Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Thermo Scientific
Fluoroskan™ FL,
Fluoroskan™ et
Luminoskan™
Manuel utilisateur
Cat. No. N17429 Rev 1.0
2017

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Thermo Scientific Fluoroskan FL

  • Page 1 Thermo Scientific Fluoroskan™ FL, Fluoroskan™ et Luminoskan™ Manuel utilisateur Cat. No. N17429 Rev 1.0 2017...
  • Page 2 © 2017 Thermo Fisher Scientific Inc. Tous droits réservés. Thermo Fisher Scientific Inc. fournit ce document à ses clients dans le cadre de l'achat d'un produit afin d'en faciliter l'utilisation. Ce document est protégé par un droit de copie et toute reproduction de ce document, en tout ou partie, est strictement interdite sauf avec l'autorisation écrite de Thermo Fisher Scientific Inc.
  • Page 3: Conformité Deee

    Conformité DEEE Ce produit doit respecter la Directive de l'Union européenne relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) 2002/96/CE. Il porte le symbole suivant : Thermo Fisher Scientific s'est engagé avec une ou plusieurs sociétés de mise au rebut ou de recyclage dans chaque État membre de l'Union européenne (UE) et ces entreprises doivent se charger de la mise au rebut ou du recyclage de ce produit.
  • Page 5: Préface

    Thermo Scientific™ Fluoroskan™ FL, Fluoroskan™ et Luminoskan™ sont des lecteurs de microplaques gérés par le logiciel Thermo Scientific SkanIt™ pour lecteurs de microplaques. Fluoroskan FL est un outil polyvalent réalisant des mesures de fluorométrie et de luminométrie alors que Fluoroskan mesure uniquement la fluorométrie et Luminoskan uniquement la luminométrie.
  • Page 6: Contact

    Remarque Souligne des informations d'intérêt général. Contact Conseil Souligne des informations utiles pouvant vous faciliter la tâche. Pour en savoir plus sur les produits et services, visitez notre site web à : www.thermofisher.com/platereaders Manuel utilisateur de Fluoroskan FL, Fluoroskan et Luminoskan Thermo Scientific Thermo Scientific...
  • Page 7: Table Des Matières

    Chargement de la microplaque ........18 Thermo Scientific Manuel utilisateur de Fluoroskan FL, Fluoroskan et Luminoskan Thermo Scientific...
  • Page 8 Liste des contrôles de maintenance....... . . 44 Manuel utilisateur de Fluoroskan FL, Fluoroskan et Luminoskan Thermo Scientific...
  • Page 9: Chapitre 1 Introduction

    L'instrument peut être intégré dans les environnements d'automatisation. Usage prévu Fluoroskan FL et Fluoroskan sont utilisés pour mesurer la fluorescence à partir d'échantillons dans des plaques de 6 à 384 puits adaptées. Fluoroskan FL et Luminoskan sont utilisés pour mesurer la luminescence à partir d'échantillons dans des plaques de 6 à...
  • Page 10: Agencement De L'instrument

    Vue de l'avant de l'instrument. Figure 2. Cache du distributeur et de l'optique (1), témoin LED (2), porte de la chambre de mesure (3), logement de l'instrument (4), châssis de l'instrument (5). Manuel utilisateur de Fluoroskan FL, Fluoroskan et Luminoskan Thermo Scientific Thermo Scientific...
  • Page 11 (3), plaque d'identification (4), prise secteur (5), interrupteur d'alimentation (6). Le convertisseur SkanIt permet de contrôler ces instruments via une connexion USB. Figure 4. Prise secteur (1), port USB (2) et connexion série (3). Thermo Scientific Manuel utilisateur de Fluoroskan FL, Fluoroskan et Luminoskan Thermo Scientific...
  • Page 12 L'instrument avec le cache de distributeur et de l'optique ouvert. Figure 5. Cache d'éclairage pour l'unité d'optique (1), sélecteur de faisceau d'excitation (Fluoroskan FL et Fluoroskan) (2), commutateurs de commande (3), capteur de cache (Fluoroskan FL et Luminoskan) (4), bouchons factices de positions de distribution (5), collecteur de fuite (optionnel) (6), tête de distribution (optionnel) (7), support de tête de distribution (optionnel) (8) et distributeurs...
  • Page 13: Chapitre 2 Installer L'instrument

