Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Finnpipette
Novus
®
Single Channel & Multichannel
Guide d´utilisation
1
Thermo Fisher Scientific
Manuel d'utilisation Thermo Scientific Novus SCP/MCP

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Thermo Scientific Finnpipette Novus

  • Page 1 Finnpipette Novus ® Single Channel & Multichannel Guide d´utilisation Thermo Fisher Scientific Manuel d’utilisation Thermo Scientific Novus SCP/MCP...
  • Page 2: Table Des Matières

    SOMMAIRE DESCRIPTION DU PRODUIT ......4 Matériaux de fabrication ............5 Description des cônes .
  • Page 3 CALIBRAGE ......... . . 17 Matériel utilisé...
  • Page 4: Description Du Produit

    1200 µl Flex 1200 La Finnpipette Novus est une pipette électronique destinée à une vaste gamme d’opérations de manipulation des liquides. Pilotée par un moteur électronique et autocontrôlée par microprocesseur, elle offre un grand confort d’utilisation et facilite le pipetage tout en garantissant rapidité et précision. Elle fonctionne sur le principe du déplacement d’air (volume d’air entre piston et liquide) et...
  • Page 5: Matériaux De Fabrication

    Matériaux de La Finnpipette Novus est fabriquée à partir de matériaux à haute résistance fabrication mécanique et chimique. Les modules porte-cône peuvent ainsi être systématiquement autoclavés à 121°C. Remarque : le module 1200 µl N’est PAS autoclavable. Description des Il est recommandé d’utiliser des cônes Finntip avec les Finnpipettes Novus.
  • Page 6: Installation De La Batterie

    Utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni pour recharger la pipette. L’adaptateur secteur correct peut être identifié par le logo Thermo Scientific et le nom de la pipette. Ne rechargez pas la pipette dans un lieu présentant des températures élevées (> 40°C)
  • Page 7: Chargement De La Batterie

    Afi n de prolonger la durée de vie de la batterie, il est recommandé de charger la pipette tous les deux mois, et ce, même si celle- ci n’est pas utilisée quotidiennement. La batterie d’une Finnpipette Novus peut être rechargée environ 500 fois. Veuillez noter qu’avec une batterie usagée, la pipette peut ne pas fonctionner correctement.
  • Page 8: Mesures De Sécurité

    Mesures de sécurité Avertissement La pipette Novus contient une batterie Li-ion et un dysfonctionnement potentiel de la batterie (court-circuit, dommage mécanique, surchauffe, etc.) peut provoquer une explosion. Avertissement Une manipulation incorrecte de la batterie peut provoquer des blessures. Ne pas faire tomber la batterie. Ne pas exposer la batterie à tout type de sollicitation mécanique ou température extrême : au-dessus de 60 °C (45 °C en charge) ou sous 0 °C.
  • Page 9: Utilisation De La Pipette

    OK. Ensuite, la vitesse de distribution se met à clignoter. Sélectionner la valeur désirée à l’aide de la touche de défilement, puis valider en appuyant sur OK. Gâchette Gâchette et repose doigt réglables Thermo Fisher Scientific Manuel d’utilisation Thermo Scientific Novus SCP/MCP...
  • Page 10: Arborescence Des Menus

    Arborescence des menus PIPETTER PIPETTER INV DISTRIBUER PROG 1 DILUER PROG 2 PROGRAMMER OPTIONS PIPETTER PROG 9 MELANGE+PIPETTER PIPETTER+COMPTE PIPETTER INV CALIBRAGE DISTRIBUER MAINTENANCE SEQ+DISTRIBUER LANGUE DILUER DEUX POINTS MELANGE+DILUER UN POINT ARRET MANUEL COMPTEUR SIGNAL SONORE SEQ+ASPIRATION VERSION ECLAIRAGE Pipetter (méthode Sélectionner la fonction PIPETTER en suivant la procédure décrite précédemment.
  • Page 11: Pipetter Inv. (Pipetage Inverse Et Répétitif)

