Erreka ABC2M-009 Manuel De L'installateur

Cadre de manoeuvre pour l'actionneur "bul"
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

ABC2M-009_ES_FR_EN_PT_DE.book Page 1 Thursday, April 17, 2008 9:43 AM
ABC2M-009
CUADRO DE MANIOBRA PARA EL ACCIONADOR "BUL"
MANUAL DEL INSTALADOR
CADRE DE MANOEUVRE POUR L´ACTIONNEUR "BUL"
MANUEL DE L´INSTALLATEUR
CONTROL BOARD PANEL FOR "BUL" ACTUATOR
INSTALLER'S MANUAL
QUADRO DE MANOBRA PARA O ACCIONADOR "BUL"
MANUAL DE INSTALAÇÃO
STEUERUNG FÜR DEN ANTRIEB „BUL"
MONTAGE UND BETRIEBSANLEITUNG
www.erreka.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Erreka ABC2M-009

  • Page 1 ABC2M-009_ES_FR_EN_PT_DE.book Page 1 Thursday, April 17, 2008 9:43 AM ABC2M-009 CUADRO DE MANIOBRA PARA EL ACCIONADOR “BUL” MANUAL DEL INSTALADOR CADRE DE MANOEUVRE POUR L´ACTIONNEUR "BUL" MANUEL DE L´INSTALLATEUR CONTROL BOARD PANEL FOR “BUL” ACTUATOR INSTALLER'S MANUAL QUADRO DE MANOBRA PARA O ACCIONADOR "BUL"...
  • Page 2 ABC2M-009_ES_FR_EN_PT_DE.book Page 2 Thursday, April 17, 2008 9:43 AM...
  • Page 3 ABC2M-009_ES_FR_EN_PT_DE.book Page i Thursday, April 17, 2008 9:43 AM ABC2M-009 Español Indicaciones Generales de Seguridad Descripción del producto Desembalaje y contenido Instalación Programación y puesta en marcha Mantenimiento y diagnóstico de averías Français Indications Générales de Sécurité Description du produit Déballage et contenu...
  • Page 4 ABC2M-009_ES_FR_EN_PT_DE.book Page ii Thursday, April 17, 2008 9:43 AM ABC2M-009 Deutsch Allgemeine Sicherheitshinweise Produktbeschreibung Auspacken und Inhalt Montage Programmierung und Inbetriebnahme Wartung und Störungssuche ABC2M-009...
  • Page 5: Table Des Matières

    Selección de los modos y funciones del cuadro (SW2) ____________ 15 Ajuste de los potenciómetros _________________________________ 15 Puesta en marcha___________________________________________ 16 Mantenimiento y diagnóstico de averías Mantenimiento_____________________________________________ 17 Diagnóstico de averías_______________________________________ 17 Piezas de recambio _________________________________________ 18 Desguace _________________________________________________ 18 Cuadro de maniobra ABC2M-009...
  • Page 6: Indicaciones Generales De Seguridad

    La seguridad de la instalación completa depende de  Para más información, vea “Fig. 1 Elementos de la todos los elementos que se instalen. Para una mayor instalación completa” en la página 3. garantía de buen funcionamiento, instale sólo componentes Erreka. Manual de instalación...
  • Page 7: Descripción Del Producto

    (6) o llave de pared (5), o bien median- dad adicional a la que ya proporciona el cuadro de te mando a distancia. maniobra. Para una mayor seguridad, Erreka reco- mienda instalar las fotocélulas (4) y (10). Cuadro de maniobra ABC2M-009...
  • Page 8: Características Del Cuadro De Maniobra

    ABC2M-009_ES_FR_EN_PT_DE.book Page 4 Thursday, April 17, 2008 9:43 AM DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO CARACTERÍSTICAS DEL CUADRO DE MANIOBRA El cuadro de maniobra ABC2M-009 está construido Además, dispone de un limitador de par para la para formar parte de un sistema de automatización de detección de obstáculos por colisión.
  • Page 9: Modos De Apertura

     abre completamente. Si durante la espera se accionan las fotocélulas, cuando desaparece el obstáculo el tiempo de espera finaliza, y la puerta comienza a cerrarse tras unos instantes. Cuadro de maniobra ABC2M-009...
  • Page 10: Comportamiento Ante Un Obstáculo

    DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Erreka Automatismos declara que el cuadro de El cuadro de maniobra ABC2M-009 cumple la maniobra ABC2M-009 ha sido elaborado para ser normativa de seguridad de acuerdo con las siguientes incorporado en una máquina o ser ensamblado junto a directivas y normas: otros elementos con el fin de constituir una máquina...
  • Page 11: Desembalaje

     No deje el embalaje al alcance de los niños ni discapacitados porque podrían sufrir lesiones. CONTENIDO Caja de plástico con puerta abatible y desmontable Placa de circuito impreso Transformador Tornillos de fijación Fig. 2 Contenido Cuadro de maniobra ABC2M-009...
  • Page 12: Instalación