    Tenez compte des impératifs de poids, de sécurité et de l'instrument pour décider de son positionnement. Installation Pour obtenir les impératifs environnementaux détaillés, voir Thermo Scientific™ Fluoroskan™ FL, Fluoroskan™ and Luminoskan™ Technical Manual. IMPORTANT Ne touchez et ne desserrez aucune vis ou pièce autre que celles spécifiées dans ces instructions.
  • Page 14 Levez l'arrière du cache de l'instrument de 3 cm, puis retirez-le. d. Dévissez les deux vis maintenant le verrou dans l'angle arrière droit de la chambre de mesure. Manuel utilisateur de Fluoroskan FL, Fluoroskan et Luminoskan Thermo Scientific Thermo Scientific...
  • Page 15 Les distributeurs 1 et 2 en option doivent être installés de gauche à droite. L'ensemble complet de distribution est fourni avec les accessoires. Le tube d'aspiration est installé en usine dans l'orifice gauche de la vanne. Thermo Scientific Manuel utilisateur de Fluoroskan FL, Fluoroskan et Luminoskan Thermo Scientific...
  • Page 16 Poussez le piston à la main vers le haut pour le relever. e. Serrez la vis de verrou de piston. Vérifiez que la vis de verrou de piston est suffisamment serrée. Notez que le piston peut être extrêmement rigide. Manuel utilisateur de Fluoroskan FL, Fluoroskan et Luminoskan Thermo Scientific Thermo Scientific...
  • Page 17: Installation Du Logiciel

    4. Installez le logiciel SkanIt. Pour les instructions d'installation, allez à Installation du logiciel SkanIt. 5. Connectez le convertisseur SkanIt. a. Branchez le câble série au connecteur série. Thermo Scientific Manuel utilisateur de Fluoroskan FL, Fluoroskan et Luminoskan Thermo Scientific...
  • Page 18: Mise À Jour Depuis Le Logiciel Ascent

    Mise à jour depuis le logiciel Ascent Pour la mise à jour de votre instrument du logiciel Ascent vers le logiciel SkanIt, vous devez : Installez le logiciel SkanIt. Connectez le convertisseur SkanIt. Manuel utilisateur de Fluoroskan FL, Fluoroskan et Luminoskan Thermo Scientific Thermo Scientific...
  • Page 19: Chapitre 3 Installation Du Logiciel Skanit

    Installation du logiciel SkanIt Ce chapitre vous expose le processus d'installation du logiciel et les principaux éléments de l'interface utilisateur. Pour en savoir plus sur le logiciel, voir Thermo Scientific™ SkanIt™ Software for Microplate Readers Technical Manual. Le logiciel détecte automatiquement la configuration de l'instrument et affiche uniquement les fonctionnalités disponibles.
  • Page 20: Processus D'installation

    6. Saisissez le code d'installation reçu après votre inscription. Remarque Vous pouvez utiliser le logiciel SkanIt pendant 30 jours sans code d'installation. Pour les étapes détaillées de l'installation, voir Thermo Scientific™ SkanIt™ Software for Microplate Readers Technical Manual. Éléments principaux Les principaux éléments du logiciel sont le menu Application, l'Arborescence de session et le ruban de...
  • Page 21: Arborescence De Session

    Lorsque vous sélectionnez Plan de plaque, Protocole, Résultats ou Rapport dans l'Arborescence de session, le ruban de tâche associé s'ouvre. Le ruban de tâche affiche les actions que vous pouvez sélectionner. Thermo Fisher Scientific Manuel utilisateur de Fluoroskan FL, Fluoroskan et Luminoskan Thermo Scientific...
  • Page 22: Sélection De La Langue Du Logiciel

