Condizioni Ambientali; Avvertenze E Controindicazioni - Riester ri-thermo fastPRObe Instructions D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 54
1.4.5 Competenze / formazioni richieste agli operatori
L'operatore deve avere conoscenze di base per la misurazione dei segni vitali. Tutti i
connettori e le connessioni sono chiaramente spiegati nelle istruzioni per l'uso.
L'utente deve rispettare esattamente le istruzioni contenute nelle istruzioni per l'uso.

1.4.6 Condizioni ambientali

Il dispositivo è studiato per essere utilizzato in un ambiente controllato.
Il dispositivo non deve essere esposto a condizioni ambientali difficili / e/o dure.
1.5

Avvertenze e controindicazioni

Il segnale di avvertenza generale indica una situazione potenzial-
mente pericolosa che potrebbe provocare lesioni gravi.
Non usare in ambienti di RM (resonanza magnetica)
Esiste un possibile pericolo di infiammazione dei gas se il dispo-
sitivo viene utilizzato in presenza di miscele infiammatorie o mi-
scele di prodotti farmaceutici e aria o ossigeno o gas esilarante!
L'apparecchio non deve essere utilizzato in locali in cui sono pre-
senti miscele infiammatorie o miscele di prodotti farmaceutici e
aria o ossigeno o gas esilarante, ad es. Sale operatorie.
Elettro-shock!
La scocca del ri-thermo
mente da personale authorizzato.
Danneggiamento del dispositivo a causa di caduta o forte influ-
enza ESD!
Se le informazioni indicate sullo schermo display sono incom-
plete, il dispositivo non deve essere riutilizzato e deve essere
restituito al produttore per la riparazione.
Il dispositivo va usato in un ambiente controllato
Il dispositivo non deve essere esposto a condizioni ambientali
difficili / e/o dure.
Le sonde e I coprisonda sono concepiti per essere usati esclusi-
vamente con questo termometro ri-thermo
Non usare questo termometro senza prima montare un copri-
sonda per ri-thermo
Usare eclusivamente coprisonde per termometro ri-thermo
fastPRObe con questo strumento.
- usare solamente il coprisonda blu (orale, ascellare) con l'inserto
- usare solamente I coprisonda rossie (rettali) con l'inserto sonda
- Per limitare la contaminazione incrociata, utilizzare solo
- Utilizzare i dispositivi rossi solo per le temperature rettali.
L'utilizzo di altri coprisonda risultera in letture errate della tem-
peratura.
Avvertenze!:
sonda blu in funzione!
rossa in funzione!
dispositivi blu per il prelievo temperature orali e ascellari.
fastPRObe puó essere aperta sola-
®
fastPRObe nuovo.
®
fastPRObe.
®
®
109

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières