Elite DRIVO Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour DRIVO:
Table des Matières
  • Table des Matières
  • 一般安全警告
  • 塔基兼容性
  • 功率范围
  • 功率测量
  • 数据传输协议
  • 与第三方软件/应用程序/设备的兼容性
  • Led 指示灯
  • 心率监测器
  • 功率传感器校准
  • 踏频传感器
  • Real 软件说明
  • 注意事项
  • 免责声明
  • 组装 Drivo
  • Základní Bezpečnostní Upozornění
  • Představení
  • Kompatibilita Kazetového Tělesa
  • Rozsah Výkonu
  • Sklon
  • Měření Výkonu
  • Protokoly Datových Přenosů
  • Kompatibilita Se Softwarem/Aplikacemi
  • ZařízeníMI Třetích Stran
  • Led Diody
  • Monitoring Srdečního Tepu
  • Kalibrace Senzoru Výkonu
  • Senzor Kadence
  • Instrukce K Real Softwaru
  • Copyright
  • Poznámka
  • Zřeknutí
  • Seznam Komponentů
  • Upozornění
  • Sestavení Trenažéru
  • Instalace Kazety Na Trenažér Drivo Pro
  • ADAPTÉRY M5 L=130 MM a L=135 MM
  • Montáž Trenažéru Drivo
  • Montáž Kazety Na Trenažér Drivo Pro
  • PRŮCHOZÍ OSU Ø12 L=142 MM
  • Konektivita
  • Demontáž Bicyklu Z Trenažéru
  • Doporučení Pro PoužíVání
  • Instrukce K Nastavení 9/10/11 Rychlostní
  • Kazety Campagnolo
  • Údržba
  • Varování
  • Zabalení
  • Informace O Likvidaci Výrobku
  • Allgemeine Sicherheitshinweise
  • Einleitung
  • Kompatibilität des Freilaufkörpers
  • Bluetooth Smart
  • Kraftleistungsbereich
  • Steigung
  • Messung der Kraftleistung
  • Übertragungsprotokolle
  • Kompatibilität mit Programmen / Apps
  • Vorrichtungen von Drittanbietern
  • Zustandsleds
  • Herzfrequenzmesser
  • Kalibrierung des Sensors für die Messung der
  • Trittfrequenzsensor
  • Anweisungen zur Software Real
  • Copyright
  • Anmerkungen
    • Name und Liste der Komponenten
    • Montage des Drivo
  • Haftungsauschluss
  • Achtung
    • Abnehmen das Fahrrads
    • Empfehlungen zur Benutzung
    • In Nicht-Eu-Ländern
  • General Safety Warnings
  • Introduction
  • Freehub Compatibility
  • Power Range
  • Slope
  • Power Measurement
  • Data Transmission Protocols
  • Compatibility with Third Party Software
  • Led Lights
  • Heart Rate Monitor
  • Power Sensor Calibration
  • Cadence Sensor
  • Real Software Instructions
  • Copyright
  • Assembling the Drivo
  • Note
  • Disclaimer
  • Attention
  • Name and List of Components
  • Installing the Sprocket Cassette on the Drivo
  • FOR M5 L=130 MM and L=135 MM CHAINSTAYS
  • Assembling Your Drivo
  • Installing the Sprocket Cassette on the Drivo
  • FOR Ø12 L=142 MM CHAINSTAYS
  • Connections
  • Removing the Bicycle
  • Recommendations for Use
  • Instructions on How to Install the Freehub
  • With Campagnolo® 9/10/11 Speed Sprocket Cassettes
  • Maintenance
  • Warning
  • Packaging
  • Information on Product Disposal
  • Advertencias Generales de Seguridad
  • Introducción
  • Compatibilidad Rueda Libre
  • Intervalo de Potencia
  • Pendiente
  • Medición de la Potencia
  • Protocolos de Transmisión
  • Compatibilidad con Programas/Aplicaciones
  • Dispositivos de Terceros
  • Leds de Estado
  • Pulsómetro
  • Calibración Sensor Potencia
  • Sensor de Cadencia
  • Instrucciones del Software Real
  • Copyright
  • Notas
  • Exención de Responsabilidad
  • Atención
  • Ensamblaje de Drivo
    • Nombre y Relacion de Componentes
    • Retirar la Bicicleta
    • Consejos de Utilización
    • Informaciones Acerca de la Eliminación del Producto
  • Avvertenze Generali DI Sicurezza
