Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE, L'USO E LA MANUTENZIONE -IT
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE - EN
ANWEISUNGEN FÜR DIE AUFSTELLUNG, DEN GEBRAUCH UND DIE WARTUNG – DE
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION, L'UTILISATION ET L'ENTRETIEN - FR
CUCINA A LEGNA / WOOD COOKER / HAUSHALTHERD / CUISINIERE A BOIS
Testata secondo / Tested according to / Geprüft nach / Certifiée selon EN 12815
IT – PER EVITARE DANNI ALL'APPARECCHIO, RISPETTARE IL CARICO ORARIO DI COMBUSTIBILE INDICATO NEL
PRESENTE LIBRETTO.
!
EN – TO AVOID DAMAGES TO THE APPLIANCE, PLEASE RESPECT THE MAX. FUEL QUANTITY (KG/HR) INDICATED IN
THE USER'S MANUAL.
DE – UM SCHÄDEN AN DEM GERÄT ZU VERMEIDEN, BITTE BEACHTEN SIE DIE BRENNSTOFFMENGE (KG/H) LT.
BEDIENUNGSANLEITUNG.
FR – POUR EVITER DES DOMMAGES A L'APPAREIL RESPECTER LA QUANTITE' MAX. DE COMBUSTIBLE (KG/H)
COMME INDIQUE DANS LA NOTICE D'UTILISATION.
Secondo le norme di sicurezza sugli apparecchi l'acquirente e l'esercente sono obbligati ad informarsi sul corretto
According to the safety prescriptions on equipment, the purchaser and the operator are obliged to get informed
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN BEI DEN AUSRÜSTUNGEN
Um die Sicherheitsvorschriften zu beachten, ist es notwendig, unsere Produkte vorsichtig nach den in diesem
Handbuch enthaltenen Anweisungen zu installieren und anzuwenden.
Conformément aux normes de sécurité sur les appareils, l'acheteur et l'utilisateur sont obligés de s'informer sur le
AMERICA
NORME DI SICUREZZA SUGLI APPARECCHI
funzionamento in base alle istruzioni per l'uso.
SAFETY PRESCRIPTIONS ON EQUIPMENT
about the correct operation according to the instructions for use.
NORMES DE SECURITE DES APPAREILS
fonctionnement correct selon les instructions
|
d'utilisation.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nordica AMERICA

  • Page 1 INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION, L’UTILISATION ET L’ENTRETIEN - FR CUCINA A LEGNA / WOOD COOKER / HAUSHALTHERD / CUISINIERE A BOIS AMERICA Testata secondo / Tested according to / Geprüft nach / Certifiée selon EN 12815 IT – PER EVITARE DANNI ALL’APPARECCHIO, RISPETTARE IL CARICO ORARIO DI COMBUSTIBILE INDICATO NEL PRESENTE LIBRETTO.
  • Page 2: Dichiarazione Di Conformita' Del Costruttore

    KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DES HERSTELLERS Betreff: Fehlen von Asbest und Kadmium Wir bestätigen, dass die verwendeten Materialen oder Teilen für die Herstellung der La Nordica Geräte ohne Asbest und Derivat sind und auch das Lot für das Schweißen immer ohne Kadmium ist.
  • Page 3: Table Des Matières

    AMERICA INDICE DATI TECNICI ..............................5 DESCRIZIONE TECNICA ..........................6 NORME PER L’INSTALLAZIONE ........................7 SICUREZZA ANTINCENDIO ..........................7 4.1. PRONTO INTERVENTO ..........................8 CANNA FUMARIA ............................. 8 5.1. POSIZIONE DEL COMIGNOLO ......................... 9 COLLEGAMENTO AL CAMINO ........................11 AFFLUSSO D’ARIA NEL LUOGO D’INSTALLAZIONE DURANTE LA COMBUSTIONE ........11 COMBUSTIBILI AMMESSI / NON AMMESSI ....................
  • Page 4 REINIGUNG DES SICHTFENSTERS ....................39 14.3. REINIGUNG DES ASCHEKASTENS ....................39 14.4. LA NORDICA KACHELN ........................39 SOMMERPAUSE ............................39 ANSCHLUSS AN DEN RAUCHABZUG EINES OFFENEN KAMINS ............40 CORRIMANO LATERALI / LATERAL HANDRAIL / SEITLICHE HANDLÄUFE..........53 SCHEDA TECNICA – TECHNICAL DATA SHEETS – TECHNISCHE PROTOKOLLE ........53 TABLE DES MATIERES DONNES TECHNIQUES ..........................
  • Page 5: Dati Tecnici

