Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Déneigeuses Power Throw
N° de modèle 38606—N° de série 270000001 et suivants
N° de modèle 38607—N° de série 270000001 et suivants
Introduction
Lisez attentivement ces informations pour apprendre
comment utiliser et entretenir correctement votre
produit, et éviter de l'endommager ou de vous blesser.
Vous êtes responsable de l'utilisation sûre et correcte
du produit.
Vous pouvez contacter Toro directement à
www.Toro.com pour tout renseignement concernant
un produit ou un accessoire, pour obtenir l'adresse des
concessionnaires ou pour enregistrer votre produit.
Lorsque vous contactez un distributeur ou un réparateur
Toro agréé pour l'entretien de votre machine, pour vous
procurer des pièces Toro d'origine ou pour obtenir des
renseignements complémentaires, soyez prêt(e) à lui
fournir les numéros de modèle et de série du produit.
Figure 1 indique l'emplacement des numéros de modèle
et de série du produit. Inscrivez les numéros dans
l'espace réservé à cet effet.
Figure 1
1. Emplacement des numéros de modèle et de série
N° de modèle
N° de série
Les mises en garde de ce manuel soulignent les dangers
potentiels et sont signalées par le symbole de sécurité
(Figure 2), qui indique un danger pouvant entraîner
© 2008—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
des blessures graves ou mortelles si les précautions
recommandées ne sont pas respectées.
1. Symbole de sécurité
Deux termes sont également utilisés pour faire passer
des informations essentielles. Important, pour attirer
l'attention sur des informations mécaniques spécifiques,
et Remarque, pour des informations d'ordre général
méritant une attention particulière.
Vous pouvez vous procurer un nouvel exemplaire du
Manuel de l'utilisateur du moteur en vous adressant
au constructeur du moteur.
Enregistrez votre produit à www.Toro.com.
Form No. 3355-532 Rev C
®
622R et 622E
Manuel de l'utilisateur
Figure 2
Traduction du texte d'origine (FR)
Imprimé aux États-Unis
Tous droits réservés

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toro Power Throw 622R

  • Page 1 Lorsque vous contactez un distributeur ou un réparateur et Remarque, pour des informations d'ordre général Toro agréé pour l'entretien de votre machine, pour vous méritant une attention particulière. procurer des pièces Toro d'origine ou pour obtenir des renseignements complémentaires, soyez prêt(e) à...
  • Page 2: Avant L'utilisation

    Sécurité Avant l 'utilisation Prudence : un usage incorrect peut entraîner la perte de doigts, de mains Lisez et assimilez le contenu de ce manuel avant d 'utiliser la déneigeuse. ou de pieds. Une turbine rapide est Familiarisez-vous avec toutes les commandes située près de et apprenez à...
  • Page 3: Entretien Et Remisage

    • Réglez la hauteur du carénage de la fraise à neige • N'utilisez jamais la fraise à neige près de pour éviter de ramasser de cailloux ou de graviers. constructions vitrées, véhicules automobiles, fenêtres ou déclivités sans régler l'angle d'éjection de manière •...
  • Page 4: Sécurité Des Fraises À Neige Toro

    éviter les risques d'incendie. Conservez le carburant dans un bidon homologué. Ne laissez pas la clé dans le commutateur d'allumage lorsque vous rangez la machine. • N'achetez que des pièces et des accessoires Toro d'origine.
  • Page 5: Autocollants De Sécurité Et D'instruction

    Autocollants de sécurité et d'instruction Important: Les autocollants de sécurité et d'instruction sont placés près des endroits potentiellement dangereux. Remplacez les autocollants endommagés. 107-3040 1. Risque de blessure/mutilation par la turbine et la fraise 112-6620 à neige – Tenez les spectateurs à bonne distance de la 1.
  • Page 6 112-6637 Modèle 38607 uniquement 1. Réglages de vitesse en marche avant 2. Levier de changement de vitesses 3. Réglage de vitesse en marche arrière 112-6638 Modèle 38606 uniquement 1. Réglages de vitesse en marche avant 2. Levier de changement de vitesses 3.
  • Page 7: Mise En Service

