Riester ri-thermo N Mode D'emploi

Thermomètre à infrarouge multifonctions
Masquer les pouces Voir aussi pour ri-thermo N:

Publicité

Liens rapides

 
 
Gebrauchsanweisung
Infrarot-Multifunktions-
Thermometer
Instructions
Infrared Multifunction
Thermometer
Mode d'emploi
Thermomètre à infrarouge
multifonctions
Instrucciones para el uso
Termómetro multifuncional
infrarrojo
нфракрасный
многофункциональный термометр
Istruzioni per I'uso
Termometro multifunzionale
a infrarossi
0124
ri thermo
®
N

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Riester ri-thermo N

  • Page 1     Gebrauchsanweisung Infrarot-Multifunktions- Thermometer Instructions Infrared Multifunction Thermometer Mode d’emploi Thermomètre à infrarouge multifonctions Instrucciones para el uso Termómetro multifuncional infrarrojo нфракрасный многофункциональный термометр Istruzioni per I’uso Termometro multifunzionale a infrarossi 0124 ri thermo ®...
  • Page 2 Inhaltsverzeichnis Seite 1. Wichtige Informationen zur Beachtung vor Inbetriebnahme 2. Zweckbestimmung 3. Die Vorteile Ihres Riester Infrarot-Ohr Thermometer 4. Wichtige Sicherheitsvorschriften 5. Produktbeschreibung 6. Wie das Riester Infrarot-Ohr Thermometer die Ohrtemperatur misst 7. Kontrollanzeigen und Symbole 8. Anbringen der Sondenhülle 9.
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Page 1. Informations importantes – À lire avant de toute utilisation 2. Applications 3. Les avantages de votre thermomètre auriculaire 4. Consignes de sécurité importantes 5. Description de l’appareil 6. Méthode de mesure de la température auriculaire avec le thermomètre auriculaire 7.
  • Page 4 Indice Pagina 1. Importanti informazioni - leggere prima di iniziare a utilizzare lo strumento 2. Applicazioni 3. Vantaggi offerti dal termometro per orecchio 4. Importanti istruzioni di sicurezza 5. Descrizione del prodotto 6. Modalità di misurazione della temperatura utilizzando il termometro per orecchio 7.
  • Page 5: Informations Importantes

    être garantie qu’à condition que seuls les accessoires de la maison RIESTER soient utilisés. V V e e u u i i l l l l e e z z r r e e s s p p e e c c t t e e r r l l e e s s p p o o i i n n t t s s s s u u i i v v a a n n t t s s a a v v a a n n t t l l a a m m i i s s e e e e n n s s e e r r v v i i c c e e : : 1.
  • Page 6: Applications

    4. N’exposez jamais le thermomètre multifonction- nel aux rayons du soleil pendant une longue durée, car cela rendra les mesures inexactes. 5. Evitez les prises de température au niveau d’ob- jets métalliques, car les résultats affichés seront imprécis (trop bas). 6.
  • Page 7 corporelle, mais aussi pour mesurer la température de surface des éléments suivants: • Température de surface du lait • Température de surface du bain de bébé • Température ambiante M M e e s s u u r r e e r r a a p p i i d d e e La technologie innovatrice de la mesure de la tem- pérature par le rayonnement infrarouge permet de prendre la température de l’oreille en seulement 1...
  • Page 8: Consignes De Sécurité Importantes

    • A chaque prise, utilisez toujours le thermomètre avec un nouvel embout jetable pour éviter toute infection. Seuls les embouts Riester d’origine vous garantissent l’obtention d’une mesure par- faitement exacte avec le „ri-thermo® N“ . • Ne plongez jamais le „ri-thermo® N“ dans de l’eau ou autre liquide (il n’est pas étanche).
  • Page 9: Description De L'appareil

    • Le „ ri-thermo® N “ est constitué des pièces de précision de haute qualité. Ne le faîtes pas tom- ber. Protégez-le des chocs brutaux et des coups. Ne tordez ni l’appareil ni la sonde. A A V V E E R R T T I I S S S S E E M M E E N N T T •...
  • Page 10: Affichages De Contrôle Et Symboles

    tissu environnant du canal de l’oreille génèrent une lecture de la température plus basse, ce qui peut entraîner un mauvais diagnostic de la fièvre. P P o o u u r r é é v v i i t t e e r r u u n n e e m m e e s s u u r r e e i i n n e e x x a a c c t t e e : : •...
  • Page 11: Remplacement De L'embout Jetable