    AMERICA 1. DATI TECNICI Definizione : Cucina a legna secondo EN 12815 AMERICA Sistema costruttivo Potenza nominale in kW Rendimento in % 75.6 CO misurato al 13% di ossigeno in % 0.08 Diametro tubo in mm 160 SP Consumo orario legna in kg / h (legna con 20% umidità) Emissione gas di scarico in g/s- legna 12.2...
  • Page 6: Descrizione Tecnica

    AMERICA 2. DESCRIZIONE TECNICA Le cucine a fuoco continuo de La Nordica si addicono a cucinare sulla piastra e al forno e a riscaldare spazi abitativi per alcuni periodi, o a sostenere un riscaldamento centralizzato insufficiente. Esse sono ideali per appartamenti di vacanza e case del fine settimana oppure come riscaldamento ausiliario durante tutto l’anno.
  • Page 7: Norme Per L'installazione

    è necessario adottare opportune misure (ad es. piastra per la distribuzione del peso ). La Nordica S.p.A. non è responsabile del prodotto modificato senza autorizzazione e tanto meno per l’uso di ricambi non originali. I FOCOLARI NON SI DEVONO MODIFICARE ! 4.
  • Page 8: Pronto Intervento

    AMERICA senza utensili accessori (guanti resistenti al calore, dispositivi di comando). Fate in modo che i bambini siano consapevoli di questi pericoli e teneteli lontani dal focolare durante il suo funzionamento. Quando si utilizza un combustibile errato o troppo umido , a causa di depositi presenti nella canna fumaria si potrebbe avere un incendio della stessa.
  • Page 9: Posizione Del Comignolo

    AMERICA Sono vietate e pertanto pregiudicano il buon funzionamento dell’apparecchio: fibrocemento, acciaio zincato, superfici interne ruvide e porose. In Figura 3 sono riportati alcuni esempi di soluzione. La sezione minima deve essere di 4 dm (per esempio 20x20cm) per gli apparecchi il cui diametro di condotto è...
  • Page 10 AMERICA 50 cm (1) In caso di canne fumarie affiancate un comignolo dovrà sovrastare l’altro d’almeno 50 cm al fine d’evitare trasferimenti di pressione tra le canne stesse. Figura 5 10 m (1) Il comignolo non deve avere ostacoli entro i 10 m da muri, falde ed alberi. In caso contrario innalzare lo stesso d’almeno 1 m sopra l’ostacolo.
  • Page 11: Collegamento Al Camino

    AMERICA 6. COLLEGAMENTO AL CAMINO Le cucine con chiusura automatica della porta (tipo 1) devono obbligatoriamente funzionare, per motivi di sicurezza, con la porta del focolare chiusa (fatta eccezione per la fase di carico del combustibile o l’eventuale rimozione della cenere).
  • Page 12: Accensione

    AMERICA La legna usata come combustibile deve avere un contenuto d’umidità inferiore al 20% e la si ottiene con un tempo di essiccazione di almeno un anno (legno tenero) o di due anni (legno duro) in ambiente asciutto e ventilato (per esempio sotto una tettoia). La legna umida rende l’accensione più difficile, poiché è...
  • Page 13: Funzionamento Normale

    AMERICA Diventa quindi importante seguire questi piccoli accorgimenti in fase di accensione: Assicuratevi che sia garantito un forte ricambio d'aria nel luogo dove è installato l'apparecchio. Nelle prime accensioni, caricare non eccessivamente la camera di combustione (circa metà della quantità indicata nel manuale d'istruzioni) e tenere il prodotto acceso per almeno 6-10 ore di continuo, con i registri meno aperti di quanto indicato nel manuale d'istruzioni.
  • Page 14: Uso Del Forno

    IMPORTANTE : si possono usare esclusivamente parti di ricambio espressamente autorizzate ed offerte da La Nordica. In caso di bisogno Vi preghiamo di rivolgerVi al Vs rivenditore specializzato. L’ APPARECCHIO NON PUÒ ESSERE MODIFICATO!
  • Page 15: Pulizia Canna Fumaria