    La fenêtre Paramètres s'affiche. 2. Sélectionnez la langue dans la liste déroulante sous Paramètres généraux. 3. Redémarrez le logiciel pour appliquer la nouvelle langue. Figure 17. La fenêtre Paramètres. Manuel utilisateur de Fluoroskan FL, Fluoroskan et Luminoskan Thermo Scientific Thermo Fisher Scientific...
  • Page 23: Chapitre 4 Préparation De L'instrument

    Si cela ne change rien, contactez le service technique agréé. Mise hors tension de l'instrument Mettez l'instrument hors tension à la fin de la journée de travail. Thermo Scientific Manuel utilisateur de Fluoroskan FL, Fluoroskan et Luminoskan Thermo Scientific...
  • Page 24: Connexion Du Logiciel À L'instrument

    Distributeur(s) vide(s). Depuis l'instrument Depuis l'instrument, appuyez sur le bouton Entrée /sortie de plaque à l'intérieur du cache de l'instrument (côté gauche) pour entrer ou sortir la plaque. Manuel utilisateur de Fluoroskan FL, Fluoroskan et Luminoskan Thermo Scientific Thermo Scientific...
  • Page 25: Installation De La Plaque De Goutte

    Un adaptateur de plaque est nécessaire afin de lever une plaque haute de 10mm à la hauteur correcte pour une mesure luminométrique. Pour en savoir plus, voir Thermo Scientific™ Fluoroskan™ FL, Fluoroskan™, Luminoskan™ Technical Manual. Pour installer un adaptateur de plaque : 1.
  • Page 26: Chargement De La Microplaque

    Conseil Utilisez un couvercle de plaque si vous prévoyez une incubation prolongée. Distribuer Vous pouvez utiliser les deux distributeurs dans l'instrument pour ajouter automatiquement du réactif dans une microplaque. Manuel utilisateur de Fluoroskan FL, Fluoroskan et Luminoskan Thermo Scientific Thermo Scientific...
  • Page 27: Aiguille De Distribution

    Si vous utilisez une position de distribution qui ne pointe pas sur le puits de mesure (positions X et Y), l'instrument effectue un mouvement de plaque additionnel avant l'étape de mesure. De là un délai mineur potentiel entre la distribution et la mesure. Thermo Scientific Manuel utilisateur de Fluoroskan FL, Fluoroskan et Luminoskan Thermo Scientific...
  • Page 28: Amorçage Des Distributeurs

    L'instrument vérifie automatiquement que les mêmes positions sont sélectionnées. Figure 23. Sélectionnez pour le logiciel les mêmes distributeurs (1 ou 2) et position (M, X ou Y) que pour l'instrument. Manuel utilisateur de Fluoroskan FL, Fluoroskan et Luminoskan Thermo Scientific Thermo Scientific...
  • Page 29: Vidange Des Distributeurs

    Remarque Si la plaque est haute de moins de 14 mm, la distribution est interdite. Pour régler la hauteur de la tête de distribution, déplacer les colliers de réglage rouges autour du collier fixe. Thermo Scientific Manuel utilisateur de Fluoroskan FL, Fluoroskan et Luminoskan Thermo Scientific...
  • Page 30 IMPORTANT Si la microplaque mesure plus de 15 mm, retirez le pare-lumière. Pour en savoir plus sur le retrait du pare-lumière, voir Thermo Scientific™ Fluoroskan™ FL, Fluoroskan™ and Luminoskan™ Technical Manual. Pour régler la hauteur de la tête de distribution : 1.
  • Page 31: Sélection De La Taille Du Faisceau D'excitation

    3. Remontez le tube de tête de distribution avec le verrou en cuivre. Sélection de la taille du faisceau d'excitation Le sélecteur de faisceau d'excitation est uniquement disponible avec Fluoroskan FL et Fluoroskan. Sélectionner un faisceau d'excitation signifie choisir entre le faisceau normal de 3 mm de diamètre et le petit faisceau de 1,5 mm de diamètre.
  • Page 32 Remarque Le type de faisceau d'excitation sur l'instrument et dans le logiciel SkanIt doit être identique. Pour en savoir plus sur le choix de la taille du faisceau d'excitation, voir Thermo Scientific™ Fluoroskan™ FL, Fluoroskan™ and Luminoskan™ Technical Manual. Manuel utilisateur de Fluoroskan FL, Fluoroskan et Luminoskan Thermo Scientific...
  • Page 33: Règles D'usage En Toute Sécurité

    1. Videz le récipient d'amorçage après usage. 2. Maintenez sec le fond des microplaques pour éviter toute contamination. 3. Remplacez le récipient d'amorçage à bande de plaque 4 puits lorsque nécessaire. Thermo Scientific Manuel utilisateur de Fluoroskan FL, Fluoroskan et Luminoskan Thermo Scientific...
  • Page 34 Préparation de l'instrument Règles d'usage en toute sécurité Manuel utilisateur de Fluoroskan FL, Fluoroskan et Luminoskan Thermo Scientific Thermo Scientific...
  • Page 35: Chapitre 5 Usage Du Logiciel Skanit

    4. Résultats - affichez les résultats de mesure et choisissez vos méthodes de calcul. 5. Rapport - générez un rapport à partir des résultats de mesure et de calcul. Thermo Fisher Scientific Manuel utilisateur de Fluoroskan FL, Fluoroskan et Luminoskan Thermo Scientific...
  • Page 36: Créer Et Enregistrer Une Session

    Vous pouvez laisser le plan de plaque vide. L'instrument mesure alors automatiquement toute la plaque. Figure 28. Les sections de contenu de la pipette (gauche) et de pipetage virtuel (droite) dans le plan de plaque. Manuel utilisateur de Fluoroskan FL, Fluoroskan et Luminoskan Thermo Scientific Thermo Fisher Scientific...
  • Page 37: Définir Les Échantillons Pour La Plaque

    à la suite et ajoutez les échantillons sur la plaque en dessinant les puits avec la pipette virtuelle : Protocole Vous définissez ici les actions de l'instrument. L'instrument exécute les actions dans l'ordre indiqué selon le protocole. Thermo Fisher Scientific Manuel utilisateur de Fluoroskan FL, Fluoroskan et Luminoskan Thermo Scientific...
  • Page 38: Définir Un Protocole

    Actions de protocole Sélectionnez les actions du protocole dans le ruban Protocole. Remarque Le logiciel détecte automatiquement la configuration de l'instrument et affiche uniquement les actions disponibles. Manuel utilisateur de Fluoroskan FL, Fluoroskan et Luminoskan Thermo Scientific Thermo Fisher Scientific...
  • Page 39: Démarrage De Mesure

    Conseil Pour exécuter une mesure cinétique, ajoutez l'étape de mesure comme une sous-étape de la boucle cinétique. Figure 33. Un exemple de mesure de luminescence cinétique. Démarrage de mesure 1. Cliquez sur le bouton Démarrer. Thermo Fisher Scientific Manuel utilisateur de Fluoroskan FL, Fluoroskan et Luminoskan Thermo Scientific...
  • Page 40: Résultats

    SkanIt. Affichage des résultats 1. Cliquez sur l'étape de mesure sous Résultats dans l'Arborescence de session. 2. Cliquez sur l'onglet Plaque ou Liste pour afficher les résultats. Manuel utilisateur de Fluoroskan FL, Fluoroskan et Luminoskan Thermo Scientific Thermo Fisher Scientific...
  • Page 41: Exporter Les Résultats Dans Excel

    2. Cliquez sur l'action de calcul du ruban Résultats. L'action s'affiche dans l'Arborescence de session. 3. Définissez les paramètres de calcul (si nécessaire). 4. Cliquez sur l'onglet Plaque ou Liste pour afficher les résultats du calcul. 5. Cliquez sur Enregistrer. Thermo Fisher Scientific Manuel utilisateur de Fluoroskan FL, Fluoroskan et Luminoskan Thermo Scientific...
  • Page 42: Actions De Calcul

    Calcule les concentrations des échantillons selon une courbe standard générée à partir d'une série d'échantillons standard. Courbe dose-réponse Calcule la concentration à laquelle par ex. 50% d'une activité d'échantillon mesurée est perdue (= ED50). Manuel utilisateur de Fluoroskan FL, Fluoroskan et Luminoskan Thermo Scientific Thermo Fisher Scientific...
  • Page 43: Rapport