  • Introduzione
  • Compatibilita' Corpetto Ruota Libera
  • Intervallo DI Potenza
  • Pendenza
  • Misura Della Potenza
  • Protocolli DI Trasmissione
  • Compatibilità con Programmi / App
  • Dispositivi DI Terze Parti
  • Led DI Stato
  • Cardiofrequenzimetro
  • Calibrazione Sensore Potenza
  • Sensore DI Cadenza
  • Istruzioni del Software Real
  • Copyright
  • Note
  • Disclaimer
  • Attenzione
    • Nome E Lista Dei Componenti
    • Rimozione Della Bicicletta
    • Consigli DI Utilizzo
    • Informazioni Sullo Smaltimento del Prodotto
  • 安全上の一般警告
  • はじめに
  • フリーボディの互換性について
  • パワーレンジ
  • パワー測定
  • データ通信プロトコル
  • 他社のソフトウェア、アプリ及びデバイスとの互換 性
  • Ledライト
  • 心拍モニター
  • パワー・センサーのキャリブレーション
  • 注意と警告
  • 免責事項
  • 5MM径 130㎜/135㎜幅チェーンステーの場合のス プロケット・カセットの取付
  • Drivoへの自転車の取付け
  • 12Mm径 142㎜幅チェーンステーの場合のスプロケ ット・カセットの取付
  • 自転車の取り外し
  • 使用上の推奨事項
  • 換方法
  • メンテナンス
  • 製品の廃棄に関する情報
  • 梱包・運搬について
  • 일반 안전 경고
  • 사용 안내
  • 프리허브 호환성
  • 파워 범위
  • 경사도
  • 파워 측정
  • 데이터 전송 프로토콜
  • 외부 소프트웨어/앱/장치 기기 호환
  • 라이트
  • Led 라이트는 3가지 색상이며 아래와 같습니다
  • 심박계
  • 파워 센서 보정
  • 케이던스 센서
  • 리얼 소프트웨어 안내
  • 저작권
  • 부품 구성 리스트
  • 고지사항
  • 자전거 탈착
  • 사용권장사양
  • Campagnolo® 9/10/11단 스프라켓 카세트 설치 절
  • 유지관리
  • 제품 폐기에 관한 정보
    • Algemene Veiligheidsmededelingen
    • Bluetooth Smart
    • Status Leds
    • Ijking Krachtsensor
  • Installatie Van de Speedcassette Op de Drivo Bij M5
  • Benaming en Lijst Van de Onderdelen
  • Assemblage Drivo
  • De Fiets Op Drivo Assembleren
  • Aansluitingen
  • Installatie Van de Speedcassette Op de Drivo Bij Achter
  • Verwijdering Van de Fiets
  • Gebruikstips
  • Installatieaanwijzingen Behuizing Body Compatibel Met
  • Onderhoud
  • Opgelet
  • Verpakking
  • Informatie over de Verwijdering Van Het Product
  • Garantie
  • Ważne Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Wstęp
  • Kompatybilność Bębenka Do Piasty
  • Zakres Mocy
  • Nachylenie
  • Pomiar Mocy
  • Protokół Przekazywania Danych
  • Zgodność Z Oprogramowaniem/Aplikacjami
  • Światła Led
  • Monitor Pracy Serca
  • Kalibracja Czujnika Mocy
  • Czujnik Tempa
  • Instrukcje Dotyczące Oprogramowania Real
  • Copyright
  • Uwagi
  • Klauzula Wyłączenia OdpowiedzialnośCI
  • Uwaga
  • Nazwy I Wykaz CzęśCI
    • Zdejmowanie Roweru
    • Informacje Dotyczące Utylizacji
  • Advertências Gerais de Segurança
  • Introdução
  • Compatibilidade Corpo da Roda Livre
  • Intervalo de Potência
  • Inclinação
  • Medição da Potência
  • Protocolos de Transmissão
  • Compatibilidade Com Programas/App/Dispositivos de
  • Terceiros
  • Led de Estado
  • Cardiofrequencímetro
  • Calibração Sensor Potência
  • Sensor de Cadência
  • Instruções Do Software Real
  • Copyright
  • Notas
  • Disclaimer
  • Atenção
  • Nome E Lista Dos Componentes
  • Montagem Drivo
  • Instalação da Cassete de Pinhões no Drivo
  • Montagem da Bicicleta no Drivo
  • Conexões
  • Remoção da Bicicleta
  • Conselhos de Utilização
  • Instruções de Instalação para Corpo da Roda
  • Manutenção
  • Atenção
  • Embalagem
  • Informações sobre a Eliminação Do Produto
  • Všeobecné Bezpečnostné
  • Upozornenia
  • Úvod
  • Kompatibilita S Orechom
  • Rozsah Výkonu
  • Sklon
  • Meranie Výkonu
  • Kompatibilita S Aplikáciami / Softvérom
  • Kontrolky
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 53

