Publicité

Liens rapides

04
ÉLIMINATION
L' appareil est en conçu et fabriqué pour faciliter sa valorisation, son recyclage ou sa réutilisation conformément à la directive européenne
2002/96/CEE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
Le logo
ci-contre apposé sur l'appareil indique que ce produit ne peut pas être éliminé avec les déchets ménagers non triés.
Lorsque vous aurez décidé de vous en séparer défi nitivement, il convient de faire procéder à la collecte sélective de cet appareil en vous
conformant au mode de reprise mis en place dans votre commune (collecte ponctuelle des encombrants, déchèterie), ou en faisant appel au
service de reprise proposé par votre distributeur, ou bien, en le confi ant à des organisations caritatives et des associations à but non lucratif.
En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l'environnement
et la santé humaine.
Le producteur se réserve le droit d'apporter des modifications sans aucun préavis.
www.philips.com/saeco

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Philips Saeco SYNTIA HD8838

  • Page 1 à des organisations caritatives et des associations à but non lucratif. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine. Le producteur se réserve le droit d’apporter des modifications sans aucun préavis. www.philips.com/saeco...
  • Page 2 Enregistrez votre produit et retrouvez l'assistance en ligne sur www.philips.com/welcome Type HD8838 SUP 037DRJ MODE D’EMPLOI LIRE ATTENTIVEMENT CE MODE D'EMPLOI AVANT D’UTILISER LA MACHINE.
  • Page 3 IMPORTANT Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il est indispensable de respecter toujours les précautions de sécurité principales, y compris les suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 2. Ne pas toucher de surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons. 3.
  • Page 4 PRÉCAUTIONS La machine est réservée à un usage domestique. Tout entretien, en dehors du nettoyage et de l’entretien usuel par l’usager, doit être fait par un service après- vente autorisé. Ne pas plonger la base dans l’eau. Pour éviter les courts-circuits et les décharges électriques, ne pas démonter la base.
  • Page 5: Généralités

    GÉNÉRALITÉS Cette machine à café est indiquée pour la préparation de café expresso avec du café en grains. Elle est équipée d’un dispositif pour la distribution de vapeur et d’eau chaude. Le corps de la machine, au design élégant, a été conçu exclusivement pour un usage domestique et n’ e st donc pas indiqué...
  • Page 6 Les enfants ne se rendent pas compte des risques liés aux électroménagers. Les matériaux utilisés pour l'emballage de la machine doivent être gardés hors de la portée des enfants. Danger de brûlures Ne pas diriger le jet de vapeur et/ou d'eau chaude vers soi et/ou vers d’autres personnes : dan- ger de brûlures ! Utiliser toujours les poignées ou les boutons prévus à...
  • Page 7 Bouton de Couvercle du réservoir à café en grains réglage mouture Porte de service Réservoir à café en grains Bandeau de commande Buse de distribution du café / Compartiment café eau chaude / cappuccino prémoulu Grille égouttoir Indicateur bac d’ é gouttement plein Groupe de distribution Embrayage pour Tiroir à...
  • Page 8: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES MISE EN PLACE Pour votre sécurité et celle des tiers, • GÉNÉRALITÉS ............2 respecter scrupuleusement les ins- tructions fournies au chapitre « Consi- • CONSIGNES DE SÉCURITÉ ........2 gnes de sécurité ». • MISE EN PLACE ............5 Emballage ................5 Emballage Opérations préliminaires ............5 L’emballage d'origine a été...
  • Page 9: Cycle De Rinçage/AutoNettoyage

    • Retirer le réservoir à eau de son loge- • L’icône ON/OFF apparaît sur l'affi- ment. cheur. • Le rincer et le remplir avec de l’ e au fraî- che ; ne pas dépasser le niveau (MAX) Noir indiqué sur le réservoir. Réintroduire le réservoir dans son logement.
  • Page 10: Longue Période D'inactivité

    PREMIÈRE UTILISATION OU APRÈS UNE LONGUE PÉRIODE D'INACTIVITÉ. Ces simples opérations vous permettront 8 Tourner le sélecteur dans le sens des de distribuer toujours un café excellent. aiguilles d’une montre jusqu’au point «   ». 1 Positionner un grand récipient sous la buse de distribution du café.
  • Page 11: Filtre À Eau  Intenza