    Température Le symbole oreille auriculaire hors barrée signale que le plage résultat est en dehors de la plage 32 - 42.2 °C (89.6 - 108.0 °F). Signal Quand l’appareil est d’usure allumé, le symbole pile de la pile continue de clignoter pour rappeler à...
  • Page 12 Module d’extension ri-former® pour le ri-thermo® N Placer une boîte Tourner la sonde d’embouts jeta- vers le bas et la bles au module positionner devant d’extension le trou indiqué. ri-former®. Insérer la sonde à Ressortir la sonde fond dans le trou avec l’embout porte-embout.
  • Page 13: Instructions D'utilisation

    (X) Incorrect (O) Correct Instructions d’utilisation: Important : Avant chaque prise de température, placer un embout neuf et non endommagé sur la sonde. Si cette règle n’est pas respectée, les mesures peuvent être erronées. 1. Appuyer sur le bouton O/I. L'écran s’allume et tous les segments s’affichent pendant 2 secondes.
  • Page 14: La Température (Fahrenheit/Celsius)

    • Pour un enfant de plus d’un an et un adulte: tirer le pavillon de l’oreille vers le haut et en arrière. 5. Pendant que l’oreille est tirée, insérez bien la sonde dans le conduit et appuyez sur le bouton «START». Relâchez-le quand vous entendez un bip.
  • Page 15: Rappel Des 12 Dernières Mesures En Mode Mémoire

    de prendre 3 fois la température dans la même oreille et de ne retenir que la température la plus élevée : 1) Nouveaux-nés dans les 100 premiers jours. 2) Enfants de moins de 3 ans avec une absence du système immunitaire et pour qui la présence ou l’absence de fièvre est un élément critique.
  • Page 16: Nettoyage Et Rangement

    Affichage Display Signification Descriptio Mode mémoire Presser bouton «START» pour accéder au mode mémoire. Le symbole «M» clignote. Mesure 1 Presser puis relâcher le (dernier résultat) bouton «START» pour appeler dernière mesure. Affichage 1 juste avec symbole mémoire. Mesure 2 Presser puis relâcher le (le 2e résultat le bouton «START»...
  • Page 17: Messages D'erreur

    Messages d’erreurs Affichage / Problème Signification Cause possible et de l’affichage solution Température Affichage «H» quand la mesurée trop température mesurée élevée est supérieure à 100 °C ou 212.0 °F. Température Affichage «L» quand la mesurée trop température mesurée est inférieure à 0 °C ou 32.0 °F.
  • Page 18: Caractéristiques Techniques

    du boîtier, retirer le couvercle du logement de la pile comme indiqué et remplacer par une pile bouton CR2032 neuve. Spécifications techniques Type: Thermomètre auriculaire ri-thermo® N Plage de mesure: 0 °C - 100 °C (32 °F - 212.0 °F) Précision: Laboratoire: ±0.2 °C, 32.0 ~ 42.2 °C (±0.4 °F, 89.6 ~ 108.0 °F)
  • Page 19: Symbole

    D’après le «Medical Product User Act» une vérification tous les 2 ans est recommandée pour les professionnels. Se conformer à la réglementation en vigueur sur la mise au rebut des produits électroniques. Symbol Les dispositifs électriques et électroni- ques usagés ne doivent pas être élimi- nés avec les déchets domestiques non triés et doivent être collectés séparé- ment conformément à...
  • Page 20: Exigences Cem

    EMC requirements • L’appareil est conforme aux exigences de com- patibilité électromagnétique, conformément à la norme CEI 60601-1-2. L’utilisation d’émetteurs à haute fréquence, de téléphones portables etc. n’est par permis à proximité de l’appareil, car la performance de l’appareil s’en trouverait altérée. Il convient de faire extrêmement attention pen- dant l’utilisation de fortes sources d’émission comme par exemple d’appareils chirurgicaux à...
  • Page 21 G G A A R R A A N N T T I I E E L’appareil a été fabriqué conformément à de strictes exigences de qualité et a été soumis à un contrôle final soigneux avant de quitter nos usines. Nous nous réjouissons de pouvoir ainsi vous accorder une garantie 2 2 a a n n s s à...
  • Page 22: Aplicaciones

    Sie unter der jeweiligen Rubrik im Gesamtkatalog (Best. Nr. 51231-50). Oder gehen Sie online unter www.riester.de.   Riester offers a large selection of products in the areas of Blood pressure measuring devices I Instruments for ENT, Ophthalmological instruments I Dermatological instruments...

Table des Matières