    14.3. PULIZIA CASSETTO CENERE Tutte le stufe-camino e cucine LA NORDICA hanno una griglia focolare con relativo scuoti-griglia ed un cassetto per la raccolta della ceneri. Vi consigliamo di svuotare periodicamente il cassetto cenere e di evitarne il riempimento totale, per non surriscaldare la griglia. Inoltre Vi consigliamo di lasciare sempre 3-4 cm di cenere nel focolare.
  • Page 16: Collegamento Alla Canna Fumaria Di Un Caminetto O Focolare Aperto

    AMERICA Consigliamo di effettuare l’operazione di pulizia della canna fumaria almeno una volta all’anno; verificare nel frattempo l’effettivo stato delle guarnizioni che, se non perfettamente integre, non garantiscono il buon funzionamento dell’apparecchio! In tal caso è necessaria la sostituzione delle stesse.
  • Page 17: Technical Data

    AMERICA 1. TECHNICAL DATA Definition: wood cooker according to EN 12815 AMERICA Constructive System Rating power in kW Efficiency in % 75.6 Mean content of CO to 13% O in % - wood in kg 0.08 Pipe diameter in mm...
  • Page 18: Technical Description

    2. TECHNICAL DESCRIPTION The continuous fire cookers of La Nordica are suitable to cook on the grill and on the oven and to heat living spaces for some periods or to support an insufficient centralized heating system. They are ideal for holiday apartments and weekend houses or as an auxiliary heating system during the whole year.
  • Page 19: Rules For Installation

    The small hole for the smoke connection pipe not in use must be covered with the related cap. Before installation, verify if your floor can support the weight of the cooker (for ex. distributing weight plate). LA NORDICA is not responsible in case of modification of the product and for the use of not original spare parts.
  • Page 20: First-Aid Measures

    AMERICA The cooker must operate exclusively with the ash drawer completely closed. The solid residues of the combustion (ashes) must be collected in a hermetic and resistant to fire container. The cooker must never be ignited in the presence of gas emissions or steam (e.g. glue for linoleum, gasoline, etc.). Never deposit/store any flammable materials near the stove.
  • Page 21: Chimney Cap Position

    AMERICA heated and consequently cause difficulties in the operation of the device; to avoid this, tube the flue along its whole height. A too small section causes a decrease of the draught. The flue must be properly spaced from any flammable materials or fuels through a proper insulation or an air cavity.
  • Page 22: Connection To The Chimney

    AMERICA > _ A >A 0,5 m H min. (1)ridge axis α (2)roof Picture 7 CHIMNEY CAPS - DISTANCES AND POSITIONING UNI 10683/98 Distance between the roof Minimum height of the stack (measured Inclination of the roof ridge and the stack from the outlet) α...
  • Page 23: Air Entrance Into The Installation Place During Combustion

    AMERICA The depression on the chimney should be 12 Pa (1.2 mm of water column). The measurement must be done always with the equipment hot (rating calorific value). When the depression exceeds 17 PA (1.7mm of water column) it is necessary to reduce the same with the installation of an additional flue adjuster (butterfly valve) on the exhaust pipe or in the chimney.
  • Page 24: Lighting

    AMERICA temperature lowering, the water condensates first in the hearth and then in the chimney. The unseasoned wood contains about 60 % of H20, then it is not suitable to be burnt. The following cannot be burnt: rests of coal, cut-offs, parts of barks and panels, wet wood or treated with varnished, plastic materials.
  • Page 25: Normal Operation

    AMERICA Never overload the appliance. Too much fuel and too much air for the combustion may cause overheating and then damage the stove. The inobservance of this rule makes the warranty expire. 10. NORMAL OPERATION For safety reasons the door of the appliances with constructive system 1, must be opened only for the loading of the fuel or for removing the ashes, while during the operation and the rest, the door of the hearth must remain closed.
  • Page 26: Grill Cooking

    12. GRILL COOKING With the cooker AMERICA it is possible to cook food on a grill. When the embers are established, please leave the door of hearth open, adjust the sheet cover (outside hood Picture 8 pos.A) as indicated in the picture and put the cooking grate (grigliandola pos.B) inside the hearth.
  • Page 27: Cleaning Of The Ash Drawer