    2. Cochez les sections à inclure dans le rapport dans la liste Éléments du rapport. Figure 39. Le panneau Rapport ouvert avec les Éléments de rapport cochés. Thermo Fisher Scientific Manuel utilisateur de Fluoroskan FL, Fluoroskan et Luminoskan Thermo Scientific...
  • Page 44: Sessions Enregistrées

    Figure 40. Une session avec des données de mesure (icône verte) et une sans données de mesure (aucune icône). Ouvrir une session existante Vous pouvez ouvrir une session récente ou plus ancienne. Manuel utilisateur de Fluoroskan FL, Fluoroskan et Luminoskan Thermo Scientific Thermo Fisher Scientific...
  • Page 45: Ouvrir Une Session Récente

    *.ska que vous pouvez importer depuis un autre PC doté du logiciel SkanIt. Vous ne pouvez pas ouvrir la session exportée hors du logiciel SkanIt. 1. Ouvrez le menu Application. 2. Cliquez sur Exporter. La fenêtre Exporter une session s'affiche. Thermo Fisher Scientific Manuel utilisateur de Fluoroskan FL, Fluoroskan et Luminoskan Thermo Scientific...
  • Page 46: Importer Une Session

    6. Sélectionnez les sessions à importer et cliquez sur Terminer. Figure 43. La sélection de sessions dans la fenêtre Importer les données. 7. La session importée s'ouvre.1 Manuel utilisateur de Fluoroskan FL, Fluoroskan et Luminoskan Thermo Scientific Thermo Fisher Scientific...
  • Page 47 Usage du logiciel SkanIt Ouvrir une session existante Le logiciel ajoute les sessions importées à la liste Ouvrir une session récente sous Nouveau & Récent. Thermo Fisher Scientific Manuel utilisateur de Fluoroskan FL, Fluoroskan et Luminoskan Thermo Scientific...
  • Page 48 Usage du logiciel SkanIt Ouvrir une session existante Manuel utilisateur de Fluoroskan FL, Fluoroskan et Luminoskan Thermo Scientific Thermo Fisher Scientific...
  • Page 49: Chapitre 6 Sécurité Et Maintenance

    • Ne poussez pas manuellement le support de plaques sauf si l'instrument est hors tension. • Ne forcez pas une microplaque dans l'instrument. Conditions d'utilisation de l'instrument Vérifiez les conditions d'utilisation de l'instrument avant son installation. Thermo Fisher Scientific Manuel utilisateur de Fluoroskan FL, Fluoroskan et Luminoskan Thermo Scientific...
  • Page 50: Spécifications De Sécurité

    Un degré de pollution 2 part du principe que, normalement, seule une pollution non conductrice, ainsi de la poussière, peut se manifester, à l'exception d'une conductivité occasionnelle causée par la condensation. Manuel utilisateur de Fluoroskan FL, Fluoroskan et Luminoskan Thermo Scientific Thermo Fisher Scientific...
  • Page 51: Situations D'urgence

    3. Désinfectez tout déversement d'agents infectieux avec une solution d'éthanol à 70% ou un autre désinfectant. 4. Repoussez le support de plaques dans l'instrument. 5. Vérifiez l'absence de fuite au niveau des distributeurs et corrigez tout problème. Thermo Fisher Scientific Manuel utilisateur de Fluoroskan FL, Fluoroskan et Luminoskan Thermo Scientific...
  • Page 52: Liste Des Contrôles De Maintenance

    Nettoyez les optiques de lecture à fluorescence • inférieures. Nettoyez les optiques. • Remplacez les tubes des distributeurs. • Remplacez l'aiguille de distribution. • Remplacez la seringue de distribution. • Manuel utilisateur de Fluoroskan FL, Fluoroskan et Luminoskan Thermo Scientific Thermo Fisher Scientific...

Ce manuel est également adapté pour:

FluoroskanLuminoskan

Table des Matières