    ABC2M-009_ES_FR_EN_PT_DE.book Page 8 Thursday, April 17, 2008 9:43 AM INSTALACIÓN HERRAMIENTAS NECESARIAS Juego de destornilladores Lápiz de marcar Taladro eléctrico y brocas  Cinta métrica Utilice el taladro eléctrico conforme a sus instrucciones de uso. CONDICIONES Y COMPROBACIONES PREVIAS Condiciones iniciales de la instalación ...
  • Page 13: Fijación De Los Elementos

    4 Si no emplea dispositivo de seguridad interior, realice un puente (2) en el conector correspondiente del cuadro de maniobra.  En caso de emplear dispositivo interior, conecte los contactos NC del dispositivo en los bornes corres- pondientes del cuadro. Cuadro de maniobra ABC2M-009...
  • Page 14: Conexión De Los Motores

    ABC2M-009_ES_FR_EN_PT_DE.book Page 10 Thursday, April 17, 2008 9:43 AM INSTALACIÓN  Conexionado general M.D. Placa receptora para mando a distancia Encoder motor 1 ANT Antena receptora Encoder motor 2 SMF Conector para tarjeta de semáforo Giro motor 1 (24V) SCA Lámpara SCA (24Vdc) Giro motor 2 (24V) AUX Alimentación de periféricos (24Vac) M1,2 Motores...
  • Page 15: Programación Y Puesta En Marcha

    GRABACIÓN DEL CÓDIGO DE RADIO (SÓLO PARA RSD-001)  Si utiliza la tarjeta enchufable ERREKA RSD-001 (código trinario 433Mhz) como receptor para mando a distancia, puede grabar el código de radio en el propio cuadro de maniobra, tal como se explica a continuación. En los demás casos, siga las instrucciones de la tarjeta receptora que utilice.
  • Page 16: Grabación Del Recorrido De Apertura Total De La Puerta

    ABC2M-009_ES_FR_EN_PT_DE.book Page 12 Thursday, April 17, 2008 9:43 AM PROGRAMACIÓN Y PUESTA EN MARCHA Grabación del código para la apertura peatonal 1 Conecte la alimentación del cuadro (SW1 en “ON”). 2 Cierre las hojas, pulsando ST1. 3 Coloque DIP1 y DIP 6 en “ON”; DIP2, DIP3, DIP4 y DIP5 en “OFF”.
  • Page 17 10 La hoja 2 se detiene en el tope físico de cierre. 11 Automáticamente comienza a cerrarse la hoja 1: pulse ST1 en el punto que elija para el comienzo de la deceleración (C1). 12 La hoja 1 se detiene en el tope físico de cierre. Cuadro de maniobra ABC2M-009...
  • Page 18: Grabación Del Recorrido De Apertura Peatonal De La Puerta

    ABC2M-009_ES_FR_EN_PT_DE.book Page 14 Thursday, April 17, 2008 9:43 AM PROGRAMACIÓN Y PUESTA EN MARCHA 13 DL3 se ilumina de forma permanente, indicando que la grabación ha finalizado.  Quedan memorizados los topes de las hojas tanto en apertura como en cierre. ...
  • Page 19: Selección De Los Modos Y Funciones Del Cuadro (Sw2)

    Tiempo de iluminación del garaje (T.LG)  Si ha conectado el circuito de iluminación del garaje al cuadro de maniobra, regule el tiempo que permanecen encendidas las lámparas mediante T.LG.  Valor mínimo: 3 segundos; valor máximo: 90 segundos. Cuadro de maniobra ABC2M-009...
  • Page 20: Puesta En Marcha

    ABC2M-009_ES_FR_EN_PT_DE.book Page 16 Thursday, April 17, 2008 9:43 AM PROGRAMACIÓN Y PUESTA EN MARCHA Regulación del par (P.M1 y P.M2) y de la velocidad (V.M)  El correcto ajuste del par y de la velocidad es de vital importancia para que la puerta se detenga automáticamente al tropezar con un posible obstáculo, sin producir lesiones ni daños.
  • Page 21: Mantenimiento Y Diagnóstico De Averías

    El cuadro no funciona y no se fallo de F1 enciende ningún LED indicador Transformador del cuadro defec- Comprobar las tensiones en los ca- tuoso bles del transformador y sustituir si procede (cables negros: 220Vac, cables rojos: 24Vac, cables grises: 12Vac) Cuadro de maniobra ABC2M-009...
  • Page 22: Piezas De Recambio

    ABC2M-009_ES_FR_EN_PT_DE.book Page 18 Thursday, April 17, 2008 9:43 AM MANTENIMIENTO Y DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS Problema Causa Solución DL18 iluminado indica que el trans- Sustituya el cuadro de maniobra El cuadro no funciona, DL18 formador entrega 12Vac, DL19 iluminado, DL19 apagado apagado indica fallo en el circuito estabilizador de 12Vdc DL9 y/o DL11 apagados indican fo-...
  • Page 23 Sélection des modes et des fonctions du cadre (SW2)_____________ 33 Réglage des potentiomètres __________________________________ 33 Mise en marche ____________________________________________ 34 Maintenance et diagnostic de pannes Maintenance_______________________________________________ 35 Diagnostic de pannes _______________________________________ 35 Pièces de rechange _________________________________________ 36 Déchetterie ________________________________________________ 36 Cadre de manoeuvre ABC2M-009...
  • Page 24: Indications Générales De Sécurité

