Télécharger Imprimer la page

Milwaukee 2415-20 Manuel De L'utilisateur page 4

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

MAINTENANCE
WARNING
To reduce the risk of injury,
always unplug the charger and remove the
battery pack from the charger or tool before
performing any maintenance. Never disas-
semble the tool, battery pack or charger.
Contact a MILWAUKEE service facility for
ALL repairs.
Maintaining Tool
Keep your tool, battery pack and charger in good
repair by adopting a regular maintenance program.
After six months to one year, depending on use,
return the tool, battery pack and charger to A
MILWAUKEE service facility for:
• Lubrication
• Mechanical inspection and cleaning (gears,
spindles, bearings, housing, etc.)
• Electrical inspection (battery pack, charger,
motor)
• Testing to assure proper mechanical and
electrical operation
If the tool does not start or operate at full power
with a fully charged battery pack, clean the contacts
on the battery pack. If the tool still does not work
properly, return the tool, charger and battery pack,
to a MILWAUKEE service facility for repairs.
WARNING
To reduce the risk of per-
sonal injury and damage, never immerse your
tool, battery pack or charger in liquid or allow
a liquid to fl ow inside them.
Cleaning
Clean dust and debris from charger and tool
vents. Keep tool handles clean, dry and free of oil
or grease. Use only mild soap and a damp cloth
to clean the tool, battery pack and charger since
certain cleaning agents and solvents are harmful to
plastics and other insulated parts. Some of these
include gasoline, turpentine, lacquer thinner, paint
thinner, chlorinated cleaning solvents, ammonia
and household detergents containing ammonia.
Never use flammable or combustible solvents
around tools.
Repairs
For repairs, return the tool, battery pack and char-
ger to the nearest service center listed on the back
cover of this operator's manual.
FIVE YEAR TOOL LIMITED WARRANTY
Every MILWAUKEE power tool (including cordless product
– tool, battery pack(s) and battery charger and Work Lights –
cordless fl ashlights) is warranted to the original purchaser only
to be free from defects in material and workmanship. Subject
to certain exceptions, MILWAUKEE will repair or replace
any part on an electric power tool which, after examination,
is determined by MILWAUKEE to be defective in material
or workmanship for a period of fi ve (5) years* after the date
of purchase. Return the electric power tool and a copy of
proof of purchase to a MILWAUKEE factory Service Center
location or MILWAUKEE Authorized Service Station, freight
prepaid and insured. This warranty does not apply to dam-
age that MILWAUKEE determines to be from repairs made
or attempted by anyone other than MILWAUKEE authorized
personnel, misuse, alterations, abuse, normal wear and tear,
lack of maintenance, or accidents.
*Every MILWAUKEE V™-technology (V18™ & V28™) LITHI-
UM-ION Battery Pack and M18 XC LITHIUM-ION Battery Pack
is warranted for fi ve (5) years / 2000 charges from the date of
purchase, whichever fi rst occurs. The fi rst 1000 charges or
2 years of the warranty, whichever fi rst occurs, are covered
through free replacement of the defective battery. This means
that for the earlier of the fi rst 1000 charges or two (2) years
from the date of purchase/fi rst charge, a replacement battery
will be provided to the customer for any defective battery free
of charge. Thereafter, the remaining charges up to a total of
2000 or the remainder of the fi ve (5) year period from the date
of purchase, whichever fi rst occurs, will be covered on a pro
rata basis. This means that every customer gets an additional
1000 charges or three (3) years of pro rata warranty on the V™-
technology LITHIUM-ION Battery Pack and M18 XC LITHIUM-
ION Battery Pack depending upon the amount of use.
*The warranty period for ALL other LITHIUM-ION Battery Packs
is two (2) years from the date of purchase.
*The warranty period for M12 2-Beam Laser & M12 Power Port,
Ni-CD Battery Packs, Job Site Radios, and Trade Titan™ Indus-
trial Work Carts is one (1) year from the date of purchase.
Warranty Registration is not necessary to obtain the applicable
warranty on a MILWAUKEE product. The manufacturing date
of the product will be used to determine the warranty period if
no proof of purchase is provided at the time warranty service
is requested.
ACCEPTANCE OF THE EXCLUSIVE REPAIR AND REPLACE-
MENT REMEDIES DESCRIBED HEREIN IS A CONDITION
OF THE CONTRACT FOR THE PURCHASE OF EVERY
MILWAUKEE PRODUCT. IF YOU DO NOT AGREE TO
THIS CONDITION, YOU SHOULD NOT PURCHASE THE
PRODUCT. IN NO EVENT SHALL MILWAUKEE BE LIABLE
FOR ANY INCIDENTAL, SPECIAL, CONSEQUENTIAL OR
PUNITIVE DAMAGES, OR FOR ANY COSTS, ATTORNEY
FEES, EXPENSES, LOSSES OR DELAYS ALLEGED TO
BE AS A CONSEQUENCE OF ANY DAMAGE TO, FAILURE
OF, OR DEFECT IN ANY PRODUCT INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, ANY CLAIMS FOR LOSS OF PROFITS. THIS
WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER
WARRANTIES OR CONDITIONS, WRITTEN OR ORAL,
EXPRESSED OR IMPLIED. WITHOUT LIMITING THE GEN-
ERALITY OF THE FOREGOING, MILWAUKEE DISCLAIMS
ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR
FITNESS FOR A PARTICULAR USE OR PURPOSE, AND
ALL OTHER WARRANTIES.
This warranty applies to product sold in the U.S.A., Canada
and Mexico only.
Please consult the 'Service Center Search' in the Parts & Serv-
ice section of MILWAUKEE's website www.milwaukeetool.com
or call 1.800.SAWDUST (1.800.729.3878) to locate your near-
est service facility for warranty and non-warranty service on a
Milwaukee electric power tool.
6
RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX
OUTILS ÉLECTRIQUES
AVERTISSEMENT
LIRE TOUTES LES RÈGLES ET INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ.
Ne pas suivre l'ensemble des règles et instructions peut entraîner une électrocution, un incendie
Conserver les règles et les instructions à des fi ns de
ou des blessures graves.
référence ultérieure.
Le terme «outil électrique» fi gurant dans les avertissements ci-dessous
renvoie à l'outil électrique à alimentation par le réseau (à cordon) ou par batterie (sans fi l).
SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL
• Maintenir la zone de travail propre et bien
éclairée. Les zones encombrées ou mal éclairées
sont favorables aux accidents.
• Ne pas utiliser d'outil électrique dans une at-
mosphère explosive, telle qu'en en présence
de liquides, de gaz ou de poussières infl am-
mables. Les outils électriques génèrent des
étincelles qui peuvent enfl ammer les poussières
ou les fumées.
• Tenir les enfants et les personnes non auto-
risées à l'écart pendant le fonctionnement
d'un outil électrique. Un manque d'attention de
l'opérateur risque de lui faire perdre le contrôle
de l'outil.
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
• La fi che de l'outil électrique doit correspondre
à la prise d'alimentation. Ne jamais modifi er
la fi che d'une manière quelconque. Ne pas
utiliser d'adaptateur avec les outils électriques
mis à la terre (à la masse). Des fi ches non
modifi ées et des prises d'alimentation assorties
réduisent le risque de choc électrique.
• Éviter tout contact corporel avec des surfaces
reliées à la masse ou à la terre telles que tuy-
aux, radiateurs, cuisinières et réfrigérateurs.
Un risque de choc électrique plus élevé existe si
le corps est relié à la masse ou à la terre.
• Ne pas exposer les outils électriques à la pluie
ou à l'humidité. Le risque de choc électrique aug-
mente si de l'eau s'infi ltre dans un outil électrique.
• Prendre soin du cordon. Ne jamais utiliser le
cordon pour transporter, tirer ou débrancher
l'outil électrique. Tenir le cordon à l'écart de la
chaleur, des huiles, des arêtes coupantes ou
des pièces en mouvement. Un cordon endom-
magé ou emmêlé présente un risque accru de
choc électrique.
• Se procurer un cordon d'alimentation appro-
prié en cas d'utilisation d'un outil électrique à
l'extérieur. L'utilisation d'un cordon d'alimentation
pour usage extérieur réduit le risque de choc
électrique.
• S'il est nécessaire d'utiliser l'outil électrique
dans un endroit humide, installer un appareil
à courant résiduel (RCD). L'utilisation d'un RCD
réduit le risque de décharge électrique.
SÉCURITÉ INDIVIDUELLE
• Être sur ses gardes, être attentif et faire preuve
de bon sens en utilisant un outil électrique. Ne
pas utiliser un outil électrique en cas de fa-
tigue ou sous l'infl uence de drogues, d'alcool
ou de médicaments. Un instant d'inattention lors
de l'utilisation d'un outil électrique peut entraîner
des blessures graves.
• Porter l'équipement de protection requis.
Toujours porter une protection oculaire.
Selon les conditions, porter aussi un masque
anti-poussières, des bottes de sécurité antidéra-
pantes, un casque protecteur ou une protection
auditive afi n de réduire les blessures.
• Empêcher les démarrages accidentels.
S'assurer que la gâchette est en position
d'arrêt avant de brancher l'outil à une source
de courant, d'insérer la batterie, de le ramasser
ou de le transporter. Le fait de transporter
l'outil en gardant le doigt sur la gâchette ou de le
brancher lorsque la gâchette est en position de
marche favorise les accidents.
• Retirer toute clé de réglage avant de mettre
l'outil sous tension. Une clé laissée attachée
sur une pièce mobile de l'outil électrique peut
entraîner des blessures.
• Ne pas travailler à bout de bras. Bien garder
un bon équilibre à tout instant. Ceci permet de
mieux préserver la maîtrise de l'outil électrique
dans des situations imprévues.
• Porter des vêtements adéquats. Ne pas porter
de vêtements amples ni de bijoux. Ne pas ap-
procher les cheveux, vêtements et gants des
pièces en mouvement. Les vêtements amples,
les bijoux ou les cheveux longs risquent d'être
happés par les pièces en mouvement.
• Si des dispositifs sont prévus pour l'extraction
et la récupération des poussières, vérifi er
qu'ils sont connectés et utilisés correctement.
L'utilisation de ces dispositifs peut réduire les
risques liés aux poussières.
UTILISATION ET ENTRETIEN
DE L'OUTIL ÉLECTRIQUE
• Ne pas forcer l'outil électrique. Utiliser l'outil
électrique approprié à l'application consid-
érée. L'outil électrique adapté au projet considéré
produira de meilleurs résultats, dans des condi-
7

Publicité

loading