    14.4. MAJOLICAS LA NORDICA has chosen majolica tiles, which are the result of high-quality artisan work and therefore the majolica may present crackles, speckles, and shadings. These characteristics certify their precious origin. Enamel and majolica, due to their different coefficient of dilatation, produce micro crackles, which show their authentic feature.
  • Page 28 AMERICA C - Plugging A – Hermetic closure Inspection hatch Picture 9 For further information please contact your Dealer. 7096101 – Rev.05 – EN...
  • Page 29: Technische Angaben

    AMERICA 1. TECHNISCHE ANGABEN Bezeichnung: Geprüft nach:EN 12815 AMERICA Bauart Nennwärmeleistung in kW 75.6 Wirkungsgrad in % Mittlerer CO-Gehalt der Abgase bezogen auf 13% O in % - Holz 0.08 Rauchrohrdurchmesser in mm 160 SP Maximal aufzugebende Brennstoffmassen Holz in kg Abgasmassenstrom Brennstoff Holz in g/s 12.2...
  • Page 30: Technische Beschreibung

    AMERICA 2. TECHNISCHE BESCHREIBUNG Die Dauerbrandherde von La Nordica eignen sich dafür, zu kochen, backen und Wohnräume zeitweise zu beheizen bzw. zur Unterstützung einer nicht ausreichenden Raumheizung. Sie sind ideal für Ferienwohnungen und Wochenendhäuser bzw. als Zusatzheizung während des ganzen Jahres. Als Brennstoffe werden.
  • Page 31: Installationsvorschriften

    Bei unzureichender Tragfähigkeit müssen geeignete Maßnahmen (z.B. Platte zur Lastverteilung) getroffen werden, um diese zu erreichen. La Nordica S.p.A. ist nicht für das Produkt verantwortlich, wenn es ohne Genehmigung geändert wurde, und umso weniger, wenn andere als die Originalersatzteile verwendet wurden.
  • Page 32: Notfalleingriff

    AMERICA Machen Sie Kinder auf diese Gefahren aufmerksam und halten Sie sie während des Heizbetriebes vom Herd fern. Wenn ein falscher oder zu feuchter Brennstoff benutzt wird, könnte aufgrund von Ablagerungen, die im Rauchfang vorhanden sind, ein Brand darin entstehen.
  • Page 33: Schornstein

    AMERICA Eine Mindesthöhe von 4 m wird empfohlen. Folgende Materialen sind verboten und gefährden demzufolge den richtigen Betrieb der Ausrüstung: Asbestfaserstoff, verzinkter Stahl, innerliche rohe und porige Oberflächen. Abb. 4 gibt einige Losungsbeispiele an. Der Mindestquerschnitt muss 4 dm (zum Beispiel 20x20cm) für die Ausrüstungen mit Rohrquerschnitten kleiner als 200mm sein, oder 6,25 dm (zum Beispiel 25x25 cm) für die...
  • Page 34: Kaminanschluss

    AMERICA 10 m (1) Der Schornstein muss mindestens 10 m von möglichen Hindernisse wie Mauern, Schichten und Bäumen entfernt sein. Anderenfalls der Schornstein mindestens 1 m über das Hindernis stellen. Der Schornstein muss den Firstträger um mindestens 1 m überragen.
  • Page 35: Luftzustrom In Den Aufstellraum Bei Der Verbrennung

    AMERICA Die Verbindung muss mit stabilen und robusten Rohren erfolgen (wir empfehlen Ihnen eine Stärke von 2 mm) und hermetisch am Rauchfang befestigt werden. Der Innendurchmesser des Verbindungsrohres muss dem Außendurchmesser des Rauchabzugsstutzens des Herdes entsprechen ( DIN 1298 ).
  • Page 36: Anzünden

    AMERICA Unter anderem dürfen nicht verbrannt werden: Kohlereste, Abschnitte, Rinden- und Bretterabfälle, feuchtes oder mit Lack behandeltes Holz, Kunststoffe; in diesem Fall verfällt die Garantie für das Gerät. Papier und Karton dürfen nur zum Anfeuern benutzt werden. Die Verbrennung von Abfällen ist verboten.
  • Page 37: Normalbetrieb