Liens rapides

DRIVO
INTERACTIVE POWER METER MUIN
CN 说明
CZ
INSTRUKCE
DE ANLEITUNG
EN INSTRUCTIONS
ES
INSTRUCCIONES
FR
MODE D'EMPLOI
IT
ISTRUZIONI
説明書
JP
KR 지침
NL INSTRUCTIES
PL
INSTRUKCJE
PT
INSTRUÇÕES
SK INŠTRUKCIE
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Elite DRIVO

  • Page 1 DRIVO INTERACTIVE POWER METER MUIN CN 说明 INSTRUKCE DE ANLEITUNG EN INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES MODE D'EMPLOI ISTRUZIONI 説明書 KR 지침 NL INSTRUCTIES INSTRUKCJE INSTRUÇÕES SK INŠTRUKCIE...
  • Page 9 ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE NAME UND LISTE DER KOMPONENTEN EINLEITUNG MONTAGE DES DRIVO KOMPATIBILITÄT DES FREILAUFKÖRPERS MONTAGE DER RITZEL-KASSETTE AUF DEM DRIVO FÜR KRAFTLEISTUNGSBEREICH M5- KETTENSTREBEN L=130 mm und M5 L=135 mm STEIGUNG MONTAGE DES FAHRRADS AUF DEM DRIVO MESSUNG DER KRAFTLEISTUNG MONTAGE DER RITZEL-KASSETTE AUF DRIVO FÜR...
  • Page 10 GARANTIA ENSAMBLAJE DE DRIVO FR - FRANÇAIS INTRODUCTION INSTALLATION DE LA CASSETTE DE PIGNONS SUR DRIVO COMPATIBILITÉ CORPS DE ROUE LIBRE POUR CHARIOTS DE M5 L=130 mm ET M5 L=135 mm INTERVALLE DE PUISSANCE ASSEMBLAGE DE LA BICYCLETTE AU DRIVO...
  • Page 13 PT - PORTUGUÊS ADVERTÊNCIAS GERAIS DE SEGURANÇA MONTAGEM DRIVO INTRODUÇÃO INSTALAÇÃO DA CASSETE DE PINHÕES NO DRIVO COMPATIBILIDADE CORPO DA RODA LIVRE PARA CARRETOS de M5 L=130 mm e M5 L=135 mm INTERVALO DE POTÊNCIA MONTAGEM DA BICICLETA NO DRIVO INCLINAÇÃO...
  • Page 14 SK - SLOVENSKY VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ MONTÁŽ DRIVO UPOZORNENIA INŠTALOVANIE KAZETY NA DRIVO PRE M5 ÚVOD L=130 mm a L=135 mm ZADNÚ STAVBU KOMPATIBILITA S ORECHOM MONTÁŽ BICYKLA NA DRIVO ROZSAH VÝKONU INŠTALOVANIE KAZETY NA DRIVO SKLON PRE Ø12 L=142 mm OSKU MERANIE VÝKONU...
  • Page 53: Introduction

