Publicité

Liens rapides

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION, POUR L'UTILISATION ET LA MAINTENANCE - FR
CLEO COMBI Bordeaux – Vogue – Fly
IT
– PER EVITARE DANNI ALL'APPARECCHIO, RISPETTARE IL CARICO ORARIO DI COMBUSTIBILE INDICATO NEL PRESENTE LIBRETTO.
!
EN
– TO AVOID DAMAGES, PLEASE ONLY USE THE MAXIMUM FUEL LOAD FOR THE INITIAL START-UP ACCORDING TO USER'S
INSTRUCTIONS. ALLOW THE STOVE TO COOL DOWN AND REPEAT THE PROCEDURE.
DE
– UM SCHÄDEN ZU VERMEIDEN, HEIZEN SIE IHREN OFEN BEI DER INBETRIEBNAHME HÖCHSTENS MIT DER BRENNSTOFFMENGE
IT. BEDIENUNGSANLEITUNG AN. DANACH AUSKÜHLEN LASSEN UND VORGANG WIEDERHOLEN.
FR
– POUR EVITER DES DOMMAGES FAITES ATTENTION DE NE BRULER QUE LA QUANTITE DE BOIS COMME INDIQUEE DANS LA
NOTICE D'UTILISATION. LAISSEZ REFROIDIR PUIS RECOMMENCES.
Selon les normes de sécurité sur les appareils, l'acheteur et le revendeur sont tenus de se documenter sur
POÊLE COMBINÉ -
Testé selon EN 13240 / DIN 18842
NORMES DE SECURITE SUR LES APPAREILS
le fonctionnement correct en fonction du mode d'emploi.
|

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nordica CLEO COMBI Bordeaux

  • Page 1 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION, POUR L'UTILISATION ET LA MAINTENANCE - FR POÊLE COMBINÉ - CLEO COMBI Bordeaux – Vogue – Fly Testé selon EN 13240 / DIN 18842 – PER EVITARE DANNI ALL’APPARECCHIO, RISPETTARE IL CARICO ORARIO DI COMBUSTIBILE INDICATO NEL PRESENTE LIBRETTO.
  • Page 2 CLEO COMBI 8192000 – Rev.08 – FR...
  • Page 3: Table Des Matières

    CLEO COMBI DECLARATION DE CONFORMITE DU FABRICANT Objet: absence d'amiante et de cadmium Nous déclarons que tous nos appareils sont construits avec des matériels qui ne présentent pas d'éléments d'amiante ou de ses dérivés et que dans le matériel utilisé pour les soudures n'est pas présent/utilisé...
  • Page 4: Données Techniques

    CLEO COMBI Définition: Poêle combiné conformément à EN 13240 / DIN 18842 CLEO COMBI * CLEO COMBI DONNÉES TECHNIQUES Bois Pellets Système constructif Puissance nominale en kW Rendement en % 79.2 Diamètre du tube évacuation des fumées en mm Diamètre du tube aspiration de l'air en mm Contenance du réservoir en kg Consommation horaire en kg / h Dépression à...
  • Page 5: Description Technique

    CLEO COMBI DESCRIPTION TECHNIQUE Les poêles-cheminées combinés de La Nordica se prêtent à chauffer des espaces d'habitation pour certaines périodes. Comme combustibles, ils utilisent des bûches de bois ou des pellets. A la suite d'études poussées nous avons pu combiner l'utilisation de deux combustibles différents, comme dans le cas présent le bois et les pellets dans un seul et même poêle.
  • Page 6: Sécurité Anti-Incendie

    En cas de portée insuffisante il est nécessaire d'adopter des mesures appropriées (par exemple plaque pour la distribution du poids). La NORDICA S.p.A. décline toute responsabilité si l'appareil a été modifié sans autorisation et encore moins pour l'utilisation de pièces de rechange non originales.
  • Page 7: Intervention D'urgence

    CLEO COMBI ne doit jamais être allumé en présence d'émissions gazeuses ou de vapeurs (par exemple colle pour linoléum, essence, etc.). Ne pas déposer de matériels inflammables près du poêle. Au cours de la combustion, l'énergie thermique libérée entraîne un fort échauffement des surfaces, de la porte et de la vitre du foyer, des poignées des portes et de commande, du tuyau de fumées et de la partie avant de l'appareil.
  • Page 8: Raccordement A La Cheminee

    CLEO COMBI mais non pas excessif. Une section du conduit de cheminée trop importante peut présenter un volume trop important à réchauffer et par conséquent peut provoquer des difficultés de fonctionnement de l'appareil; pour éviter cela il faut garnir de tubes celui-ci le long de toute sa hauteur. Une section trop petite provoque une diminution du tirage.
  • Page 9: Pots De Cheminées Distances Et Positionnement

    CLEO COMBI 50 cm (1) En cas de conduits de fumée mitoyens, un des deux terminaux devra dépasser l'autre d'au moins 50 cm afin d'éviter des transferts de pression entre les conduits eux- mêmes. Figure 5 10 m (1) Le terminal ne doit pas rencontrer d'obstacles sur 10 m représentés par des murs, des pans de toit et des arbres Dans le cas contraire rehausser celui-ci d'au moins 1 m au-dessus de l'obstacle.
  • Page 10: Combustibles Admis / Non Admis

    CLEO COMBI COMBUSTIBLES ADMIS / NON ADMIS Les combustibles admis sont les bûches de bois de chauffage et les pellets. Il ne faut utiliser que des bûches de bois sec (conteneur en eau max 20%) et les pellets conformes aux caractéristiques décrites au chapitre 7.2. 7.1.
  • Page 11: Stockage Des Pellets

    CLEO COMBI La NORDICA pour ses propres produits conseille toujours d'utiliser des pellets d'un diamètre de 6 mm. L'utilisation de pellets de mauvaise qualité ou de tout autre matériel endommage les fonctions de votre poêle et peut entraîner la perte de la garantie et, par conséquent, dégage le Fabricant de toute responsabilité.
  • Page 12: Allumage À Bois

    CLEO COMBI • en particulier au tout début on pourra noter l'émission d'odeurs typiques des métaux soumis à une grande sollicitation thermique et de vernis encore frais. Ce vernis, bien qu'il soit cuit à 250ºC pendant quelques heures au cours de sa fabrication, devra dépasser plusieurs fois et pendant une certaine durée la température de 350ºC avant de s'incorporer parfaitement aux surfaces métalliques.
  • Page 13: Allumage À Pellets

    CLEO COMBI Ne jamais surcharger le poêle (comparez le tableau technique - quantité max. de combustible qui peut être chargé). Trop de combustible et trop d'air pour la combustion peuvent causer une surchauffe et donc endommager le poêle. 9.2. ALLUMAGE à PELLETS IMPORTANT: Le nettoyage du couvre-brûleur doit être effectué...
  • Page 14: Fonctionnement Normal

    CLEO COMBI • Les sacs de pellets doivent être conservés au moins à 1,5 mètres de distance du poêle. • Au cours du remplissage, veiller à ce que le sac de pellets n'entre pas en contact avec le poêle bouillant 10.
  • Page 15: Arrêt

    CLEO COMBI 1) Ouvrir la porte latérale d'accès aux organes mécaniques.(L Figure 11); 2) Vérifier le positionnement correct du levier A dans la position 2 (Figure 11); ATTENTION: Si la manette est déplacée vers la partie avant du poêle position 1, il sera impossible d'ouvrir le couvercle réservoir.
  • Page 16: Nettoyage Du Tuyau D'évacuation De La Fumée

    14.3. NETTOYAGE DU TIROIR DES CENDRES Tous les produits LA NORDICA ont un tiroir pour le ramassage des cendres (Figure 12 pos. A). Nous vous conseillons de vider périodiquement le tiroir de cendres et d'éviter qu'il se remplisse entièrement pour ne pas surchauffer le brûleur (B).
  • Page 17: Nettoyage Du Brûleur

    14.9. LES FAÏENCES Les faïences LA NORDICA sont des produits artisanaux et en tant que tels, elles peuvent présenter des micro- grumeaux, des craquelures et des imperfections chromatiques. Ces caractéristiques en démontrent la valeur. Étant donné leur coefficient de dilatation différent, l'émail et la faïence produisent des micro-fissures (craquelures) qui en démontrent l'authenticité.
  • Page 18: Repos D'ete

    CLEO COMBI 15. REPOS D'ETE Après avoir nettoyé le foyer, la cheminée et le tuyau d'évacuation des fumées, en éliminant entièrement les cendres et autres résidus éventuels, fermer toutes les portes du foyer et les réglages et débrancher l'appareil de la cheminée. Nous conseillons d'effectuer l'opération de nettoyage du tuyau d'évacuation des fumées au moins une fois par an;...
  • Page 19: Causes Et Solutions