    Pour plus d´information, consultez “Fig. 1 Éléments  La sécurité de l´installation complète dépend de tous de l´installation complète” à la page 21. les éléments installés. Pour une plus grande garantie de bon fonctionnement, installez seulement les composants Erreka. Manuel d´installation...
  • Page 25: Description Du Produit

    . P o u r p l u s d e s é c u r i t é , E r r e k a recommande d´installer des photocellules (4) et (10). Cadre de manoeuvre ABC2M-009...
  • Page 26: Caractéristiques Du Cadre De Manoeuvre

    ABC2M-009_ES_FR_EN_PT_DE.book Page 22 Thursday, April 17, 2008 9:43 AM DESCRIPTION DU PRODUIT CARACTÉRISTIQUES DU CADRE DE MANOEUVRE Le cadre de manoeuvre ABC2M-009 est construit pour En plus, il dispose d´un limitateur de couple pour la faire partie d´un système d´automatisation de portes détection d´obstacles par collision.
  • Page 27: Mode D´ouverture

     marche et s´ouvre complètement. Si les photocellules s´activent pendant l´attente, lorsque l´obstacle disparaît, le temps d´attente termine et la porte commence à se fermer après quelques instants. Cadre de manoeuvre ABC2M-009...
  • Page 28: Comportement Face À Un Obstacle

    89/392 CEE et ses • 89/366 CEE et ses modifications successives 92/31 modifications successives. CEE et 93/68 CEE Le cadre de manoeuvre ABC2M-009 permet de réaliser • UNE-EN60335-1 des installations en accord avec les normes EN 13241-1 et EN 12453.
  • Page 29: Déballage Et Contenu

    Si vous observez qu´il manque une pièce ou qu´il y a des pièces endommagées, contactez le service technique le plus proche. CONTENU Boîte en plastique avec porte battante et démontable Plaque de circuit imprimé Transformateur Vis de fixation Fig. 2 Contenu Cadre de manoeuvre ABC2M-009...
  • Page 30: Installation

    ABC2M-009_ES_FR_EN_PT_DE.book Page 26 Thursday, April 17, 2008 9:43 AM INSTALLATION OUTILS NÉCESSAIRES Jeu de tournevis Crayon pour marquer Perceuse électrique et mèches  Mètre Utilisez la perceuse électrique en suivant le mode d´emploi. CONDITIONS ET VÉRIFICATIONS PRÉALABLES Conditions initiales de l´installation ...
  • Page 31: Fixation Des Éléments

    4 Si vous n´employez pas de dispositif de sécurité intérieur, réalisez un pont (2) avec le connecteur correspondant du cadre de manoeuvre.  vous employez dispositif intérieur, connectez les contacts NC du dispositif sur les bornes correspondantes du cadre. Cadre de manoeuvre ABC2M-009...
  • Page 32: Connexion Générale

    ABC2M-009_ES_FR_EN_PT_DE.book Page 28 Thursday, April 17, 2008 9:43 AM INSTALLATION  Connexion générale M.D. Plaque réceptrice pour télécommande Encoder moteur 1 ANT Antenne réceptrice Encoder moteur 2 SMF Connecteur pour carte de feu Tour moteur 1 (24V) SCA Lampe SCA (24Vdc) Tour moteur 2 (24V) AUX Alimentation de périphériques (24Vac) M1,2 Moteurs...
  • Page 33: Programmation Et Mise En Marche

    ENREGISTREMENT DU CODE DE RADIO (SEULEMENT POUR RSD-001)  Si vous utilisez la carte branchable ERREKA RSD-001 (code trinaire 433Mhz) comme récepteur pour la télécommande, vous pouvez enregistrer le code de radio sur le propre cadre de manoeuvre, comme il est indiqué...
  • Page 34: Enregistrement Du Parcours D´ouverture Totale De La Porte

    ABC2M-009_ES_FR_EN_PT_DE.book Page 30 Thursday, April 17, 2008 9:43 AM PROGRAMMATION ET MISE EN MARCHE Enregistrement du code pour l´ouverture piétonnière 1 Connectez l´alimentation du cadre (SW1 sur “ON”). 2 Fermez les lames, en appuyant sur ST1. 3 Placez DIP1 et DIP 6 sur “ON”; DIP2, DIP3, DIP4 et DIP5 sur “OFF”.
  • Page 35: Enregistrement Semi-Automatique

    10 La lame 2 s´arrête au buttoir physique de fermeture. 11 La lame 1 commence à se fermer automatiquement: appuyez sur ST1 sur le point choisi pour le début de la décélération (C1). 12 La lame 1 s´arrête au buttoir physique de fermeture. Cadre de manoeuvre ABC2M-009...
  • Page 36: Enregistrement Du Parcours D´ouverture Piétonnière De La Porte