    AMERICA 4) Befüllen Sie den Ofen danach immer stärker (wobei jedoch die Hinweise der Bedienungsanleitung über die maximale Befüllung zu beachten sind) und lassen Sie ihn lange laufen. Vermeiden Sie zumindest in dieser Anfangsphase kurzfristige Anfeuer- und Löschzyklen. 5) Bei den ersten Anfeuerungen sollte kein Gegenstand auf den Ofen gestellt werden, insbesondere nicht auf die lackierten Flächen.
  • Page 38: Backen

    Für die Reinigung der Emailleteile Seifenwasser oder nicht scheuernde oder chemisch aggressive Reinigungsmittel verwenden. WICHTIG: Es dürfen nur Ersatzteile verwendet werden, die von LA NORDICA SpA ausdrücklich zugelassen bzw. angeboten werden. Bitte wenden Sie sich bei Bedarf an Ihren Fachhändler.
  • Page 39: Reinigung Des Sichtfensters

    14.3. REINIGUNG DES ASCHEKASTENS Alle Kaminöfen und Herde der Marke LA NORDICA besitzen einen Rüttelrost und eine Aschenlade. (Wir raten Ihnen, die Aschelade regelmäßig zu entleeren und zu vermeiden, dass sie vollständig befüllt wird, um den Rost nicht zu überhitzen. Außerdem empfehlen wir, immer 3-4 cm Asche im Feuerraum zu lassen.
  • Page 40: Anschluss An Den Rauchabzug Eines Offenen Kamins

    AMERICA einwandfrei sind. Sollte Raum, Ofen aufgestellt ist, feucht sein, sind entsprechende feuchtigkeitsabsorbierende Salze in den Feuerraum zu geben. Die rohe Gusseisenteile sollten mit neutraler Vaseline geschützt werden, wenn deren Aussehen über lange Zeit in unveränderter Schönheit erhalten bleiben soll.
  • Page 41: Donnes Techniques

    AMERICA DONNES TECHNIQUES Définition: Cuisinière à bois selon: EN 12815 AMERICA Type Puissance nominale en kW Rendement en % 75.6 0.08 Emission de CO au 13% Oxig Diamètre tuyau en mm 160 SP Consommation horaire de bois en kg/h (bois avec 20% d’humidité) Emission gaz de décharge en g/s –...
  • Page 42: Description Technique

    AMERICA DESCRIPTION TECHNIQUE Les cuisinières à bois La Nordica permettent de cuisiner sur la plaque et de chauffer des espaces de logement durant certaines périodes ou de compléter un chauffage centralisé insuffisant. Elles conviennent parfaitement aux appartements de vacances ou de week-end ou bien comme chauffage d’appoint pendant toute l’année.
  • Page 43: Normes Pour L'installation

    (par ex: plaque pour la distribution du poids). La société Nordica S.p.a. n’est pas responsable en cas de modifications apportées au produit sans autorisation et n’est pas responsable non plus dans le cas d’utilisation de pièces de rechange non originales.
  • Page 44: Intervention En Cas D'urgence

    AMERICA Faites prendre conscience de ces dangers aux enfants et tenez-les éloignés du foyer pendant son fonctionnement. L’utilisation d’un combustible incorrect ou trop humide pourrait provoquer un incendie du tuyau d’évacuation de la fumée à cause des dépôts présents dans ce tuyau.
  • Page 45: Position Du Terminal Du Conduit De Fumee

    AMERICA doit être ≤ 1,5. Une section trop petite provoque une diminution du tirage. Nous conseillons une hauteur de Sont interdits et pour cette raison portent préjudice au bon fonctionnement de l'appareil: fibrociment, acier galvanisé, surfaces internes rugueuses et poreuses. Dans la Figure 3 certains exemples de solution sont mentionnés.
  • Page 46: Raccordement Au Conduit De Fumee

    AMERICA 10 m (1) Le terminal ne doit pas rencontrer d'obstacles sur 10 m représentés par des murs, des pans de toit et des arbres Dans le cas contraire rehausser celui-ci d'au moins 1 m au-dessus de l'obstacle. Le terminal doit dépasser le faîtage du toit d'au moins 1 m.
  • Page 47: Afflux De L'air Dans Le Lieu D'installation Pendant La Combustion