    Mise en service Pièces détachées Reportez-vous au tableau ci-dessous pour vérifier si toutes les pièces ont été expédiées. Procédure Description Qté Utilisation Guidon Boulons Montez le guidon. Rondelles Belleville Écrou à embase Tige de changement de vitesses Montez la tige de changement de Goupille fendue vitesses.
  • Page 8: Montage De La Tige De Changement De Vitesses

    Remarque: Si vous utilisez des chaînes à neige 3. Vissez un écrou à embase (pas le contre-écrou à embase), embase en bas, sur la tige de commande (option), insérez les goupilles dans le trou extérieur de déplacement fixée au côté gauche du guidon de l'essieu.
  • Page 9: Montage De La Tige De Déplacement

    3. Montage de la tige de 4. Montage de la tringlerie de déplacement commande de la fraise/turbine Contre-écrou à embase Axe de chape Goupille fendue Procédure Procédure 1. Vissez le contre-écrou à embase (embase en haut) sur le bas de la tige de commande de déplacement, 1.
  • Page 10: Montage De La Tige D'orientation De L'éjecteur

    5. Montage de la tige d'orientation de l'éjecteur Ensemble tige d'orientation de l’éjecteur (tige et support, vis sans fin, support) Rondelle Belleville Boulon Vis de carrossier Contre-écrou Rondelle bombée Rondelle plate Figure 9 Procédure 1. Poignée 3. 2,5 à 5 cm 1.
  • Page 11: Plein D'huile Moteur

    Remarque: Le support doit être fixé à l'intérieur • Au-dessus de 0 °C, utilisez de l'huile SAE 30. du guidon et la tige doit être approximativement • Entre -18°C et 0°C, utilisez de l'huile SAE 5W30 ou parallèle au sol et ne pas toucher le guidon. SAE 10.
  • Page 12: Contrôle De La Pression Des Pneus

    7. Contrôle de la pression des Vue d'ensemble du pneus produit Procédure Les pneus sont surgonflés à l'usine pour l'expédition. Avant d'utiliser la fraise à neige, réduisez la pression des deux pneus à une même valeur comprise entre 83 et 103 kPa (12 et 15 psi). 8.
  • Page 13: Fonctionnement En Roue Libre Ou Utilisation De L'autotraction

    Commandes Utilisation • Manette de commande de fraise/turbine – Pour Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine engager la fraise et la turbine, serrez la manette sont déterminés d'après la position de conduite. contre la poignée droite. Pour les désengager, lâchez la manette.
  • Page 14: Pose De La Boîte De Chauffage Du Carburateur

    7. Remettez le bouton du starter. 8. Insérez la clé de contact dans le commutateur d’allumage. 9. Branchez la bougie. Important: Servez-vous de la boîte de chauffage du carburateur comme point de repère de l'emplacement du starter et de la commande d'accélérateur.
  • Page 15: Démarrage Du Moteur

    2. Enlevez le bouchon du réservoir de carburant. 9. Ne lâchez pas la poignée du lanceur, et laissez-la revenir lentement. 3. Remplissez le réservoir d'essence sans plomb jusqu'à 6 à 13 mm du haut du réservoir. L'essence ne doit Remarque: Si le moteur ne démarre pas ou si la pas monter dans le goulot de remplissage.
  • Page 16: Prévention Du Blocage Par Le Gel

    Conseils d'utilisation déplacement) gauche. La fraise à neige/turbine étant en marche, appuyez sur le guidon pour soulever l'avant de la déneigeuse de quelques centimètres. Soulevez ensuite le guidon rapidement pour cogner le sol avec l'avant de la déneigeuse. Répétez cette Quand la déneigeuse est en marche, la fraise à...
  • Page 17: Programme D'entretien Recommandé

    Entretien Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d'après la position de conduite. Programme d'entretien recommandé Périodicité d'entretien Procédure d'entretien • Inspectez et réglez la courroie de transmission, Après la 1ère heure de • Inspectez et réglez la courroie d'entraînement de fraise/turbine fonctionnement Après les 2 premières •...
  • Page 18: Réglage De La Lame Racleuse Et Des Patins

    5. Lisez le niveau d'huile indiqué sur la jauge. 6. Si le niveau n'atteint pas le repère minimum (Add) de la jauge, versez lentement juste assez d'huile dans le goulot de remplissage pour faire monter le niveau jusqu'au repère maximum (Full). Remarque: Utilisez exclusivement une huile détergente de haute qualité, de viscosité...
  • Page 19: Réglage Du Changement De Vitesse

