément
aux directives de la CE (directives CEE 89/392, complétée CEE 9/368, directive machines) est conforme aux directives pour ce qui est
de la nuisance sonore selon 2000/4/CEE. Les tests ont été réalisés selon EN 836 et ISO 094. Le jugement de conformité selon la
directive 2000/4/CEE a été effectué selon l'annexe VI de cette même directive ainsi que la directive 89/336 de l'Union Européenne en
matière compatibilité électromagnétique.
Type: tondeuse à lame rotative et moteur à carburant.
Fabricant: Klippo AB
Marque: Klippo
Responsable technique: Hans Nilsson
Testé chez: Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, SE-754 50 Uppsala, Suede.
Modèle
No.série
Moteur
Cylindrée
et puissance
Moteur
cc
Excellent S
96522780 B&S Quantum XRQ 90
ReadyStart
Excellent S GCV 96522790 Honda GCV 35
35
Comet S
96522490 B&S DOV
60
ReadyStart
Comet S GCV
96522470 Honda GCV 60
60
Comet SE
96522500 B&S DOV ES
60
Pro 9 S
96522930 B&S DOV
60
ReadyStart
Pro 2 S
96523080 Intek Edge
90
Pro 2 S GCV
96523090 Honda GCV 60
60
Etabli à Malmö, le 4 Octobre 2007
..................................................................................
Roger Klotz, Directeur Général, Klippo AB
3. Retirer l'ancienne courroie, monter la courroie neuve et serrer quelque peu les
quatre vis de réglage (uniquement en cas de remplacement de la courroie).
4. Régler la courroie en déplaçant le réducteur vers l'avant ou l'arrière. La courroie
doit pouvoir fléchir de 0 mm au centre (contrôler sous la machine), ce qui
correspond à une force de traction d'environ 3 kg. Utiliser une balance pour
le contrôle.
5. Serrer les vis de réglage au couple recommandé.
6. Ne pas oublier de contrôler la fonction d'entraînement dans la mesure où le
réglage du réducteur à vis sans fin influe sur la tension de la courroie dans la
boîte du réducteur (la boîte est plus ou moins inclinée).
7. Contrôler une fois de plus que les vis sont bien serrées.
CHARGEMENT DE LA BATTERIE (Comet SE)
 Défaire la prise du câble près de la batterie.
2 Brancher le câble de la batterie au chargeur branché à une prise murale de
220 V, 50 Hz (image 5).
3 Une fois la recharge terminée, ce qui, pour une batterie complètement à
plat, peut prendre jusqu´à 24 heures, débrancher le chargeur et rebrancher
la batterie au câble du moteur.
ATTENTION ! Ne pas recharger lorsque la température est infèrieure à +
5°C.
ATTENTION ! Ne jamais laver la tondeuse à haute pression et ne jamais diriger le
jet d'eau directement sur le moteur.
NETTOYAGE
Mettre la tondeuse avec la bougie tournés vers le haut. Si on couche la tondeuse
sur le côte, le silencieux doit toujours être sur le dessus, pour éviter que l´huile
du moteur ne coule dans le silencieux et, au premier démarrage, ne s´infiltre
dans le carburateur. Mettre le réservoir à sec déssence pour éviter une fuite à
travers le trou d´aération du bouchon du réservoir. Penser á la proctection de
l´environnement et aux risques d´incendie. ATTENTION ! Ne jamais arroser la
tondeuse avec un lavage haute-pression.
PÉRIODE D´HIVER.
Mettre le réservoir à sec et vidanger l´huile. Verser ensuite une cuillérée d´huile
dans le trou de la bougie et actionner le moteur á vide pour répartir l´huile. net-
toyer le filtre à air et le carter. Garder la tondeuse dans un endroit sec. Charger
la batterie avec une unité de recharge
Notified body no 0404
Niveau
Garanties
Operateur
Type de
Largeur
de bruit
niveau
niveau
lame
de tonte
mesuré
sonore,
sonore,
cm
dB(A)
dB(A)
dB(A)
92
96
82
Mulcherkniv
89
96
78
Mulcherkniv
9
98
80
Mulcherkniv
9
98
79
Mulcherkniv
9
98
79
Mulcherkniv
9
96
79
Mulcherkniv
94
98
83
Mulcherkniv
92
98
8
Mulcherkniv
Niveau de vibrations: voir les specifications techniques, page 43.
48
48
53
53
53
48
53
53
27

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Exellent s gcvPro 19 sComet sComet s gcvComet sePro 21 s ... Afficher tout

Table des Matières