Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Lire la notice d'utilisation avant la mise en service
Notice d'installation
Four mixte
Appareil
SpaceCombi Compact
Classic
SpaceCombi Junior
Classic
Type d'énergie
Type d'appareil
Électrique
Dispositif de table
Appareil encastré
Dispositif de table
Appareil encastré
10015159-0AIFR-G
Modèle
SKECOD610
EKECOD610
SKECOD623
EKECOD623
fr-FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour MKN SpaceCombi Classic SKECOD610

  • Page 1 Lire la notice d'utilisation avant la mise en service Notice d'installation Four mixte Appareil Type d’énergie Type d'appareil Modèle SpaceCombi Compact Électrique Dispositif de table SKECOD610 Classic Appareil encastré EKECOD610 SpaceCombi Junior Dispositif de table SKECOD623 Classic Appareil encastré EKECOD623 10015159-0AIFR-G fr-FR...
  • Page 2 Droits d'auteur Tous les droits relatifs aux textes, graphiques ou illustrations de la présente documentation sont la propriété de MKN Maschinenfabrik Kurt Neubauer GmbH & Co. KG. Toute reproduction ou diffusion nécessite impérativement l'accord écrit de MKN. Droits d'auteur : MKN Maschinenfabrik Kurt Neubauer GmbH & Co. KG...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire 1 Introduction .................  5 1.1 À propos de ce manuel  ..............  5 1.1.1 Légende des sigles  ...................   6 1.2 Qualification du personnel  ..............  7 1.3 Utilisation de l'appareil  ..............  7 1.4 Garantie  .....................  7 2 Consignes de sécurité  ............  8 3 Description de l'appareil ..........  10 3.1 Présentation de l'appareil ..............  10 3.1.1 Dispositif de table ...
  • Page 4 Sommaire 6.3.1 Accès au menu de configuration  .............   39 6.3.2 Modification des paramètres de base  .............   40 6.4 Raccordement à l'eau  ..............  40 6.4.1 Raccordement de la conduite d'eau potable  ...........   41 6.4.2 Raccordement de deux raccords d'eau potable adoucie  ......  42 6.5 Raccordement à...
  • Page 5: Introduction

    Introduction 1 Introduction 1.1 À propos de ce manuel Le manuel d'installation fait partie intégrante de l'appareil et contient les informations nécessaires à une installation fiable de l'appareil en question. Respectez les consignes suivantes : • Avant de procéder à l'installation, lisez intégralement le manuel d'installation.
  • Page 6: Légende Des Sigles

    Introduction 1.1.1 Légende des sigles DANGER Danger imminent Le non-respect de la consigne entraînera à coup sûr la mort ou des blessures extrêmement graves. AVERTISSEMENT Danger potentiel Le non-respect de cette consigne peut entraîner la mort ou des blessures graves. PRUDENCE Situation dangereuse Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner des...
  • Page 7: Qualification Du Personnel

    Introduction 1.2 Qualification du personnel Explication relative à la qualification Agent spécialisé • Un agent spécialisé est une personne qui, du fait de sa formation technique, de ses connaissances et de son expérience ainsi que des connais- sances des normes applicables, sait évaluer les travaux qui lui sont confiés et les risques poten- tiels.
  • Page 8: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité 2 Consignes de sécurité Cet appareil satisfait aux normes de sécurité applicables. Les dangers résiduels liés à l'utilisation, ou risques induits par des fausses manipulations ne sont pas exclus et sont abordés séparément dans les consignes de sécurité et avertissements. L'installateur se doit de connaître et de respecter les directives régionales en vigueur.
  • Page 9 Consignes de sécurité • Avant d'entamer les travaux d'installation, discutez du comportement à adopter en cas d'urgence. • Utilisez des équipements d'atelier et de sécurité adaptés à l'activité. • Fixez les éléments du carter de manière à ce qu'il ne puissent ni se renverser ni tomber.
  • Page 10: Description De L'appareil

    Description de l'appareil 3 Description de l'appareil 3.1 Présentation de l'appareil 3.1.1 Dispositif de table Figure: Dispositif de table a Unité de commande h Sonde de température à cœur (masquée) b Glissière de coulissement i Port USB (masqué) c Vitre isolante j Plaque signalétique d Porte de la chambre de cuisson k Carter...
  • Page 11: Appareil Encastré

    Description de l'appareil 3.1.2 Appareil encastré Figure: Appareil encastré a Unité de commande g Goulotte d'évacuation, appareil b Glissière de coulissement h Sonde de température à cœur (masquée) c Vitre isolante i Port USB (masqué) d Porte de la chambre de cuisson j Plaque signalétique e Poignée de porte k Carter...
  • Page 12: Appareil Encastré

    Description de l'appareil Taille Toutes les dimensions en mm 3.2.2 Appareil encastré Figure: Appareil encastré Dimensions de montage Taille Toutes les dimensions en mm 3.3 Données de l'appareil et caractéristiques de raccordement Taille Dimensions Appareil 780 x 550 x 790 630 x 550 x 790 Longueur x largeur x hauteur (mm)
  • Page 13 Description de l'appareil Taille Émission de chaleur pour puissance de raccordement de 400 V Dissipation de chaleur latente 1404 Dissipation sensible de la chaleur (W) Niveau sonore (db (A)) < 65 Environnement d'exploitation Température (°C) 5 — 40 Humidité relative de l'air (%) sans condensation Raccordement électrique Indice de protection...
  • Page 14 Description de l'appareil Taille Puissance de raccordement (kW) Coupe-circuit (A) Puissance de raccordement 11,2 (kW) Coupe-circuit (A) Tension (V) Puissance de raccordement (kW) Coupe-circuit (A) Puissance de raccordement (kW) Coupe-circuit (A) Tension (V) Puissance de raccordement (kW) Coupe-circuit (A) Type de raccordement 2PE CA 50/60 Hz Tension (V) Puissance de raccordement...
  • Page 15 Description de l'appareil Taille Dureté carbonatée CaCO < 0,9 (5) (mmol/l (°dH)) Chlorure Cl (mg/l) < 100 Fer FE (mg/l) < 0,2 Pression de raccordement (kPa 200 (2) — 600 (6) (bar)) Raccordement (") R 3/4 filetage Raccord d'eau potable Type d'eau Eau potable, froide Dureté...
  • Page 16 Description de l'appareil Type de raccordement 1NPE / CA 50/60 Hz, 2PE / CA 50/60 Hz Plage de tension (V) 200 — 240 Transformateur 190 — 200 201 — 220 221 — 230 231 — 240 241 — 250 Type de raccordement 3NPE / CA 50/60 Hz, 3PE / CA 50/60 Hz Plage de tension (V) 200 —...
  • Page 17 Description de l'appareil Paramètre de base Paramètre Valeur par Plage de réglage Explication défaut Volume du signal 0 = Bas Réglage du volume sonore 1 = Élevé Unité de température 0 = °C Celsius (°C) 1 = °F Fahrenheit (°F) Unité de volume 0 = ml Millilitre (ml) 1 = fl.oz.
  • Page 18: Transport De L'appareil

    Transport de l'appareil 4 Transport de l'appareil PRUDENCE Risque de dommages matériels et de blessures corporelles dus au basculement de l'appareil • Ne vous tenez pas à côté ou derrière l'appareil lorsque ce dernier est soulevé. • Déplacez l'appareil soulevé avec précaution. ATTENTION Risque de dommages matériels dus à...
  • Page 19: Déballage De L'appareil

    Transport de l'appareil 4.2 Déballage de l'appareil PRUDENCE Risque de blessures dues aux arêtes vives • Portez des gants de protection. Lors du déballage de l'appareil, vérifiez l'absence d'avaries de transport. N'installez pas un appareil endommagé et ne le mettez pas en service.
  • Page 20: Installation De L'appareil

    Installation de l'appareil 5 Installation de l'appareil PRUDENCE Risque d'écrasement dû à une installation incorrecte • Lors de l'installation et du positionnement de l'appareil, sécurisez la zone de travail. PRUDENCE Risque d'incendie en cas de non-respect des directives régionales en vigueur en matière de protection incendie •...
  • Page 21: Installation De L'appareil Sur Une Surface De Travail Ou Un Châssis

    Installation de l'appareil 5.2 Installation de l'appareil sur une surface de travail ou un châssis PRUDENCE Danger dû au poids important de l'appareil (plus de 60 kg) • Installez l'appareil avec plusieurs personnes. • Soulevez/abaissez l'appareil avec un engin de levage approprié.
  • Page 22: Fixer L'appareil Au Sol

    Installation de l'appareil Figure: A Profil d'angle, B Glissières de coulissement a Profil d'angle c Glissière de coulissement b Goujons Condition préalable Goujons présents sur les barres verticales du châssis 1. Fixez les profils d'angle à l'arrière des barres verticales, à l'aide des goujons.
  • Page 23 Installation de l'appareil Figure: Disposition des plaques de fond (vue de dessus) a Porte de la chambre de cuisson c Plaques de fond b Pied de l'appareil Un kit de fixation spécial est fourni ou disponible dans les accessoires pour sécuriser l'appareil contre le basculement. Le kit de fixation contient deux fixations au sol et tous les composants nécessaires pour le vissage ou le collage au sol.
  • Page 24 Installation de l'appareil Condition préalable Le sol doit pouvoir supporter le poids de l'appareil Le sol doit être propre et adapté au type de fixation L'appareil installé et aligné conformément au plan 1. Insérer la plaque de fond du kit de fixation dans la tôle de fixation, conformément au schéma.
  • Page 25 Installation de l'appareil Condition préalable Le sol doit pouvoir supporter le poids de l'appareil Le sol doit être propre et adapté au type de fixation L'appareil installé et aligné conformément au plan 1. Insérer la plaque de fond du kit de fixation dans la tôle de fixation, conformément au schéma.
  • Page 26: Branchement De L'appareil

    Branchement de l'appareil 6 Branchement de l'appareil DANGER Lésions et dégâts matériels du fait d'un choc électrique • Avant d'entamer les travaux sur l'appareil, assurez-vous que ce dernier est hors tension. • Ne faites pas fonctionner l'appareil lorsque le carter est ouvert.
  • Page 27: Retrait Et Pose Du Recouvrement De L'appareil

    Branchement de l'appareil 1. Appuyez délicatement sur la paroi arrière. 2. Vissez les vis sur la paroi arrière. La paroi arrière doit être appliquée contre l'appareil de tous les côtés. 6.1.2 Retrait et pose du recouvrement de l'appareil Retrait du recouvrement du dispositif de table Figure: Retirez le recouvrement de l'appareil a Tubulure d'aspiration d'air d Tubulure d'évacuation de vapeur...
  • Page 28 Branchement de l'appareil 5. Placez la bague d'aérateur sans possibilité de rotation avec les évidements vers le haut. 6. Vissez le couvercle à la tubulure d'aspiration d'air. Retrait du recouvrement de l'appareil encastré Figure: Retirez le recouvrement de l'appareil a Joint d Capuchon de fermeture b Tubulure d'évacuation de vapeur e Grille de ventilation...
  • Page 29: Retirer Et Poser Le Cache Des Bornes De Raccordement De L'appareil Encastré

    Branchement de l'appareil 6.1.3 Retirer et poser le cache des bornes de raccordement de l'appareil encastré Retirer le cache des bornes de raccordement Figure: Cache des bornes de raccordement 1. Dévisser les vis du cache des bornes de raccordement. 2. Retirer le cache des bornes de raccordement. Poser le cache des bornes de raccordement Appliquer le cache et le fixer.
  • Page 30: Réalisation Du Branchement Électrique

    Branchement de l'appareil 3. Fixez la plaque de propreté au carter avec l'amortisseur en caoutchouc. 6.2 Réalisation du branchement électrique Travaux d'installation électriques Les travaux d'installation électriques sur l'installation électrique sont exclusivement réservés à des entreprises spécialisées, agréées par le fournisseur d'électricité dans la région concernée. Respecter les prescriptions régionales, les normes et les directives ainsi que conditions de raccordement du fournisseur d'électricité...
  • Page 31 Branchement de l'appareil Raccordement fixe PRUDENCE Risques de dommages matériels et de blessures corporelles dus à une installation non conforme • En cas de branchement fixe, installez un dispositif de coupure sur tous les pôles, en amont de l'appareil. Installer un dispositif de coupure sur tous les pôles lorsque l'appareil est raccordé...
  • Page 32: Ajustement De L'appareil À La Tension De Raccordement

