Page 2
Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez les deux pages contenant les illustrations et familiarisez-vous ensui- te avec toutes les fonctions de l'appareil. Prima di leggere aprire le due pagine con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio.
Crochet à pétrir avec racleur à pâte u Encoches pour le bol mélangeur Fouet à fils i Compartiment de rangement du cordon Batteur plat Porte-accessoires 2 vis (3,5 x 22mm) 2 chevilles (6mm) Mode d'emploi │ FR │ CH ■ 20 SKM 550 B2...
éviter tout risque. Tenez l'appareil et son cordon d'alimentation hors de portée des ► enfants. Ne plongez en aucun cas l'appareil dans l'eau ou d'autres liquides. FR │ CH │ SKM 550 B2 21 ■...
Page 26
Faire attention lors de l'insertion et du retrait et lors du nettoyage des ► disques à granuler/à émincer/à râper ainsi que des lames du mixeur ! │ FR │ CH ■ 22 SKM 550 B2...
Page 27
Le mixeur n’est pas prévu pour hacher de la viande, des herbes ► aromatiques, des oignons, des noix, des amandes ou d’autres aliments durs. Ces aliments peuvent être uniquement mélangés avec d’autres ingrédients, par exemple des liquides, dans le mixeur. FR │ CH │ SKM 550 B2 23 ■...
11) Accrochez le porte-accessoires 5 sur les vis quantités à transformer et appuyez vers le bas, de manière à ce que le porte-accessoires 5 soit fermement placé sur les vis. │ FR │ CH ■ 24 SKM 550 B2...
4) En fonction de la tâche, placez le crochet à pétrir 1, le fouet à fils 3 ou le batteur plat 2 jusqu'à enclenchement dans l'entraînement z. 5) Versez les ingrédients à transformer dans le bol mélangeur 6. FR │ CH │ SKM 550 B2 25 ■...
Ne poussez pas trop d'ingrédients dans le hachoir 7. Tenez compte du tableau au cha- pitre "Quantités de remplissage conseillées". 10) Remplissez les ingrédients au travers de la goulotte à l'aide du poussoir. FR │ CH │ SKM 550 B2 27 ■...
3) tournez le gobelet gradué de 90° et retirez-le. se colorer. Ces colorations s'éliminent facile- Ajoutez les ingrédients solides au fur et à ment avec un peu d'huile alimentaire. mesure dans la goulotte. │ FR │ CH ■ 28 SKM 550 B2...
► Placez les pièces en plastique si possible dans le panier supérieur du lave-vaisselle. ■ Conservez l'appareil nettoyé dans un endroit sec, propre et exempt de poussières. FR │ CH │ SKM 550 B2 29 ■...
Laissez refroidir l’appareil pendant env. 15 minutes après 10 minutes de fonctionnement. Dans le cas contraire, l’appareil risque de surchauf- fer et d’activer l’arrêt de sécurité (voir chapitre «Dépannage»). │ FR │ CH ■ 30 SKM 550 B2...
2, 3, 4 de terre, concombre Carotte, pomme 500 g 25 sec. 2, 3, 4 de terre, concombre Carotte, pomme 500 g 40 sec. 2, 3, 4 de terre, concombre FR │ CH │ SKM 550 B2 31 ■...
Page 36
*3 : la quantité de farine maximum est de 500 g. *4 : La quantité maximale pour la pâte à biscuits sablés s'élève à env. 1,5 à 2 fois celle de la recette indiquée. │ FR │ CH ■ 32 SKM 550 B2...
Étendue de la garantie L’appareil a été fabriqué avec soin conformément à des directives de qualité strictes et consciencieu- sement contrôlé avant sa livraison. FR │ CH │ SKM 550 B2 33 ■...
étant défectueux en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu, sans devoir l’affranchir à l’adresse de service après-vente communiquée. │ FR │ CH ■ 34 SKM 550 B2...
Étaler la pâte sur une plaque à pâtisserie et ♦ Cuire à 200 °C (chaleur de sole/voûte) pen- garnir selon les envies. dant 15 minutes. ♦ Cuire à 200 °C (chaleur de sole/voûte) pen- dant 25 – 30 minutes. FR │ CH │ SKM 550 B2 35 ■...
♦ Beurrer un moule à cake (env. 30 cm) et y verser la pâte. ♦ Cuire à 180 °C (chaleur de sole/voûte) pen- dant env. 50 – 60 minutes. │ FR │ CH ■ 36 SKM 550 B2...