    CLEO COMBI 17. CAUSES ET SOLUTIONS 17.1. Fonctionnement avec BOIS Problème Cause possible Solution possible Branchement de la cheminée Contrôler que le branchement à la cheminée est réalisé dans les règles de l'art Dimensions de la cheminée Contrôler que les dimensions de la cheminée Isolation conduit sont correctes et correspondent à...
  • Page 20: Fonctionnement Avec Pellets

    CLEO COMBI 17.2. Fonctionnement avec PELLETS Cause possible Problème Solution possible Vanne papillon sur le tuyau d'évacuation fumées Vérifier que le tuyau d'évacuation des fumées ne soit pas obstrué par la rouille, que la vanne papillon pour fermée le réglage du tirage ne soit pas complètement Conduit d'évacuation fermée et qu'un tirage compris entre 14 et 17 Pa soit...
  • Page 21 CLEO COMBI Cause possible Problème Solution possible Tirage excessif cheminée À l'aide de la vanne papillon du tuyau d'évacuation Le feu brûle abondamment Local d'installation trop grand des fumées, régler le tirage entre 14 et 17 Pa mais le poêle et la pièce ne avec points Isoler le mieux possible le local afin de limiter les...
  • Page 22: Montage Des Ceramiques

    CLEO COMBI 18. MONTAGE DES CERAMIQUES BORDEAUX VOGUE 8192000 – Rev.08 – FR...
  • Page 23: Déflecteur Fumée

    CLEO COMBI 19. DÉFLECTEUR FUMÉE Brasier Couvre-brasier Déflecteur Grille Réglage Peigne 8192000 – Rev.08 – FR...
  • Page 24: Protezione Scarico Fumi / Exhaust Smoke Pipe Protection / Montage Des

    CLEO COMBI 20. PROTEZIONE SCARICO FUMI / EXHAUST SMOKE PIPE PROTECTION / MONTAGE DES RAUCHABZUGROHR-SCHUTZES / PROTECTION SORTIE DE FUMÉES 90° 90° 90° 90° 8192000 – Rev.08 – FR...
  • Page 25: Fiche Technique

    CLEO COMBI 21. FICHE TECHNIQUE BORDEAUX – 235 kg 8192000 – Rev.08 – FR...
  • Page 26 CLEO COMBI VOGUE – 216 kg – 225 kg 8192000 – Rev.08 – FR...
  • Page 27: Dichiarazione Di Conformità

    Positionsbezeichnung - Nom, Fonction et signature) La NORDICA S.p.A. Via Summano,104 – 36030 MONTECCHIO PRECALCINO (VICENZA) – Tel. 0445 804000 – Fax 0445 804040 Capitale Sociale Euro 8.000.000 I.v. – R.E.A. n. 104860/VI – Codice Fiscale e Partita IVA e Registro Imprese 0182840249 M. VI 007364 http://www.lanordica-extraflame.com...
  • Page 28 15a B-VG Nr. La NORDICA S.p.A. Via Summano,104 – 36030 MONTECCHIO PRECALCINO (VICENZA) – Tel. 0445 804000 – Fax 0445 804040 Capitale Sociale Euro 8.000.000 I.v. – R.E.A. n. 104860/VI – Codice Fiscale e Partita IVA e Registro Imprese 0182840249 M. VI 007364 http://www.lanordica-extraflame.com...
  • Page 29 Positionsbezeichnung - Nom, Fonction et signature) La NORDICA S.p.A. Via Summano,104 – 36030 MONTECCHIO PRECALCINO (VICENZA) – Tel. 0445 804000 – Fax 0445 804040 Capitale Sociale Euro 8.000.000 I.v. – R.E.A. n. 104860/VI – Codice Fiscale e Partita IVA e Registro Imprese 0182840249 M. VI 007364 http://www.lanordica-extraflame.com...
  • Page 30 15a B-VG Nr. La NORDICA S.p.A. Via Summano,104 – 36030 MONTECCHIO PRECALCINO (VICENZA) – Tel. 0445 804000 – Fax 0445 804040 Capitale Sociale Euro 8.000.000 I.v. – R.E.A. n. 104860/VI – Codice Fiscale e Partita IVA e Registro Imprese 0182840249 M. VI 007364 http://www.lanordica-extraflame.com...
  • Page 31 CLEO COMBI 8192000 – Rev.08 – FR...
  • Page 32 Données et modèles ne sont pas contraignants: la Société se réserve d'apporter des modifications et des améliorations sans aucun préavis. La NORDICA S.p.A. Via Summano, 104 – 36030 Montecchio Precalcino – VICENZA – ITALIA Tel: +39 0445 804000 – Fax: +39 0445 804040 email: info@lanordica.com...

Table des Matières