    Branchement de l'appareil Du fait de composants électroniques spéciaux, l'appareil génère un courant de défaut réduit. Afin d'éviter le déclenchement du disjoncteur différentiel pendant le fonctionnement normal, chaque appareil doit être muni d'un disjoncteur différentiel séparé. Compensation de potentiel Figure: Symbole de compensation de potentiel L'appareil peut être pris en compte dans un système de compensation de potentiel en respectant les coupes transversales minimales.
  • Page 33 Branchement de l'appareil Figure: A Position du transformateur T1 ; B Raccordement de la commande du transformateur Condition préalable Appareil hors tension 1. Mesurer la tension de raccordement avec un appareil de mesure adapté. La plage de tension doit coïncider avec la plaque signalétique. En cas de variations de tension, tenir compte de la tension maximale attendue.
  • Page 34: Description Du Raccordement Électrique

    Branchement de l'appareil 6.2.2 Description du raccordement électrique Figure: Schéma du raccordement électrique dans l'appareil A, B, C, D Système d'optimisation de PE Conducteur de protection puissance 13, 14 Contact libre de potentiel X1 Raccordement au secteur L1, L2, L3 Conducteur externe X2 Raccordement du système d'optimisation de puissance N Conducteur neutre...
  • Page 35: Branchement Du Système D'optimisation De Puissance

    Branchement de l'appareil Figure: Câble de raccordement électrique A dispositif de table, B appareil encastré a Bornes de raccordement X1 c Presse-étoupe b Câble de raccordement électrique d Cache des bornes de raccordement Condition préalable Appareil hors tension Câble de raccordement électrique hors tension Appareil ajusté...
  • Page 36 Branchement de l'appareil DANGER Lésions et dégâts matériels du fait d'un choc électrique • Avant de raccorder, s'assurer que le câble de raccordement est hors tension. • S'assurer que le câble de raccordement n'est pas endommagé. Figure: Raccordez le système d'optimisation de puissance a Bornes de raccordement X2 du c Passage de câbles système d'optimisation de...
  • Page 37: Raccordement De La Compensation De Potentiel

    Branchement de l'appareil 6.2.5 Raccordement de la compensation de potentiel Figure: Raccordement de la compensation de potentiel 1. Amenez la compensation de potentiel vers le raccord identifié et raccordez-la. 2. Remplissez le rapport de mise en service. 6.2.6 Transformation en raccordement électrique monophasé Le four mixte est prévu en usine pour un raccordement électrique triphasé.
  • Page 38 Branchement de l'appareil 4/A2 1/L1 3/A1 2/T1 4/A2 1/L1 PE N N Y 3/A1 2/T1 4/A2 1/L1 3/A1 2/T1 4/A2 1/L1 PE N N Y 3/A1 2/T1 Figure: A modèle 6.23 avant transformation, B modèle 6.23 après transformation Condition préalable Appareil hors tension Couvercle de l'appareil retiré...
  • Page 39: Réglage Des Paramètres De Base

    Branchement de l'appareil 6.3 Réglage des paramètres de base a Touche  Marche/Arrêt « I/O » j Touche Ready2Cook k Touche Plus b Zone de sélection c Manette de commande Sélection l Touche Moins d Symbole HandClean m Touche Vitesse de ventilateurs e Affichage de gauche n Bouton rotatif gauche f Affichage central o Touche « STEP »...
  • Page 40: Modification Des Paramètres De Base

    Branchement de l'appareil 6.3.2 Modification des paramètres de base 1. Appuyer sur la touche « START STOP ». L'affichage de gauche indique par clignotement le paramètre du paramètre de base, (voir « Données de l'appareil et caractéristiques de raccordement »). L'affichage central indique « OPt ». L'affichage de droite affiche les premières valeurs paramétrées.
  • Page 41: Raccordement De La Conduite D'eau Potable

    Branchement de l'appareil • l'eau potable pour le refroidissement, le rinçage et le nettoyage PRUDENCE Risque sanitaire en cas de contamination de l'eau potable • Le raccordement au circuit d'eau potable doit être équipé d'un clapet anti-retour. ATTENTION Risque de dommages matériels dus à une mauvaise qualité de l'eau •...
  • Page 42: Raccordement De Deux Raccords D'eau Potable Adoucie