    ABC2M-009_ES_FR_EN_PT_DE.book Page 32 Thursday, April 17, 2008 9:43 AM PROGRAMMATION ET MISE EN MARCHE 13 DL3 s´illumine de façon permanente, en indiquant que l´enregistrement a terminé.  Les butoirs des lames sont enregistrés pour l´ouverture et la fermeture.  Les positions où les lames commencent à décélérer sont aussi enregistrées, pour l´ouverture et la fermeture.
  • Page 37: Sélection Des Modes Et Des Fonctions Du Cadre (Sw2)

    Temps d´illumination du garage (T.LG)  Si vous avez connecté le circuit d´illumination du garage au cadre de manoeuvre, réglez le temps pendant lequel les lampes restent allumées avec T.LG.  Valeur minimale: 3 secondes; valeur maximale: 90 secondes. Cadre de manoeuvre ABC2M-009...
  • Page 38: Réglage De La Paire (P.m1 Et P.m2) Et De La Vitesse (V.m)

    ABC2M-009_ES_FR_EN_PT_DE.book Page 34 Thursday, April 17, 2008 9:43 AM PROGRAMMATION ET MISE EN MARCHE Réglage de la paire (P.M1 et P.M2) et de la vitesse (V.M)  Le réglage correct de la paire et de la vitesse est très important pour que la porte s´arrête automatiquement quand elle heurte un possible obstacle, sans provoquer de dommages.
  • Page 39: Maintenance Et Diagnostic De Pannes

    LED indicateur ne s´allume cause du dommage de F1 Transformateur du cadre défaillant Vérifier les tensions des câbles du transformateur et les remplacer si besoin (câbles noirs: 220Vac, câbles rouges: 24Vac, câbles gris: 12Vac) Cadre de manoeuvre ABC2M-009...
  • Page 40: Pièces De Rechange

    ABC2M-009_ES_FR_EN_PT_DE.book Page 36 Thursday, April 17, 2008 9:43 AM MAINTENANCE ET DIAGNOSTIC DE PANNES Problème Cause Solution DL18 illuminé indique que le Remplacer le cadre de manoeuvre transformateur produit 12Vac, Le cadre de fonctionne pas, DL18 DL19 éteint indique un dommage illuminé, DL19 éteint dans le circuit stabilisateur de 12Vdc...
  • Page 41 Selection of the modes and control board panel functions (SW2) after programming51 Torque (force) adjustment____________________________________ 51 Start up ___________________________________________________ 52 Maintenance and diagnosis of failures Maintenance_______________________________________________ 53 Failure diagnosis____________________________________________ 53 Spare parts ________________________________________________ 54 Scrap _____________________________________________________ 54 Control panel ABC2M-009...
  • Page 42: General Safety Instructions

     For further details, see “Fig. 1 Elements of the  The safety of the complete installation depends on complete installation” on page 39. all the elements installed. Install only Erreka components order guarantee proper operation.
  • Page 43: Description Of The Product

    The facility is operated by way of the button (6) or The photocells (4) and (10) provide additional safety wall key (5), or using the remote control. to that already provided by the control panel.For greater safety, Erreka recommends installing the photocells (4) and (10). Control panel ABC2M-009...
  • Page 44: Control Panel Characteristics

    ABC2M-009_ES_FR_EN_PT_DE.book Page 40 Thursday, April 17, 2008 9:43 AM DESCRIPTION OF THE PRODUCT CONTROL PANEL CHARACTERISTICS The ABC2M-009 control panel is built to form part of Moreover, there is a torque potentiometer for the an automatic swing gate system, fitted with one or two detection of collision obstacles.
  • Page 45: Opening Modes

     and it opens completely. If, during waiting, the photocells are operated, the waiting time concludes when the obstacle disappears, and the gate begins to close after a few moments. Control panel ABC2M-009...
  • Page 46: Behaviour When Gate Meets An Obstacle

    • 73/23 EEC and successive modification 93/68 EEC successive modifications. • 89/366 EEC and successive modifications 92/31 EEC and 93/68 EEC The ABC2M-009 control panel allows the carrying out of installations in line with Standards EN 13241-1 and • UNE-EN 60335-1 EN 12453.
  • Page 47: Unpacking And Content

     Do not leave the packaging within the reach of children or handicapped people, as it may cause injury. CONTENT Plastic case with hinged, removable gate Printed circuit board Transformer Attachment screws Fig. 2 Content Control panel ABC2M-009...
  • Page 48: Installation

    ABC2M-009_ES_FR_EN_PT_DE.book Page 44 Thursday, April 17, 2008 9:43 AM INSTALLATION NECESSARY TOOLS Set of screwdrivers Marker pencil Electric drill and broaches  Tape measure Use the electrical drill in line with the use instructions. INITIAL CONDITIONS AND CHECKS Initial installation conditions ...
  • Page 49: Attachment Of The Elements

    4 If an interior safety device is not used, make a bridge (2) in the corresponding connector of the control panel.  When using an interior device, connect the NC contacts of the device in the corresponding terminals of the control panel. Control panel ABC2M-009...
  • Page 50: General Connections

    ABC2M-009_ES_FR_EN_PT_DE.book Page 46 Thursday, April 17, 2008 9:43 AM INSTALLATION  General connections M.D. Plug-in receiver for remote-control Encoder motor 1 ANT Reception antenna Encoder motor 2 SMF Plug-in receiver for traffic lights Motor 1 rotation (24V) SCA Lamp SCA (24Vdc) Motor 2 rotation (24V) AUX Power supply for peripherals (24Vac) M1,2 Motors...
  • Page 51: Programming And Starting Up

    PROGRAMMING OF THE RADIO CODE (ONLY WITH PLUG RECEIVER RSD-001)  When using the ERREKA RSD-001 plug-in receiver (trinary code 433Mhz) as the receiver for the remote control, the radio code can be programmed in the control panel itself, as explained below. In the other cases, follow the instructions of the plug-in receiver used.
  • Page 52: Programming Full Opening Of The Gate

    ABC2M-009_ES_FR_EN_PT_DE.book Page 48 Thursday, April 17, 2008 9:43 AM PROGRAMMING AND STARTING UP Programming of the partial/pedestrian opening radio code 1 Connect the power supply of the control panel (SW1 in “ON”). 2 Close the leaves by pressing ST1. 3 Place DIP1 and DIP 6 in “ON”; DIP2, DIP3, DIP4 and DIP5 in “OFF”.
  • Page 53 10 Leaf 2 closes at the in-ground stop in closing. 11 Leaf 1 will begin to close automatically: press ST1 at the point chosen for the start of deceleration (C1). 12 Leaf 1 closes at the in-ground stop in closing. Control panel ABC2M-009...
  • Page 54: Programming Partial/Pedestrian Opening Of The Gate

    ABC2M-009_ES_FR_EN_PT_DE.book Page 50 Thursday, April 17, 2008 9:43 AM PROGRAMMING AND STARTING UP 13 DL3 lights up permanently, indicating that the programming has finished.  The stoppers for the leaves both in opening and closing will be memorised.  The positions in which the leaves begin to slow down, both in opening and in closing, will also be memorised.
  • Page 55: Torque (Force) Adjustment

    Garage lighting time (T.LG)  If the garage lighting circuit has been connected to the control panel, regulate the time which the lamps shall remain on using T.LG.  Minimum value: 3 seconds; maximum value: 90 seconds. Control panel ABC2M-009...
  • Page 56: Start Up

    ABC2M-009_ES_FR_EN_PT_DE.book Page 52 Thursday, April 17, 2008 9:43 AM PROGRAMMING AND STARTING UP Torque (P.M1 and P.M2) and speed (V.M) adjustment  The correct adjustment of the torque and of the speed is of vital importance for the gate to stop automatically when coming across a possible obstacle without producing any injury or damage.
  • Page 57: Maintenance And Diagnosis Of Failures

    C h e c k t h e v o l t a g e s i n t h e transformer transformer cables and replace as appropriate (black cables: 220Vac, red cables: 24Vac, grey cables: 12Vac) Control panel ABC2M-009...
  • Page 58: Spare Parts

    ABC2M-009_ES_FR_EN_PT_DE.book Page 54 Thursday, April 17, 2008 9:43 AM MAINTENANCE AND DIAGNOSIS OF FAILURES Problem Cause Solution DL18 illuminated indicates that the Replace the control panel The control panel does not work, transformer provides 12Vac, DL19 DL18 lit up, DL19 off o f f i n d i c a t e s a f a i l u re i n th e stabiliser circuit of 12Vdc DL9 and/or DL11 off indicate...
  • Page 59 Selecção dos modos e funções do quadro (SW2)_________________ 69 Ajuste dos potenciómetros ___________________________________ 69 Funcionamento ____________________________________________ 70 Manutenção e diagnóstico de avarias Manutenção _______________________________________________ 71 Diagnóstico de avarias_______________________________________ 71 Peças sobresselentes ________________________________________ 72 Desmantelamento __________________________________________ 72 Quadro de manobra ABC2M-009...
  • Page 60: Indicações Gerais De Segurança

    Para mais informação, veja “Fig. 1 Elementos da  A segurança da instalação completa depende de instalação completa” na página 57. todos os elementos que são instalados. Para uma maior garantia de bom funcionamento, instale somente componentes Erreka. Manual de instalação...
  • Page 61: Descrição Do Produto

    As fotocélulas (4) e (10) proporcionam uma interruptor (6) ou a chave de parede (5), ou segurança adicional à proporcionada pelo quadro mediante o controlo remoto. de manobra. Para uma maior segurança, Erreka recomenda instalar as fotocélulas (4) e (10). Quadro de manobra ABC2M-009...
  • Page 62: Características Do Quadro De Manobra

    ABC2M-009_ES_FR_EN_PT_DE.book Page 58 Thursday, April 17, 2008 9:43 AM DESCRIÇÃO DO PRODUTO CARACTERÍSTICAS DO QUADRO DE MANOBRA O quadro de manobra ABC2M-009 está construído Além disso, possui um limitador de par para detectar para formar parte de um sistema de automatização de obstáculos por colisão.
  • Page 63: Modos De Abertura

     Se durante a espera forem accionadas as fotocélulas, quando desaparecer o obstáculo, o tempo de espera termina e a porta começa a fechar-se depois de uns instantes. Quadro de manobra ABC2M-009...
  • Page 64: Comportamento Frente A Um Obstáculo

    89/392 CEE e suas • 89/366 CEE e sucessivas modificações 92/31 CEE e sucessivas modificações. 93/68 CEE O quadro de manobra ABC2M-009 permite realizar • UNE-EN 60335-1 instalações cumprindo as normas EN 13241-1 e EN 12453.
  • Page 65: Desembalagem E Conteúdo

    Não deixe a embalagem ao alcance das crianças e de pessoas deficientes, porque poderiam sofrer lesões. CONTEÚDO Caixa de plástico com porta abatível e desmontável Placa de circuito impresso Transformador Parafusos de fixação Fig. 2 Conteúdo Quadro de manobra ABC2M-009...
  • Page 66: Instalação

    ABC2M-009_ES_FR_EN_PT_DE.book Page 62 Thursday, April 17, 2008 9:43 AM INSTALAÇÃO FERRAMENTAS NECESSÁRIAS Jogo de chaves de fenda Lápis de marcar Berbequim eléctrico e brocas  Fita métrica Utilize o berbequim eléctrico conforme a suas instruções de uso. CONDIÇÕES E COMPROVAÇÕES PRÉVIAS Condições iniciais da instalação ...
  • Page 67: Fixação Dos Elementos

    NC do dispositivo exterior. 4 Se não utilizar dispositivo de segurança interior, faça uma ponte (2) no conector correspondente do quadro de manobra.  Se for utilizar dispositivo interior, conecte os contactos dispositivo bornes correspondentes do quadro. Quadro de manobra ABC2M-009...
  • Page 68 ABC2M-009_ES_FR_EN_PT_DE.book Page 64 Thursday, April 17, 2008 9:43 AM INSTALAÇÃO  Conexão geral M.D. Placa receptora para controlo remoto Encoder motor 1 ANT Antena receptora Encoder motor 2 SMF Conector para placa de semáforo Giro motor 1 (24V) SCA Lâmpada SCA (24Vdc) Giro motor 2 (24V) AUX Alimentação de periféricos (24Vac) M1,2 Motores...
  • Page 69: Programação E Funcionamento

    GRAVAÇÃO DO CÓDIGO DE RÁDIO (SOMENTE PARA RSD-001)  Se utiliza a placa encaixável ERREKA RSD-001 (código trinário 433Mhz) como receptor para controlo remoto, pode gravar o código de rádio no próprio quadro de manobra, tal como é explicado a seguir. Nos outros casos, siga as instruções da placa receptora que utilizar.
  • Page 70: Gravação Do Trajecto De Abertura Total Da Porta

    ABC2M-009_ES_FR_EN_PT_DE.book Page 66 Thursday, April 17, 2008 9:43 AM PROGRAMAÇÃO E FUNCIONAMENTO Gravação do código para a abertura pedonal 1 Conecte a alimentação do quadro (SW1 em "ON") 2 Feche as folhas, premindo ST1. 3 Coloque DIP1 e DIP6 em "ON"; DIP2, DIP3, DIP4 e DIP5 em "OFF".
  • Page 71 10 A folha 2 se detém no batente físico de fecho. 11 Automaticamente começa a fechar-se a folha 1: prima ST1 no ponto que escolher para o começo da desaceleração (C1). 12 A folha 1 se detém no batente físico de fecho. Quadro de manobra ABC2M-009...
  • Page 72: Gravação Do Trajecto De Abertura Pedonal Da Porta

    ABC2M-009_ES_FR_EN_PT_DE.book Page 68 Thursday, April 17, 2008 9:43 AM PROGRAMAÇÃO E FUNCIONAMENTO 13 DL3 se ilumina de forma permanente, indicando que a gravação terminou.  Ficam memorizados os batentes das folhas, tanto de abertura como de fecho.  Também ficam memorizadas as posições onde as folhas começam a desacelerar, tanto na abertura como no fecho.
  • Page 73: Selecção Dos Modos E Funções Do Quadro (Sw2)

    Tempo de iluminação da garagem (T.LG)  Se foi conectado o circuito de iluminação da garagem no quadro de manobra, regule e tempo que permanecem acesas as lâmpadas mediante T.LG.  Valor mínimo: 3 segundos; valor máximo: 90 segundos. Quadro de manobra ABC2M-009...
  • Page 74: Funcionamento

    ABC2M-009_ES_FR_EN_PT_DE.book Page 70 Thursday, April 17, 2008 9:43 AM PROGRAMAÇÃO E FUNCIONAMENTO Regulação do par (P.M1 e P.M2) e da velocidade (V.M)  O correcto ajuste do par e da velocidade é de vital importância para que a porta se detenha, automaticamente, ao tropeçar com um possível obstáculo, sem produzir lesões nem danos.
  • Page 75: Manutenção E Diagnóstico De Avarias

