Troubleshooting Guide; Guia Solucion De Problemas - LRP SPEEDBIRDS Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

FEHLERBEHEBUNG
GUIDE DE DÉPANNAGE
Ruhiger Horizontalflug
Smooth level flight
Windrichtung
Wind direction
Einstellung
Adjustment
Ajustement Ajuste
Flugmodell mit der Trimmung einstel-
len, so dass es eine größere Strecke
ohne Höhengewinn oder Verlust,
sowie ohne die Tendenz nach rechts
oder links zu rollen zeigt
Adjust your plane with a trim, so it
flies in a straight line and without
going up or down over a longer
distance.
Ajustez votre avion avec un trim,
ainsi il vole dans une ligne droite et
sans aller vers le haut ou vers le bas
plus de une plus longue distance.
Ajuste su modelo con los trim de
modo que vuele en linea recta y sin
ascender o descender durante una
larga distancia
P . 34
Vol horizontal calme
Ruderposition
Rudder position
Position gouvernail
Posición de los
mandos
Neutral
Neutral
Neutre
Centrada
Querruder nicht im Strak
(neutral)
Aileron not in neutral
position.
Aileron pas dans le neutre.
Alerón no centrado
Höhenruder nicht im Strak
(neutral)
Elevator not in neutral posi-
tion.
Profondeur pas dans le neutre.
Timón de profundidad no centrado
Seitenruder nicht im Strak
(neutral)
Rudder not in neutral po-
sition.
Gouvernail de direction pas
dans le neutre.
Timón de dirección
no centrado

TROUBLESHOOTING GUIDE

GUIA SOLUCION DE PROBLEMAS

Vuelo horizontal
Flugrichtung
Flight direction
Mögl. Ursachen
Cause
Cause
Causa
-
Unterschiedliches Gewicht der
Flächenhälften
Different weight
of wing halves
Poids différent de
moitiés d'aile
Peso diferente de las
semialas
Flächen verzogen
Twisted wings
Ailes tordues
Alas reviradas
Schwerpunkt nicht korrekt
CG not
correct
CG pas correct
C de G no
correcto
Motorsturz zu gross oder klein
Down thrust incorrect
Poussée vers
le bas pas correcte
Incidencia de
motor negativa incorrecta
Seitenleitwerk schief zum Rumpf
Vertical tail not in line with fuselage.
Empennage vertical pas en conformi-
té avec le fuselage
Deriva vertical
no alineada con el fuselaje
Mögl. Änderung
Remedy
Remède
Solución
Keine Änderung erforderlich
No
change neccessary
Aucun change-
ment nécessaire
No es necesario
ningún cambio
Flächen anhand Gewichten aus-
gleichen
Adjust the weight of the
wing halves.
Ajustez le poids des
moitiés d'aile.
Ajustar el peso de las
semialas
Flügel wechseln Change wings
Changez les ailes
Change wings
Schwerpunkt einstellen.
Adjust CG.
Ajustez le CG.
Ajustar el C de G
Mootorsturz einstellen.
Adjust down
thrust.
Ajustez la poussée vers le
bas
Ajustar la incidencia negativa
del motor
Seitenruder ausrichten.
Adjust the
vertical tail to the fuselage.
Ajustez
l'empennage vertical sur le fuselage
Alinear la deriva vertical con el
fuselaje.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières