Sommaire des Matières pour Philips Saeco SUP018MDR
Page 1
SUP018MDR ISTRUZIONI PER L'USO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCCIONES DE USO INSTRUÇÕES PARA USO GEBRUIKSAANWIJZING LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI D'USO PRIMA DI UTILIZZARE LA MACCHINA READ THESE OPERATING INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE LIRE ATTENTIVEMENT CE MODE D’EMPLOI AVANT D’UTILISER LA MACHINE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG IST VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH DER MASCHINE AUFMERKSAM ZU LESEN LEER ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES DE USO ANTES DE UTILIZAR LA MÁQUINA...
Page 2
Congratulazioni! Ci congratuliamo con voi per l'acquisto di questa macchina per caffè espresso, di qualità superio- re, e vi ringraziamo per la fiducia accordataci. Prima di mettere in funzione la macchina, vi consi- gliamo di leggere attentamente le istruzioni per l'uso che vi spiegano come utilizzarla, pulirla e mantenerla in perfetta efficienza.
Caracteristiques techniques Les illustrations citées dans le texte se trouvent sur le volet de couverture. Lire ce mode demploi en ayant sous les yeux les illustrations. Comment lire ce mode demploi Conserver ce mode demploi dans un lieu sûr et à proximité de la machine à café, au cas où...
Page 44
Normes de securite mesures en millimètres...
Normes de securite NORMES DE SECURITE Protection dautres personnes Sassurer quaucun enfant nait la possibilité de jouer avec la machine à café. Les enfants ne se rendent pas compte des Ne jamais mettre les pièces sous dangers liés appareils tension au contact de leau : danger électroménagers.
Page 46
Normes de securite - Description du tableau de commande une longue période, la mettre hors tension Seuls les Centres dAssistance Agréés et débrancher le câble. peuvent effectuer des interventions et des La ranger dans un lieu sec et non réparations. accessible aux enfants.
Installation INSTALLATION et dautres liquides peuvent abîmer le réservoir et/ou la machine. Ne pas mettre la machine en marche sans Pour votre sécurité et celle des autres, eau: sassurer quelle dispose dassez suivez strictement les Normes de deau pour fonctionner avant de la sécurité...
Installation - Preparation du café lintérieur du bac de café ne peut être arrêter la distribution deau, tourner le tourné que si le moulin à café est en robinet (6) dans le sens horaire. fonction. Ne pas remplir le bac à café en grains avec du café...
Preparation du café - Preparation du cappuccino très bien: Portion de cafe simple ou Si le café sort très rapidement = la mouture est double (1 ou 2 tasses) trop grosse > diminuer la mouture; La pression de la touche de démarrage Si le café...
Eau chaude - Nettoyage et maintenance la vapeur commencera à sortir. Ouvrir le robinet (6) dans le sens inver- Lafficheur indique le message. se des aiguilles dune montre; lafficheur v a p e u r e a u c h a u d e indique ...
Nettoyage et maintenance - Decalcification Groupe distributeur Note: vu la complexité du circuit hydraulique de la machine à café, Le groupe distributeur (") doit être les suivants cycles de détartrage ne nettoyé à chaque remplissage du bac à peuvent concerner tous les tuyaux. En café...
Decalcification - Programmation dus à la non-exécution du détartrage, Appuyez sur la touche MENU/OK. à une mauvaise manipulation ou au Sélectionnez le point de programme non-respect des instructions de service d e t a r t r e r par les touches ne sont pas couverts par la garantie.
Page 53
Programmation LANGUE service par linterrupteur principal (16). La durée de préchauffage à la remise en Cette fonction permet de modifier la langue service nest que de 2 minutes. de laffichage. Vous pouvez choisir entre: allemand, portugais, espagnol, hollandais, Appuyez sur la touche MENU/OK. anglais, italien et français.
Programmation Durete 2, Durete 3, Durete 4 fléchées ∧ ∧ ∧ ∧ ∧ ou ∨ ∨ ∨ ∨ ∨ et activez-le par la apparaît à laffichage. p r e i n f u s i o n touche MENU/OK. Sélectionnez ensuite le degré de dureté e n c l e n c h e adéquat par la touche fléchée ∧...
Page 55
Programmation fléchées ∧ ∧ ∧ ∧ ∧ ou ∨ ∨ ∨ ∨ ∨ et activez-le par la s i g n a l d e t a r t r . par les touches touche MENU/OK. Laffichage présente fléchées ∧ ∧ ∧ ∧ ∧ ou ∨ ∨ ∨ ∨ ∨ et activez-le par la t o t a l c a f e ' par exemple...
Informations à caractère juridique - Mise à la décharge condition sine qua non dun emploi fléchées ∧ ∧ ∧ ∧ ∧ ou ∨ ∨ ∨ ∨ ∨ et activez-le par la sans danger et du respect de la sécurité touche MENU/OK. Laffichage indique en cas de fonctionnement et de e c o n o m .
Problèmes - Causes - Remèdes Problèmes Causes Remèdes La machine ne sallume pas. La machine nest pas branchée Brancher la machine sur le sur le réseau électrique. réseau électrique. La porte de service est ouverte. Fermer la porte. La préparation automatique du Introduire lunité...
Page 58
Problèmes - Causes - Remèdes Problèmes Causes Remèdes Le mélange ne convient pas ou Le café nest pas assez Changer de mélange de café le café nest pas fraîchement crémeux. ou régler la mouture comme torréfié ou bien il est moulu lindique la section 5.1 trop fin ou trop gros.