    Pipetter inv. La fonction PIPETTER INV. permet d’utiliser les méthodes de pipetage inverse (pipetage inverse et répétitif. et répétitif) Sélectionner la fonction PIPETTER INV. en suivant la procédure décrite précédemment. Pour régler le volume de pipetage, appuyer simplement sur la touche de défi...
  • Page 12: Distribuer (Multi-Distribution)

    Distribuer (multi- La fonction DISTRIBUER permet de distribuer en série des unités égales d’un distribution) volume sélectionné. Sélectionner la fonction DISTRIBUER en suivant la procédure décrite précédemment. Pour régler le volume de pipetage, appuyer simplement sur la touche de défi lement vers le haut ou le bas. Le nombre maximum de distributions reste affi...
  • Page 13: Programmer (Mode Programme)

    1. Plonger le cône dans la première solution, puis appuyer sur la gâchette. Le cône se remplit. Le message AIR s’affi che. 2. Sortir le cône de la solution en touchant le bord du réservoir pour éliminer l’excès de liquide. Appuyer sur la gâchette pour aspirer un coussin d’air. 3.
  • Page 14: Seq Distribuer (Multi-Distribution Séquentielle)

    Seq Distribuer (multi-distribution séquentielle) Ce mode permet de distribuer en série des unités de volumes différents (le mode multi-distribution normal ne traite qu’un volume fi xe). Commencer par choisir le nombre de distributions (20 au maximum) à l’aide de la touche de défi...
  • Page 15: Manuel (Mode Manuel)

    7. Au relâchement de la gâchette, la pipette s’arrête après la distribution suivante et le message SOUFFLAGE s’affi che. 8. Retirer le cône de la solution, puis appuyer sur la gâchette et la maintenir en position enfoncée pour vider le cône. 9.
  • Page 16: Options

    4. Répéter les étapes 2 et 3 jusqu’à ce que le dernier volume soit aspiré dans la pipette. Le volume total s’affi che. 5. Pour distribuer le volume total, appuyer sur la gâchette et la maintenir en position enfoncée. Le volume distribué inclut le volume évacué par souffl age. 6.
  • Page 17: Calibrage

    CALIBRAGE Toutes les Finnpipettes sont réglées et calibrées en usine avec de l’eau distillée ou déionisée. Normalement, les pipettes n’ont pas besoin de réglage, mais elles sont fabriquées de manière à pouvoir être recalibrées et ajustées en fonction de liquides présentant des températures et des viscosités différentes. Matériel utilisé...
  • Page 18: Calibrage Sur Deux Points

    TABLEAU 1 : Erreurs tolérables maximales, selon la norme ISO 8655 Gamme Volumes Erreur de justesse Erreur de répétabilité µl µl s.d. µl 1-10 µl ±0.120 ±1.2 0.080 ±0.120 ±12 0.080 5-50 µl ±0.50 ±1.0 0.20 ±0.50 ±10 0.20 10-100 µl ±0.80 ±0.8 0.30...
  • Page 19: Calibrage Sur Un Point

    Calibrage sur un point Il est possible d’effectuer un calibrage sur un point dans le cas où il doit porter sur un volume unique particulier. Le volume de calibrage peut être sélectionné dans l’ensemble de la gamme des volumes. A noter que la erreur de justesse des autres volumes change également en conséquence et que leurs performances ne peuvent être garanties.
  • Page 20: Erreur De Justesse (Erreur Systématique)

    Erreur de justesse (erreur systématique) La erreur de justesse correspond à la différence entre les volumes distribués et le volume sélectionné de la pipette. E = - V E = erreur de justesse = volume moyen = volume nominal La erreur de justesse peut être exprimée en valeur relative : E% = 100% x E / V Erreur de précision (erreur aléatoire) La erreur de précision fait référence à...
  • Page 21: Entretien

