Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Centronic
SunWindControl SWC545
Montage- und Betriebsanleitung
de
SonnenWindSteuergerät
im Handsender mit Display
Wichtige Informationen für:
• den Monteur / • die Elektrofachkraft / • den Benutzer
Bitte entsprechend weiterleiten!
Diese Anleitung ist vom Benutzer aufzubewahren.
Assembly and Operating Instructions
en
Sun and wind controller
in handheld transmitter with display
Important information for:
• Fitters / • Electricians / • Users
Please forward accordingly!
These instructions must be kept for future reference.
Notice de montage et d'utilisation
fr
Automatisme soleil vent
dans une télécommande à écran
Informations importantes pour:
• l'installateur / • l'électricien / • l'utilisateur
À transmettre à la personne concernée !
Cette notice doit être conservée par l'utilisateur.
Montage- en gebruiksaanwijzing
nl
Zon-windbesturing
in handzender met display
Belangrijke informatie voor:
• de monteur / • de elektricien / • de gebruiker
Aan de betreffende personen doorgeven!
De gebruiker dient deze gebruiksaanwijzing te bewaren.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Becker Centronic SunWindControl SWC545

  • Page 1 Centronic SunWindControl SWC545 Montage- und Betriebsanleitung SonnenWindSteuergerät im Handsender mit Display Wichtige Informationen für: • den Monteur / • die Elektrofachkraft / • den Benutzer Bitte entsprechend weiterleiten! Diese Anleitung ist vom Benutzer aufzubewahren. Assembly and Operating Instructions Sun and wind controller in handheld transmitter with display Important information for: •...
  • Page 3 Sommaire Généralités ..................... 48 Prestation de Garantie ................48 Instructions de sécurité ................48 Utilisation prévue ..................49 Explication des textes d’affichage et des touches ........50 Capteurs ....................51 Explication des fonctions ................51 Mise en service ..................56 Paramétrage usine .................. 56 Programmation de la radio ................57 Programmation ..................
  • Page 48: Généralités

    Prière de conserver cette notice d’utilisation! • A utiliser uniquement dans des locaux secs. • Utilisez uniquement des pièces originales de Becker qui n’ont subi aucune modification. • Veillez à ce que personne ne se tienne dans la zone de déploiement des installations.
  • Page 49: Utilisation Prévue

    Utilisation prévue La SWC545 doit être utilisée exclusivement pour la commande de protections solaires. • Sachez qu’il est interdit d’utiliser les installations radio dans les zones ris- quant de provoquer des perturbations (p. ex. hôpitaux, aéroports). • La télécommande n’est autorisée que pour les appareils et installations pour lesquels une perturbation fonctionnelle dans l’émetteur portable ou dans le récepteur ne constitue aucun danger pour les personnes, les animaux ou les choses ou que ce risque est éliminé...
  • Page 50: Explication Des Textes D'affichage Et Des Touches

    Notice de montage et d’utilisation Explication des textes d’affichage et des touches...
  • Page 51: Explication Des Fonctions

    Explication des fonctions Curseur Manuel/Auto Lorsque le curseur est en position «  », seules les commandes de marche manuelles et les signaux d’urgence sont exécutés (par ex. : MONTEE, STOP, DESCENTE en appuyant sur les touches et l’alarme vent). Lorsque le curseur est en position «...
  • Page 52: Mode De Fonctionnement

    Notice de montage et d’utilisation Mode de fonctionnement Vous pouvez voir sur l’écran la valeur actuelle de la vitesse du vent, la valeur actuelle de luminosité ou l’heure. Touche OK Appuyez dans le menu sur la touche OK pour enregistrer les valeurs affichées en ce moment.
  • Page 53: Menu Programme

    Menu Programme PROGRAMME Dans le menu FONCTION, vous avez la possibilité de choisir entre l’heure de déclenchement et l’heure de blocage. Dans le menu PROGRAMME, vous pouvez les régler. HEURE DE DÉCLENCHEMENT Horaires de montée et de descente programmables pour la protection solaire. HEURE DE BLOCAGE Empêche une montée trop tardive et une descente trop tôt de la protection so- laire.
  • Page 54: Tension De La Toile/Inversion

    Notice de montage et d’utilisation SOLEIL t/ SOLEIL s La valeur seuil par défaut pour SOLEIL t est 04 et pour SOLEIL s 03. Lorsque la valeur est –, la fonction protection solaire est désactivée. La valeur de luminosité se laisse régler de 01 (très nuageux) à 15 (ensoleillement direct). La valeur solaire à...
  • Page 55: Contrôle Du Vent

    CONTRÔLE DU VENT La valeur seuil par défaut pour VENT est 04. La valeur seuil peut être programmée de 01 (peu de vent) à 11 (très venteux). La valeur du vent à régler est affichée sur l’écran. La valeur à régler clignote. Si la vitesse du vent reste inférieure à...
  • Page 56: Mise En Service

    Notice de montage et d’utilisation Mise en service « Réveillez » la SWC545 en appuyant sur une touche quelconque. Vous pouvez maintenant sélectionner la langue avec les touches +/- et la confirmer avec la touche OK. La SWC545 se trouve en mode automatique. Paramétrage usine HEURE/DATE : heure actuelle de l’Europe centrale et date actuelle...
  • Page 57: Programmation De La Radio

    Programmation de la radio 1) Programmation de l’émetteur maître a) Placer le récepteur en mémoire ouverte. Remarque Suivez la notice d’utilisation du récepteur. • Coupez la tension d’alimentation du récepteur et connectez-la de nouveau au bout de 5 secondes. • Actionnez la touche de programmation ou le commutateur radio du récep- teur.
  • Page 58: Programmation

