Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

PHLG 2000-2
HEISSLUFTGEBLÄSE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
PISTOLA TERMICA
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
PISTOLET À AIR CHAUD
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
HETELUCHT PISTOOL
Bedienings- en veiligheidsinstructies
new
1
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Parkside PHLG 2000-2

  • Page 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio.
  • Page 12 Table des matières Introduction Utilisation conforme ......................Page 14 Équipement ........................Page 14 Fourniture ........................Page 14 Caractéristiques ......................Page 15 Consignes de sécurité générales 1. Sécurité du poste de travail ..................Page 15 2. Sécurité électrique ....................Page 15 3. Sécurité personnelle ....................Page 16 4. Manipulation prudente et usage d’outils électriques ..........Page 16 Consignes de sécurité...
  • Page 13: Introduction

    © Utilisation conforme Fourniture Cet appareil est conçu pour enlever les couches de 1 Pistolet à air chaud PHLG 2000-2 peinture, réchauffer (par ex. des films rétractables) 1 Buse spatule et pour déformer et souder des matières plastiques. 1 Buse plate Il peut en outre être utiliser pour détacher des rac-...
  • Page 14: Caractéristiques

    Introduction / Consignes de sécurité générales © Caractéristiques Tenir les enfants et les autres personnes à l’écart lors de Tension nominale : 230 V ~ 50 Hz l’utilisation de cet outil élec- Tension nominale : max. 2000 W trique. Toute distraction peut vous faire perdre Volume d’air : Niveau I : env.
  • Page 15: Sécurité Personnelle

    Consignes de sécurité générales différentiel. L’usage d’un disjoncteur diffé- g) Si les dispositifs d’aspiration et de rentiel réduit les risques de décharge électrique. récupération des poussières sont montés, il faut veiller à ce qu’ils soient correctement raccordés et utilisés. L’uti- 3.
  • Page 16: Consignes De Sécurité Spécifiques De L'appareil

    Consignes de sécurité générales / Utilisation ½ Laisser l‘appareil entièrement refroidir avant de compte des conditions de travail et de la tâche à exécuter. L’usage d’outils élec- le ranger. Le poser à la verticale avec la buse triques dans un but différent de celui prescrit dirigée vers le haut.
  • Page 17: Utiliser Les Buses Adaptables

    Utilisation / Nettoyage niveau I : 300 l / min 350 °C © Autres exemples d’utilisation niveau II : 500 l / min 550 °C pour maison, auto, jardin Utilisation stationnaire / refroidissement Dégivrage de conduites d’eau : Remarque ! Ne pas dégivrer des tubes en PVC. (voir ill.
  • Page 18: S.a.v

    S.A.V. / Garantie / Mise au rebut © S.A.V. Kompernass Service France ½ Uniquement Tel.: 0800 808 825 AVERTISSEMENT ! confier la réparation de vos appareils e-mail: support.fr@kompernass.com à des techniciens qualifiés et avec des pièces de rechange d’origine. Ceci per- met d’assurer la sécurité...
  • Page 19: Déclaration De Conformité / Fabricant

    2004 / 108 / EC : EN 55014-1:2006 EN 55014-2/A1:2001 EN 61000-3-2:2006 EN 61000-3-3/A2:2005 Type / Désignation de l’appareil : Parkside Pistolet à air chaud PHLG 2000-2 Bochum, 31.01.2010 Hans Kompernaß - Gérant - Tous droits de modifications techniques à fins d’amélioration réservés.

Table des Matières