    ENTRETIEN Lorsque la Finnpipette Novus n’est pas utilisée, elle doit être rangée en position verticale. Il est recommandé d’utiliser un portoir Finnpipette à cet effet. Détail des numéros des pièces sur les éclatés en pages 32. Entretien Il est recommandé de vérifi er la propreté extérieure de la pipette avant chaque utilisation.
  • Page 22: Entretien À Long Terme Pipette Monocanal

    Pipettes de 5 ml et 10 ml 1. Tirer vers le bas le manchon de l’éjecteur de cône. 2. Vérifi er que le bouton d’éjection est en position haute. 3. Sortir l’embase porte-cône en la faisant jouer comme un bouchon de champagne.
  • Page 23 Pipettes de 5 ml et 10 ml La procédure d’entretien à long terme des pipettes de 5 et 10 ml est la même que pour l’entretien à court terme. Remontage Pipettes de 1 à 10 μl 1. Remonter le joint de ressort 25, le ressort 16, le support de ressort 17 et le tube 18 sur le piston.
  • Page 24 Pipettes de 10 à 100 μl 1. Remonter le joint de ressort 25, le ressort 16, le support de ressort 17 et le tube 20 sur le piston. 2. Faire glisser le tout avec précaution dans l’embase porte-cône, puis pousser le joint de ressort 25 et le faire pivoter de 90 degrés.
  • Page 25: Entretien À Court Terme Pipette Multicanaux

    Entretien à court Pour une utilisation quotidienne, la pipette doit être vérifi ée et lubrifi ée tous terme Pipette les trois mois. La procédure d’entretien commence par sélectionner le mode Service dans le menu (Menu -> Options -> Maintenance). multicanaux 1.
  • Page 26 6. 100-1200 μl : Retirez les porte-cônes des pistons. Nettoyez les cylindres 30, pistons et joints d’étanchéité. Si le joint d’étanchéité est endommagé, le montage complet du piston 31 doit être remplacé. Lubrifi ez les joints d’étanchéité et les cylindres en évitant d’utiliser trop de lubrifi...
  • Page 27: Instructions D'entretien Des Embouts Pour Pipettes Multicanaux

    à l’illustration en page 36. Remplacement de Il existe deux versions de couvercle pour batterie destinées aux pipettes Finnpipette Novus la batterie - Suivez les instructions ci-dessous selon la version du couvercle de batterie utilisée Ouverture du couvercle de batterie version 1 - Utilisez un petit tournevis plat pour ouvrir le couvercle de la batterie.
  • Page 28: Stérilisation Pipette Monocanal

    Stérilisation Pipette monocanal Le module porte-cône peut être entièrement stérilisé par autoclavage à 121°C (252°F) (2 ata) (maximum 20 minutes). Si besoin est, il est possible d’utiliser un sac de stérilisation à vapeur. 1. Sortir le manchon de l’éjecteur de cône 13 en le faisant jouer comme un bouchon de champagne.
  • Page 29: En Cas De Probleme

    EN CAS DE PROBLEME Le tableau ci-dessous donne une liste des problèmes éventuels et des solutions à apporter. Solution Problème Cause probable Bien vérifi er la mise en place du cône Fuite Cône mal emboîté Nettoyer l’embase et remettre un nouveau Poussières ou cristaux cône entre le cône et l’embase...
  • Page 30 Table de conversion Valeur du facteur de conversion Z (μl/mg), comme fonction de la température et de la pression, pour de l’eau distillée. Temperature Air pressure °C 101.3 15.0 1.0017 1.0018 1.0019 1.0019 1.0020 1.0020 1.0020 15.5 1.0018 1.0019 1.0019 1.0020 1.0020 1.0020...
  • Page 31: Données Techniques

    ≤ 1 month -20 à +45 °C (60±25% d’humidité rel.) > 1 month -10 à +20 °C (60±25% d’humidité rel.) Il est recommandé de remplacer la pipette tous les deux mois, même si elle n’est pas utilisée. Thermo Fisher Scientific Manuel d’utilisation Thermo Scientific Novus SCP/MCP...
  • Page 32: Pieces Detachees Pipette Monocanal