    T r a n s f o r m a d o r q u a d r o Comprovar as tensões nos cabos defeituoso do transformador e substituir se necessário (cabos pretos: 220Vac, cabos vermelhos: 24Vac, cabos cinzas: 12Vac) Quadro de manobra ABC2M-009...
  • Page 76: Peças Sobresselentes

    ABC2M-009_ES_FR_EN_PT_DE.book Page 72 Thursday, April 17, 2008 9:43 AM MANUTENÇÃO E DIAGNÓSTICO DE AVARIAS Problema Causa Solução DL18 iluminado indica que o Substitua o quadro de manobra O quadro não funciona, DL18 transformador entrega 12Vac, iluminado, DL19 apagado DL19 apagado indica falha no circuito estabilizador de 12Vdc DL9 e/ou DL11 apagados indicam Elimine o obstáculo ou conserte as...
  • Page 77 Programmierung des Laufweges des Tores bis zu Fußgängeröffnung___ 86 Auswahl der Modalitäten und Funktionen der Steuerung (SW2) ____ 87 Einstellung der Potentiometer ________________________________ 87 Inbetriebnahme ____________________________________________ 88 Wartung und Störungssuche Wartung __________________________________________________ 89 Störungssuche _____________________________________________ 89 Ersatzteile _________________________________________________ 90 Verschrottung______________________________________________ 90 Steuerung ABC2M-009...
  • Page 78: Allgemeine Sicherheitshinweise

     Für weitere Informationen siehe “Abb.  Die Sicherheit der gesamten Anlage hängt von allen Bestandteile der kompletten Anlage” auf Seite 75. eingebauten Bestandteilen einen ordnungsgemäßen Betrieb der Anlage sicher zu stellen benutzen Sie bitte ausschließlich Erreka- Bestandteile. Bedienungsanleitung...
  • Page 79: Produktbeschreibung

    Hilfe Die Lichtschränke (4) und (10) bieten zusätzlich zu Druckknopfes (6), des Wandschlüsselschalters (5) der Steuerung mehr Sicherheit. Erreka empfehlt den oder mit der Handsender betrieben werden. Einbau von Lichtschränke (4) und (10) für eine erhöhte Sicherheit. Steuerung ABC2M-009...
  • Page 80: Merkmale Der Steuerung

    ABC2M-009_ES_FR_EN_PT_DE.book Page 76 Thursday, April 17, 2008 9:43 AM PRODUKTBESCHREIBUNG MERKMALE DER STEUERUNG Die Steuerung ABC2M-009 ist als Bestandteil eines Außerdem ist er mit einem Drehmomentbegrenzer mit Automatiksystems für Drehflügeltore konzipiert und ist Hinderniserkennung ausgestattet. mit einem oder zwei elektromechanischen Antriebe Dieser Antrieb erlaubt es ohne zusätzliche Elemente,...
  • Page 81: Öffnungsmodalitäten

    B e f e h l s g e r ä t e b e t ä t i g t , k e h r t d a s T o r d i e  Laufrichtung um und öffnet sich vollständig. Wenn während der Pausenzeit die Lichtschränke aktiviert werden, wenn das Hindernis beseitigt wird, endet die Pausenzeit und das Tor beginnt sich zu schließen. Steuerung ABC2M-009...
  • Page 82: Verhalten Bei Hindernissen

    S t e u e r u n g A B C 2 M - 0 0 9 e r f ü l l t d i e ABC2M-009 dafür vorgesehen wurde um in einer Sicherheitsvorschriften der folgenden Normen und Vorrichtung eingebaut zu werden oder mit anderen Richtlinien: Elementen verbunden zu werden um eine Maschine im •...
  • Page 83: Auspacken Und Inhalt

    Beschädigung feststellen wenden Sie sich bitte entsprechende Abfallcontainer benutzen. an nächstgelegene Serviceabteilung.  Wegen Verletzungsgefahr halten Sie die Verpackung sowohl von Kindern als auch von Personen mit Behinderungen fern. INHALT Plastikbehälter mit abnehmbarer Klapptür Steuerplatine Umwandler Befestigungsschrauben Abb. 2 Inhalt Steuerung ABC2M-009...
  • Page 84: Montage

    ABC2M-009_ES_FR_EN_PT_DE.book Page 80 Thursday, April 17, 2008 9:43 AM MONTAGE BENÖTIGTE WERKZEUGE Schraubenzieher Set Markierstift Elektrische Bohrmaschine und Bohrer  Messband Benutzen Bohrmaschine gemäß entsprechender Gebrauchsanweisung. BEDINGUNGEN UND PRÜFUNGEN VOR DER MONTAGE Ausgangsbedingungen der Anlage   Stellen Sie sicher, dass der Antrieb richtig an Für das korrekte Funktionieren der Anlage muss das das Tor montiert wurde.
  • Page 85: Befestigung Der Bauelemente