    être adoptées pour une utilisation correcte et appropriée du rouleau d’entraînement, dont l’utilisateur est COMPATIBILITÉ CORPS DE ROUE LIBRE exclusivement responsable. Le Drivo est fourni par ELITE avec un corps de roue libre INTRODUCTION compatible avec des cassettes 9/10/11 vitesses Shima- / SRAM et d’autres constructeurs qui utilisent le...
  • Page 54: Intervalle De Puissance

    Drivo. périphérique de recevoir les données de l’entraînement et Drivo est compatible avec les vélos aux moyeux de 130 modifier la résistance du rouleau. Ce protocole offre une à 135 mm et blocages rapides de 5 mm de diamètre et interaction complète avec le rouleau.
  • Page 55: Compatibilité Avec Les Programmes/Applications

    Rouge = identifie l’alimentation du trainer. La valeur de décalage est mémorisée dans le Drivo, afin - Éteinte = Drivo n’est pas alimenté ou est en mode éco- de permettre l’envoi de valeurs de puissance toujours nomie d’énergie.
  • Page 56: Capteur De Cadence

    Pour activer la détection de la cadence avec le capteur il ser Drivo à la lumière directe du soleil quand on ne l’utilise faut brancher le capteur au Drivo. Certains programmes pas pendant des périodes prolongées.
  • Page 57: Montage De Drivo

    - Déballer le corps Drivo (Réf. A). fermeture ultérieurs. - Placer le corps Drivo (Réf. A) à la verticale comme le REMARQUE: en cas de doute ou si vous n’êtes pas en montre la Figure 1 et le maintenir en position au moyen de mesure d’assembler la cassette, veuillez contacter votre...
  • Page 58: Installation De La Cassette De Pignons Sur Drivo

    INSTALLATION DE LA CASSETTE DE PI- Insérer le dispositif d’alimentation dans la prise électrique et le jack dans le Drivo dans le connecteur prévu à cet effet GNONS SUR DRIVO POUR CHARIOTS DE à l’arrière du rouleau. Une légère vibration indique que le Ø12 L=142 MM...
  • Page 59: Conseils D'utilisation

    2) Dévissez la vis de blocage de réglage d’un tour de sorte (Image. 31). à pouvoir ensuite agir sur le réglage (Fig. 37). 2) Retirez le corps de roue libre de l’arbre du Drivo (Image. 3) Agissez sur le réglage en vissant la vis d’un demi-tour 32).
  • Page 60: Emballage

    - Drivo n’est pas doté d’un frein de secours. veuillez d’abord prendre contact avec Elite ou son distributeur - Drivo a été mis au point et réalisé de sorte à garantir la ou le revendeur proprement dit. Tout envoi qui n’aurait pas été...
  • Page 115 Descrizione / Description / Description / Beschreibung / Descripción / Beschrijving : Rullo di allenamento / Hometrainer / Rouleau d’entrainement / Rollentrainer / Rodillo de entrenamiento / Trainingsrol Modello / Model / Modèle / Modell / Modelo / Model: Drivo Marca / Trademark / Marque / Marke / Marcas / Handelsmerk: Elite È conforme a tutte le norme tecniche relative al prodotto entro il campo di applicabilità delle Direttive Comunitarie 2014/35/UE e...
  • Page 118 ELITE s.r.l., per i quali, in ogni caso, si declina qualsiasi funcionantes motivo de la reclamación, marcando con una cruz los responsabilità...
  • Page 127 ELITE S.R.L. VIA FORNACI, 4 35014 FONTANIVA PADOVA - ITALY PHONE +39 049 594 0044 E-MAIL: REAL@ELITE-IT.COM ELITE-IT.COM...

Table des Matières