    FILTRE À EAU  INTENZA . Afin d’améliorer la qualité de l'eau uti- Appuyer sur la touche «   » jusqu’à lisée, il est conseillé d’installer le fi ltre à l’affi chage de cette page. eau. Enlever le fi ltre de son emballage, ensuite Orange le plonger verticalement dans l'eau froide Appuyer sur la touche « ...
  • Page 12: Mesure De La Dureté De L'eau

    MESURE DE LA DURETÉ DE L'EAU RÉSERVOIR À LAIT La mesure de la dureté de l'eau est très Cette section illustre l'emploi du réservoir importante afi n de gérer correctement le à lait pour la préparation de cappuccino fi ltre « Intenza » et la fréquence de détar- ou de lait chaud.
  • Page 13: Distribution De Café

    DISTRIBUTION DE CAFÉ Remarque : Si la machine ne • Il est possible de placer deux tasses/ petites tasses sous la buse pour la distribue pas de café, vérifi er distribution de deux cafés en même si le réservoir à eau est plein. temps.
  • Page 14: Avec Café En Grains

    Avec café en grains • Verser 1 seule mesure de café prémoulu dans le compartiment correspondant ; • Pour distribuer le café, il faut appuyer pour cette opération, utiliser unique- et relâcher : ment la mesure fournie avec la ma- la touche «   »...
  • Page 15: Cappuccino

    CAPPUCCINO Danger de brûlures ! Il peut Placer la tasse réservée à votre cappuccino y avoir quelques éclabous- quotidien. sures d’eau chaude au début de la distribution. Remarque importante : après avoir utilisé la machine pour la distribution d'un cappuccino, laver tous les composants comme indiqué au chapitre « Nettoyage du système Avant de distribuer le café, de distribution du lait ».
  • Page 16 Chaque phase de distribution Appuyer sur la touche «   ». est programmée, mais elle peut être interrompue à tout moment en appuyant sur la touche «   » . • Une fois la distribution du lait terminée, la machine procède à la distribution du café.
  • Page 17: Du Lait

    Le lait, même si c'est du type « à longue conservation », peut périmer à température ambiante ; par conséquent, nous recommandons de NE PAS le garder à température ambiante pendant longtemps et de mettre toujours la carafe du lait au réfrigérateur après l'usage. De plus, tous les composants en contact avec le lait doivent être gardés propres.
  • Page 18: Nettoyage Périodique

    Après une série de distributions de lait, tourner la poignée principale vers la droite, comme pour la distribution de l'eau chaude : l'image « CLEAN » s'affi che. Placer un récipient sous la buse de distribution et appuyer sur la touche supérieure de gauche pour démarrer le nettoyage.
  • Page 19 NETTOYAGE PÉRIODIQUE Pour ce qui est des composants montés sur la carafe, procéder comme suit. • Retirer la carafe de la machine. • Soulever le couvercle et faire attention à toute éventuelle éclaboussure de lait resté à l'intérieur. • Retirer le tuyau du couvercle. •...
  • Page 20 Pour compléter le nettoyage, procéder comme suit : 1 Enlever le couvercle supérieur en faisant attention au tuyau d'aspiration. 2 Remplir le récipient avec de l'eau tiède : ne jamais dépasser le niveau MAX indiqué sur le réservoir. 3 Replacer le tuyau d'aspiration à l'intérieur du récipient et fermer avec le couvercle, en appuyant jusqu'au fond.
  • Page 21: Distribution D'eau Chaude

    DISTRIBUTION D’EAU CHAUDE Attention  : il peut y avoir Pour rétablir le fonctionnement stan- quelques éclaboussures d’eau dard de la machine, tourner le sélec- chaude au début  : danger de brû- teur dans le sens inverse des aiguilles lures. d'une montre jusqu’à la position «   ». •...
  • Page 22: Réglages

    RÉGLAGES La machine que vous avez achetée com- courant avant d’intervenir pour une raison quelconque à l’intérieur du porte des réglages vous permettant de réservoir à café. Ne pas verser de café l’utiliser au mieux. en grains lorsque le moulin à café est Saeco Adapting System en fonctionnement.
  • Page 23: Réglage Du Cappuccino