    4 Wenn keine interne Vorrichtung eingesetzt wird, setzen Sie eine Brücke (2) in die entsprechende Anschlusspunkten der Steuerung.  Wenn eine interne Vorrichtung eingesetzt wird, verbinden Sie die NC Kontakte der Vorrichtung mit den entsprechenden Anschlusspunkten in der Steuerung. Steuerung ABC2M-009...
  • Page 86 ABC2M-009_ES_FR_EN_PT_DE.book Page 82 Thursday, April 17, 2008 9:43 AM MONTAGE  Generallanschlüsse M.D. Empfänger für die Handsender Encoder Motor1 ANT Empfangsantenne Encoder Motor 2 SMF Anschluss für Ampelkarte Umdrehung Motor 1 (24V) SCA SCA Leuchte (24Vdc) Umdrehung Motor 2 (24V) AUX Stromversorgung der Zubehör (24Vac) M1,2 Motoren A.T.
  • Page 87: Programmierung Und Inbetriebnahme

    PROGRAMMIERUNG DES FUNKCODES (NUR BEI RDS- 001)  Wenn Sie als Empfänger für die Handsender die Steckempfänger ERREKA RSD-001 (trinärer Code 433Mhz) benutzen, können Sie den Funkcode direkt in die Steuerung eingeben und zwar so wie im Folgenden erklärt wird.
  • Page 88: Programmierung Des Laufweges Des Tores Bis Zu Vollständiger Öffnung

    ABC2M-009_ES_FR_EN_PT_DE.book Page 84 Thursday, April 17, 2008 9:43 AM PROGRAMMIERUNG UND INBETRIEBNAHME Programmierung des Funkcodes für die Fußgängeröffnung 1 Die Stromversorgung anschalten (SW1 auf “ON”). 2 Schließen Sie die Torflügel indem Sie ST1 drücken. 3 DIP1 und DIP 6 auf “ON”; DIP2, DIP3, DIP4 und DIP5 auf “OFF”...
  • Page 89 (C2). 10 Torflügel 2 hält am Endanschlag an. 11 Torflügel 1 beginnt automatisch zu schließen: drücke ST1 bei dem Punkt, ab dem das Tor den Lauf verlangsamen soll (C1). 12 Torflügel 1 hält am Endanschlag an. Steuerung ABC2M-009...
  • Page 90: Programmierung Des Laufweges Des Tores Bis Zu Fußgängeröffnung

    ABC2M-009_ES_FR_EN_PT_DE.book Page 86 Thursday, April 17, 2008 9:43 AM PROGRAMMIERUNG UND INBETRIEBNAHME 13 DL3 leuchtet durchgehend, die Programmierung ist beendet.  Die Endanschläge der Torflügel bleiben sowohl für die Öffnung als auch für die Schließung werden gespeichert.  Auch die Punkte, ab denen die Türblätter anfangen zu verlangsamen werden gespeichert.
  • Page 91: Auswahl Der Modalitäten Und Funktionen Der Steuerung (Sw2)

     Minimaler Wert: 4 Sekunden; maximaler Wert: 100 Sekunden. Dauer der Garagenbeleuchtung (T.LG)  Wenn Garagenbeleuchtung Steuerung angeschlossen haben, regulieren Sie die Dauer der Beleuchtung durch T.LG.  Minimaler Wert: 3 Sekunden; maximaler Wert: 90 Sekunden. Steuerung ABC2M-009...
  • Page 92: Inbetriebnahme

    ABC2M-009_ES_FR_EN_PT_DE.book Page 88 Thursday, April 17, 2008 9:43 AM PROGRAMMIERUNG UND INBETRIEBNAHME Regulierung des Drehmoments (P.M1 y P.M2) und der Geschwindigkeit (V.M)  Die richtige Einstellung des Drehmoments und der Geschwindigkeit ist sehr wichtig damit das Tor automatisch anhält wenn es auf ein mögliches Hindernis stößt und somit keine Verletzungen oder Schäden verursacht werden.
  • Page 93: Wartung Und Störungssuche

    Ursache des Ausfalls von F1 nachgehen D i e S p a n n u n g e n d e r Transformatorkabel überprüfen und Transformator der Steuerung defekt gegebenenfalls austauschen (schwarze Kabel: 220Vac, rote Kabel: 24Vac, graue Kabel: 12Vac) Steuerung ABC2M-009...
  • Page 94: Ersatzteile

    ABC2M-009_ES_FR_EN_PT_DE.book Page 90 Thursday, April 17, 2008 9:43 AM WARTUNG UND STÖRUNGSSUCHE Problem Ursache Lösung DL18 beleuchtet bedeutet, dass der Steuerung funktioniert nicht, DL18 ist Transformator 12Vac liefert, DL19 aus Ersetzen Sie die Steuerung an, DL19 ist aus bedeutet einen Fehler Spannungsstabilisator von 12Vdc DL9 und/oder DL11 ausgeschaltet...
  • Page 95 ABC2M-009_ES_FR_EN_PT_DE.book Page 75 Thursday, April 17, 2008 9:43 AM...
  • Page 96 ABC2M-009_ES_FR_EN_PT_DE.book Page 76 Thursday, April 17, 2008 9:43 AM Erreka Bº Ibarreta s/n 20577 Antzuola (Gipuzkoa) T. 943 786 150 F. 943 787 072 comaut@matz-erreka.es www.erreka.com MSA-039/00...

Table des Matières