    Remarque: L'ensemble de transmission doit se 6. Pour corriger la position de la lame racleuse, desserrez les 5 vis de fixation (Figure 22), mettez la trouver à 3 mm de la goupille. Si ce n'est pas le cas, lame de niveau à la hauteur voulue et resserrez les vis. faites coulisser la plaque de changement de vitesses (Figure 23) jusqu'à...
  • Page 20: Vidange Et Remplacement De L'huile Moteur

    Figure 25 1. Obturateur de tuyau Figure 26 1. Bouchon de vidange d'huile 2. Tube de vidange Vidange et remplacement de l'huile moteur 4. Placez un bac de vidange sous le tube de vidange et retirez le bouchon (Figure 26). Périodicité...
  • Page 21: Contrôle Et Remplacement De La Bougie

    2. Basculez la déneigeuse en avant sur le carter de 8. Reposez la plaque de protection inférieure. fraise/turbine et calez-la pour l'empêcher de tomber. 9. Redressez la déneigeuse à la position normale de 3. Retirez les 4 boulons à embase qui fixent la plaque de fonctionnement.
  • Page 22: Remplacement De La Courroie De Transmission

    mais que la déneigeuse refuse de se déplacer en marche avant ou arrière. 1. Vérifiez et réglez la transmission comme expliqué à la rubrique Montage de la tige de déplacement. 2. Si le problème persiste malgré le réglage, adressez-vous à un réparateur agréé. 3.
  • Page 23: Réglage De La Courroie D'entraînement De Fraise/Turbine

    18. Contrôlez et réglez la tringlerie de commande de fraise/turbine le cas échéant, Reportez-vous aux points 4 à 7 de la section Montage de la tringlerie de commande de fraise/turbine. 19. Reposez le couvercle de courroie. 20. Branchez la bougie. Réglage de la courroie d'entraînement de fraise/turbine...
  • Page 24: Remplacement De La Courroie D'entraînement De Fraise/Turbine

    Important: N'utilisez pas la déneigeuse si la fraise et turbine tournent quand vous débrayez la commande de fraise/turbine. L'essence est extrêmement inflammable ; elle peut prendre feu et causer des blessures graves. Remplacement de la • Vidangez l'essence à l'extérieur. courroie d'entraînement •...
  • Page 25: Préparation De La Fraise À Neige Au Remisage

    Remisage 13. Nettoyez la déneigeuse. 14. Retouchez les surfaces écaillées avec une peinture en vente chez un concessionnaire agréé. Poncez les zones abîmées avant de les peindre et utilisez un produit antirouille pour prévenir la corrosion. • Les vapeurs d'essence sont explosives. 15.
  • Page 26: Dépistage Des Défauts

    Dépistage des défauts Mesure corrective Problème Cause possible Le démarreur électrique ne fonctionne 1. Le cordon d'alimentation n'est pas 1. Raccordez le cordon d'alimentation à pas (modèles à démarrage électrique branché à la prise ou à la fraise à neige. la prise et/ou la fraise à...
  • Page 27 7. La courroie de fraise à neige/turbine 7. Remplacez la courroie d'entraînement est usée ou cassée. de la fraise à neige/turbine. Consultez le site www.Toro.com pour de plus amples informations d'entretien ou portez la fraise à neige chez un réparateur agréé.
  • Page 28: Remarques

    Remarques:...
  • Page 29 Remarques:...
  • Page 30 Remarques:...
  • Page 31 Spypros Stavrinides Limited Cyprus 357 22 434131 Surge Systems India Limited India 91 1 292299901 T-Markt Logistics Ltd Hungary 36 26 525 500 Toro Australia Australia 61 3 9580 7355 Toro Europe BVBA Belgium 32 14 562 960 374-0102 Rev B...
  • Page 32 Conditions et produits couverts Comment faire intervenir la garantie ? La société The Toro® Company et sa liale, la société Toro Warranty, en vertu Si vous pensez que votre produit Toro présente un défaut de fabrication ou de l'accord passé entre elles, s'engagent conjointement auprès de l'acheteur de matériau, procédez comme suit :...

Ce manuel est également adapté pour:

Power throw 622e3860638607

Table des Matières