    RÉGLAGES Lorsque l'icône ci-contre s'affi che, relâcher • Appuyer sur la touche «   » et la gar- la touche «   ». La machine se chauff e der enfoncée jusqu'à ce que le symbole pour la préparation du lait. (MEMO) ne s'affi che. La machine est alors en programmation.
  • Page 24: Réglage De La Quantité De Lait Émulsionné

    Réglage de la quantité de lait Le symbole «   » s'affi che. émulsionné Il faut alors appuyer sur la touche «   » La machine permet de régler la quantité lorsque la quantité de lait souhaitée a été de lait distribué selon vos goûts person- Vert atteinte dans la tasse.
  • Page 25: Programmation

    PROGRAMMATION L’utilisateur peut modifi er certains para- Commandes de program- mètres de fonctionnement de la machine mation selon ses exigences. Il est possible d'apporter des modifica- tions dans chaque page : Accéder au « menu » Le menu de programmation est accessible à...
  • Page 26: Fonctions

    Fonctions Exemple de programmation L'exemple suivant explique comment pro- TEMPÉRATURE DU CAFÉ grammer le contraste de l'affi cheur. Pour Cette fonction permet de régler la tempé- modifi er les autres fonctions, procéder de rature de distribution du café. la même façon. Orange La machine allumée, accéder au menu de programmation en tournant le sélecteur...
  • Page 27: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN Nettoyage général Groupe de distribution • Tous les jours, vider et nettoyer le tiroir • Nettoyer le Groupe de distribution à à marc lorsque la machine est allu- chaque fois qu’il faut remplir le réservoir mée. à café en grains et, dans tous les cas, au moins une fois par semaine.
  • Page 28 Lubrifier le Groupe de dis- tribution tous les 30 jours ou après environ 500 distributions. La graisse pour la lubrification du Groupe de distribution peut être achetée auprès des centres d’assis- tance agréés. • Ne lubrifi er les convoyeurs du groupe qu'avec la graisse fournie.
  • Page 29: Détartrage

    DÉTARTRAGE La formation du calcaire est une consé- • Ensuite, l'affi cheur montre la page pour quence naturelle entraînée par l’utilisa- démarrer le détartrage. tion de l’appareil. • Appuyer sur la touche «   » pour Orange L’affi cheur signale lorsqu’il faut eff ectuer accéder au menu de détartrage.
  • Page 30 Remarque : Le cycle de détar- • À la fi n de l'opération, remplir à nouveau trage peut être interrompu le réservoir avec de l’ e au fraîche potable en appuyant sur la touche «   » ; et vider le récipient situé sous la buse de pour redémarrer le cycle, appuyer à...
  • Page 31: Afficheur Du Bandeau De Commande

    AFFICHEUR DU BANDEAU DE COMMANDE Signaux machine prête • Machine prête pour la distribution du café • Machine en phase de distribution d’un et du cappuccino avec café en grains. cappuccino avec café moulu. Vert Vert • Machine prête pour la distribution du café •...
  • Page 32: Signaux D'alarme

    Signaux d'alarme • • Fermer la porte de service. Page-écran initiale pour l'activation du cycle de détartrage. Appuyer sur « ESC » pour quitter. Rouge Rouge • Manque de grains dans le réservoir à café. • Cycle de détartrage en phase d'exécution. Après avoir rempli le réservoir, il est possible de redémarrer le cycle.
  • Page 33: Signaux D'avertissement

    AFFICHEUR DU BANDEAU DE COMMANDE Signaux d’avertissement • Machine en phase de chauffage pour la • Le système de distribution du lait de la distribution de café, d’eau chaude et de machine doit être nettoyé : se reporter vapeur. au chapitre « NETTOYAGE DU SYSTÈME DE DISTRIBUTION DU LAIT ».
  • Page 34: Dépannage

    DÉPANNAGE Comportements Causes Remèdes La machine ne se met pas en marche. La machine n’est pas branchée sur le réseau élec- Brancher la machine sur le réseau électrique. trique. Le café n'est pas assez chaud Les tasses sont froides. Réchauff er les tasses avec de l’ e au chaude. La machine ne distribue ni d’...
  • Page 35 • 32 •...
  • Page 36 • 33 •...

Ce manuel est également adapté pour:

Sup 037drj

Table des Matières