    AMERICA raccordement doit correspondre au diamètre externe du manchon d'évacuation de la fumée du poêle (DIN 1298). ATTENTION: Si le raccordement devait transiter au travers d'éléments composés de matériels inflammables, dans un rayon de 20 cm tout autour du tube, tous les matériels inflammables doivent être substitués par des matériels ignifugés et résistants à...
  • Page 48: Allumage

    AMERICA Le bois n'est pas un combustible à longue durée et par conséquent il ne permet pas de chauffer continuellement pendant toute la nuit. KWh/Kg Type Kg/mc Humidité 20% Hêtre Chêne Orme Peuplier Mélèze Sapin rouge Sapin Silvestre * * BOIS RESINEUX PEU ADAPTES POUR UN POELE.
  • Page 49: Fonctionnement Normal

    AMERICA 5) Au cours des premiers allumages, aucun objet ne devrait être appuyé sur l'appareil et tout particulièrement sur les superficies laquées. Les surfaces laquées ne doivent pas être touchées pendant le chauffage. 6) Après avoir terminé la période de «rodage», vous pourrez utiliser votre appareil comme le moteur d'une voiture, en évitant de brusques échauffements avec des charges excessives...
  • Page 50: Utilisation Du Four

    éliminer cet inconvénient. IMPORTANT: Utiliser exclusivement des pièces de rechange expressément autorisées et offertes par la société La Nordica. En cas de besoin, nous vous prions de vous adresser à votre revendeur spécialisé. L’APPAREIL NE PEUT PAS ÊTRE MODIFIÉ.
  • Page 51: Nettoyage De La Vitre

    14.4. LES FAIENCES LA NORDICA Les faïences La Nordica sont des produits de haute fabrication artisanale et comme tels, elles peuvent présenter de très petits grumeaux, des craquelures et des imperfections chromatiques. Ces caractéristiques sont la preuve de leur grande valeur. L’émail et la faïence, pour leur différent coefficient de dilatation, produisent des microfissures (craquelure) qui en démontrent l’authenticité.
  • Page 52: Raccordement Au Conduit De Fumee D'une Cheminee Ou D'un Foyer Ouvert

    AMERICA RACCORDEMENT AU CONDUIT DE FUMEE D’UNE CHEMINEE OU D’UN FOYER OUVERT Le canal des fumées est le tronçon du tuyau qui relie l'appareil au tuyau d'évacuation des fumées, il faut respecter ces simples principes très importants au cours de son raccordement: •...
  • Page 53: Corrimano Laterali / Lateral Handrail / Seitliche Handläufe

    AMERICA 17. CORRIMANO LATERALI / LATERAL HANDRAIL / SEITLICHE HANDLÄUFE 18. SCHEDA TECNICA – TECHNICAL DATA SHEETS – TECHNISCHE PROTOKOLLE AMERICA 7096101 – Rev.05 – IT – EN – DE – FR...
  • Page 54: Dichiarazione Di Conformità

    Positionsbezeichnung - Nom, Fonction et signature) La NORDICA S.p.A. Via Summano,104 – 36030 MONTECCHIO PRECALCINO (VICENZA) – Tel. 0445 804000 – Fax 0445 804040 Capitale Sociale Euro 8.000.000 I.v. – R.E.A. n. 104860/VI – Codice Fiscale e Partita IVA e Registro Imprese 0182840249 M. VI 007364 http://www.lanordica-extraflame.com...
  • Page 55 15a B-VG Nr. La NORDICA S.p.A. Via Summano,104 – 36030 MONTECCHIO PRECALCINO (VICENZA) – Tel. 0445 804000 – Fax 0445 804040 Capitale Sociale Euro 8.000.000 I.v. – R.E.A. n. 104860/VI – Codice Fiscale e Partita IVA e Registro Imprese 0182840249 M. VI 007364 http://www.lanordica-extraflame.com...
  • Page 56 Daten und Modelle sind unverbindlich: die Firma behält sich das Recht für Änderungen und Verbesserungen ohne Voranmeldung vor. Les données et modèles ne compromettent en rien la société La Nordica, qui se réserve le droit d’apporter modifications et améliorations sans préavis La NORDICA S.p.A.

Table des Matières