    Branchement de l'appareil 6. Ouvrir les robinets d'eau potable et vérifier l'étanchéité des raccords vissés. 7. Remplir le rapport de mise en service. 6.4.2 Raccordement de deux raccords d'eau potable adoucie Si seule de l'eau potable adoucie est disponible sur le lieu de l'installation, les deux raccords d'eau doivent être raccordés à...
  • Page 43: Détermination Du Type De Raccordement Au Réseau D'eaux Usées

    Branchement de l'appareil les prescriptions régionales, les normes et les directives ainsi que conditions de raccordement de l'exploitant de l'installation d'eaux usées compétent. Qualification spécialisée pour les travaux d'installation pour les eaux usées Les travaux d'installation pour les eaux usées sur les conduites d'eaux usées et l'appareil sont exclusivement réservés à...
  • Page 44: Raccordement De La Conduite D'eaux Usées À L'évacuation Libre

    Branchement de l'appareil Condition préalable La conduite d'eaux usées correspond aux prescriptions (cf. « Données de l'appareil et caractéristiques de raccordement ») 1. Installer une conduite d'eaux usées jusqu'au raccord du réseau d'eaux usées. 2. Fixer la conduite d'eaux usées avec des colliers. 3.
  • Page 45: Montage De L'appareil

    Montage de l'appareil 7 Montage de l'appareil PRUDENCE Danger dû au poids important de l'appareil (plus de 60 kg) • Installez l'appareil avec plusieurs personnes. • Soulevez/abaissez l'appareil avec un engin de levage approprié. PRUDENCE Risque d'écrasement dû à une installation incorrecte •...
  • Page 46: Contrôle De La Fonction

    Contrôle de la fonction 8 Contrôle de la fonction DANGER Un contrôle de fonctionnement non réussi peut entraîner des lésions et dégâts matériels • Ne mettez pas l'appareil en service. • Contactez le service après-vente. Condition préalable Raccordement électrique effectué Raccordement de l'eau effectué...
  • Page 47 Contrôle de la fonction 2. Appuyer sur la touche « Cuisson manuelle ». Le menu Cuisson manuelle est affiché. 3. Faites fonctionner l'appareil en mode Vapeurs pendant 15 minutes à 100 °C. 4. Rincer soigneusement la chambre de cuisson à l'eau claire. 5. Faire fonctionner l'appareil en mode de cuisson Air chaud pendant 5 minutes à...
  • Page 48: Mise En Service De L'appareil

    Le fonctionnement doit avoir été vérifié avec succès Carter fermé 1. Instruire les opérateurs. 2. Remplissez le rapport de mise en service. 9.1 Plaque signalétique c d e MKN Maschinenfabrik Kurt Neubauer GmbH & Co. KG, Halberstädter Str. 2a, D-38300 Wolfenbüttel Typ: Item-Nr.: Bez.:   www.mkn.com Figure: Indications de la plaque signalétique...
  • Page 49: Remplissage Du Rapport De Mise En Service

    Mise en service de l'appareil 9.2 Remplissage du rapport de mise en service Général Données de la plaque signalétique renseignées ? SN : Type : E : Dés. : N° d'article : (si disponible) Défauts visible de l'appareil ? Nature et emplacement ? : Appareil positionné à l'horizontale ? Général Appareil fixé...
  • Page 50 Mise en service de l'appareil Réglage des paramètres de base L'altitude d'installation a-t-elle été définie ? 0 — 999 m 1000 m — 1999 m 2000 m — 2499 m 2500 m ou plus La puissance est-elle réglée sur 80 % ? 100 % 80 % La tension actuelle est-elle réglée ? Tension :  V Le volume du signal sonore a-t-il été...
  • Page 51 Mise en service de l'appareil Conclusion L'appareil a-t-il été mis en service ? Remarques : Exploitant initié ? L'installation électrique a été réalisée par : Signature Société Installateur Lieu, date L'installation hydraulique a été réalisée par : Signature Société Installateur Lieu, date L'installation de l'évacuation des eaux usées a été...
  • Page 52 Mise en service de l'appareil Notice d'installation...
  • Page 56 www.mkn.com...

Table des Matières