    Notice de montage et d’utilisation Programmation Remarque Toutes les programmations suivants sont également valable pour l’en- semble des 5 canaux. Vue d’ensemble du menu MODE DE FONCTIONNEMENT HEURE/DATE PROGRAMME REGLAGE FONCTION 1. Appuyez sur la touche MENU, HEURE/DATE apparaît. 2. Pour sélectionner d’autres menus, appuyez sur les touches +/-. 3.
  • Page 59 PROGRAMME (heure de déclenchement st ou heure de blocage st) PROGRAMME HEURE DE DECLENCHEMENT ▼ HEURE DE DECLENCHEMENT ▲ PROGRAMME 1. Appuyez sur la touche MENU. 2. Pour sélectionner le menu PROGRAMME, appuyez sur la touche + jusqu’à ce que PROGRAMME apparaisse. Remarque Dans le menu FONCTION, vous pouvez choisir entre les heures de dé- clenchement et les heures de blocage.
  • Page 60 Notice de montage et d’utilisation REGLAGE SOLEIL (DELAI) 1. Appuyez sur la touche MENU. 2. Pour sélectionner le menu REGLAGE, appuyez sur la touche + jusqu’à ce que REGLAGE apparaisse. 3. Confirmez avec OK 4. SOLEIL t apparaît. 5. Vous pouvez modifier la valeur solaire avec la touche +/-. Remarque Le DELAI t et le DELAI s affichés dans la fenêtre de dialogue n’appa- raissent que lorsque le MODE EXPERT se trouve sur ON dans le menu...
  • Page 61 REGLAGE POS. INTERM, TENS. TOILE/INVERSION, HIVER OFF/ON HIVER TENS. TOILE / POS. INTERM OFF/ON INVERSION 1. Vous avez confirmé les points du menu SOLEIL t (DELAI t). POS. INTERM apparaît. 2. Vous pouvez régler avec la touche +/- l’horaire de marche pour la POS. IN- TERM.
  • Page 62 Notice de montage et d’utilisation REGLAGE DETECTION DU VENT, HEURE POS. FINALE, HEURE POS. INTERM, HEURE TENS. TOILE/INVERSION DETECTION DU HEURE VENT POS. FINALE HEURE POS. INTERM HEURE TENS. TOILE / INVERSION 1. Vous avez confirmé les points de menu HIVER OFF/ON DETECTION DU VENT apparaît.
  • Page 63 REGLAGE SOLEIL POS. INTERM, SOLEIL TENS. TOILE / INVERSION, SOLEIL POS. FI- NALE 1. Vous avez confirmé le point de menu HEURE POS. FINALE. SOLEIL POS. IN- TERM apparaît. 2. Vous pouvez choisir avec la touche +/- entre SOLEIL POS. INTERM, SOLEIL TENS.
  • Page 64 Notice de montage et d’utilisation REGLAGE FRANCE, ETE/ HIVER (Sélection de la langue, commutation automatique été/ hiver) ETE/HIVER FRANCE MENU PRINCIPAL OFF/ON 1. Vous avez confirmé le point du menu SOLEIL POS. INTERM. Confirmez en appuyant sur la touche OK. FRANCE s’affiche. 2.
  • Page 65 FONCTION (uniquement pour le personnel qualifié) STORE BANNE/VENITIEN, TEMPS DE FONCTIONNEMENT (Sélection du tablier, temps de fonctionnement du store banne/ vénitien) 1. Appuyez sur la touche MENU. 2. Pour sélectionner le menu FONCTION, appuyez sur la touche + jusqu’à ce que FONCTION s’affiche.
  • Page 66: Montage Du Support Mural

    Notice de montage et d’utilisation FONCTION (uniquement pour le personnel qualifié) MODE EXPERT HEURE DE BLOCAGE/ FONCTION OFF/ON HEURE DE DECLENCHEMENT 1. Vous avez confirmé la fonction TEMPS DE FONCTIONNEMENT. HEURE DE BLOCAGE/ HEURE DE DECLENCHEMENT s’affiche. 2. Vous pouvez choisir entre HEURE DE BLOCAGE/ HEURE DE DECLENCHE- MENT à...
  • Page 67: Remplacement Des Piles

    Remplacement des piles 1. Ouvrez le couvercle du comparti- ment à piles. 2. Enlevez les piles 3. Placez les nouvelles piles dans le bon sens. Nettoyage Nettoyez l’appareil uniquement avec un chiffon humide. N’utilisez aucun déter- gent, celui-ci risquant d’attaquer la matière synthétique. Caractéristiques techniques Tension nominale 3 V DC...
  • Page 68: Que Faire Quand

    Notice de montage et d’utilisation Que faire quand... ? Anomalie Cause Mesure à prendre Le moteur ne marche 1. Les piles dont déchar- 1. Mettre de nouvelles pas, le témoin de gées. piles. contrôle d’émission ne 2. Les piles ne sont pas 2.
  • Page 69: Déclaration De Conformité Générale

    « Hiver » sur OFF. Hiver » est placée sur Déclaration de conformité générale La société Becker-Antriebe GmbH déclare par la présente que l’appareil Centronic SunWindControl SWC545 est en conformité avec les exigences fondamentales et les autres prescriptions pertinentes de la directive R&TTE 1999/5/CE.
  • Page 92 Becker-Antriebe GmbH 35764 Sinn/Germany www.becker-antriebe.com...

Table des Matières