    PIECES DETACHEES Pipette monocanal 100-1000 μl 0,5-5 ml 1-10 ml 1-10ml 2209580 2209680 1062620 1132390 2209600 1033050 1060510 1060530 0,5-5ml 2209570 2209670 1062610 1132390 2209590 1030230 1060790 1060810 100-1000μl 2209560 2209660 1062030 1062600 1132180 1062060 1062360 1132620 1060630 1030020 1061350 Thermo Fisher Scientifi...
  • Page 33 30-300 μl 10-100 μl 5-50 μl, 5-50 μl Micro 1-10 μl, 1-10 μl Micro Thermo Fisher Scientifi c Manuel d’utilisation Thermo Scientifi c Novus SCP/MCP...
  • Page 34 5-50μl 2209530 1-10μl 2209510 30-300μl 2209550 5-50μl Micro 2209520 1-10μl Micro 2209500 2209650 2209700 2209690 1062020 2209630 Micro 2209620 Micro 1062590 1062010 1062000 1132180 1062000 Micro 1062570 1062050 1062570 1062560 Micro 1062250 1062580 Micro 1132180 1132620 1132180 1062050 1060620 1062050 1062040 Micro 1033180 1062040 Micro...
  • Page 35: Pieces Detachees Pipette Multicanaux

    PIECES DETACHEES Pipette multicanaux 8-channel 16-channel 1062470 2209790 1062460 1062470 1062450 1062460 1062380 1062450 1062390 1062380 1132470 1062390 4x0202040 1132470 1132490 4x0202040 2x1062400 1132490 2x1061300 2x1062401 2x11072010 12-channel 10593840 1062470 2x1132130 1062460 1132150 1062440 2x10593500 1062420 2x1030170 1062410 10593870 1132480 2207950 8 pcs 2x0202020 4x0202040...
  • Page 36 1-10μl 8-ch 2209800 1-10μl 12-ch 2209810 5-50μl 8-ch 2209820 5-50μl 12-ch 2209830 1-10μl 5-50μl Picture / Abbildung / Illustration / Imagen / Bild / Immagine / 図 Thermo Fisher Scientifi c Manuel d’utilisation Thermo Scientifi c Novus SCP/MCP...
  • Page 37 30-300μl 8-ch 2209840 30-300μl 12-ch 2209850 5-50μl 16-ch 2209860 Thermo Fisher Scientifi c Manuel d’utilisation Thermo Scientifi c Novus SCP/MCP...
  • Page 38 1200μl 8-ch 2209930 1200 μl 8-channel 2209940 1062470 1062460 1062780 1062750 1062740 1132480 4x0202050 1132630 2x1062760 1062720 2209920 Thermo Fisher Scientifi c Manuel d’utilisation Thermo Scientifi c Novus SCP/MCP...
  • Page 39 Finntip (sterile and non-sterile) Finntip Filter (sterile) • • • • • • • • FP Novus 1-10μl Micro • • • • • • • • • FP Novus 1-10μl • • FP Novus 5-50μl Micro • • • •...
  • Page 40 Tip Ordering Information Code Finntip Volume 9400300 10 Micro 0,2-10 μl 10x96/rack 9400303 10 Micro sterile 0,2-10 μl 10x96/rack 94060100 Flex 10 0,2-10 μl 10x96/rack 94060103 Flex 10 sterile 0,2-10 μl 10x96/rack 9400610 20 Micro 0,2-20 μl 10x384/rack 9400613 20 Micro sterile 0,2-20 μl 10x384/rack 9400370...
  • Page 41 Inc. and its subsidiaries. Specifications, terms and pricing are subject to change. Not all products are available in all countries. Please consult your local sales representative for details. Thermo Fisher Scientific Oy Ratastie 2 01620 Vantaa Finland Thermo Fisher Scientific 1509000-05-FR Manuel d’utilisation Thermo Scientific Novus SCP/MCP...

Table des Matières