Erreka VIVO-D103 Manuel De L'installateur

Erreka VIVO-D103 Manuel De L'installateur

Armoire de commande pour l'actionneur « izar »
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

VIVO-D103
ADB30
CUADRO DE MANIOBRA PARA EL ACCIONADOR "IZAR"
MANUAL DEL INSTALADOR
ARMOIRE DE COMMANDE POUR L'ACTIONNEUR « IZAR »
MANUEL DE L'INSTALLATEUR
CONTROL BOARD FOR "IZAR" OPERATOR
INSTALLER'S MANUAL
QUADRO DE MANOBRA PARA O ACCIONADOR "IZAR"
MANUAL DO INSTALADOR
www.erreka.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Erreka VIVO-D103

  • Page 1 VIVO-D103 ADB30 CUADRO DE MANIOBRA PARA EL ACCIONADOR “IZAR” MANUAL DEL INSTALADOR ARMOIRE DE COMMANDE POUR L’ACTIONNEUR « IZAR » MANUEL DE L’INSTALLATEUR CONTROL BOARD FOR “IZAR” OPERATOR INSTALLER'S MANUAL QUADRO DE MANOBRA PARA O ACCIONADOR "IZAR" MANUAL DO INSTALADOR...
  • Page 3 VIVO-D103 / ADB30 Español Indicaciones generales de seguridad Descripción del producto Desembalaje y contenido Instalación Programación y puesta en marcha Mantenimiento y diagnóstico de averías Français Indications générales de sécurité Description du produit Déballage et contenu Installation Programmation et mise en marche...
  • Page 5: Table Des Matières

    Selección de los modos y funciones del cuadro (SW2) ____________ 15 Ajuste de los selectores y potenciómetros_______________________ 15 Puesta en marcha___________________________________________ 16 Mantenimiento y diagnóstico de averías Mantenimiento_____________________________________________ 17 Piezas de recambio _________________________________________ 17 Diagnóstico de averías_______________________________________ 17 Desguace _________________________________________________ 18 Cuadro de maniobra VIVO-D103 / ADB30...
  • Page 6: Indicaciones Generales De Seguridad

    Para más información, vea “Fig. 1 Elementos de la  La seguridad de la instalación completa depende de instalación completa” en la página 3. todos los elementos que se instalen. Para una mayor garantía de buen funcionamiento, instale sólo componentes Erreka. Manual de instalación...
  • Page 7: Descripción Del Producto

    El funcionamiento seguro y correcto de la La instalación se activa mediante los dispositivos de instalación es responsabilidad del instalador. marcha fijos (6) (pulsador, selector de llave, llave de proximidad o llave magnética), o bien mediante emisor. Cuadro de maniobra VIVO-D103 / ADB30...
  • Page 8: Características Del Cuadro De Maniobra

    IZAR. En caso de no emplear el accionador IZAR de ERREKA, Las maniobras de apertura y cierre se controlan por el limitador de par podría no funcionar correctamente, finales de carrera.
  • Page 9: Modos De Funcionamiento

    ST1 se abre la puerta). • Si durante el cierre se acciona ST1 o el emisor, la puerta se detiene, invierte el sentido del movimiento y se abre completamente. Cuadro de maniobra VIVO-D103 / ADB30...
  • Page 10: Comportamiento Ante Un Obstáculo

    DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Erreka Automatismos declara que el cuadro de Los cuadros de maniobra VIVO-D103 / ADB30 cumplen maniobra VIVO-D103 / ADB30 ha sido elaborado para la normativa de seguridad de acuerdo con las siguientes ser incorporado en una máquina o ser ensamblado...
  • Page 11: Desembalaje Y Contenido

    2 Compruebe el contenido del paquete (vea figura contenido del interior. siguiente).  Elimine el embalaje de forma respetuosa con el El modelo VIVO-D103 y ADB30 se diferencian medio ambiente, utilizando los contenedores de únicamente en la caja (1a) ó (1b).  reciclado.
  • Page 12: Instalación

    INSTALACIÓN HERRAMIENTAS NECESARIAS Lápiz de marcar Juego de destornilladores Tijeras de electricista Taladro eléctrico y brocas  Utilice el taladro eléctrico conforme a sus instrucciones de uso. Cinta métrica CONDICIONES Y COMPROBACIONES PREVIAS Condiciones iniciales de la instalación   Asegúrese accionador está...
  • Page 13: Conexiones Eléctricas

    FCMA coincidirá con FCA y FCMB seguiría funcionando hasta que la rueda A o con FCC, y en otras será al revés. La verificación se B llegase al tope, produciendo la rotura del realiza por ensayo. mecanismo. Cuadro de maniobra VIVO-D103 / ADB30...
  • Page 14 INSTALACIÓN Conexionado de periféricos ANT. R.E. CLOSE Lamp. STOP AEPS1 L1 L2 BATTERY POWER GARAGE FCA FCC 230Vac LIGHT P181ZA ANT Conector para antena AUX Salida (24Vac) para alimentación de periféricos R.E. BAT Batería recargable de emergencia Receptor enchufable STOP Pulsador de parada de emergencia (12V - 1,2Ah mínimo) DLG Dispositivo temporizador para las luces de (normalmente cerrado)
  • Page 15: Conexión De Fotocélulas

     FCA FCC 230Vac LIGHT cuadro maniobra recarga batería automáticamente cuando se repone el suministro eléctrico.  Cuando funciona con la batería, la puerta se mueve a velocidad lenta durante todo el recorrido. P181JA Cuadro de maniobra VIVO-D103 / ADB30...
  • Page 16: Programación Y Puesta En Marcha

    PROGRAMACIÓN Y PUESTA EN MARCHA MANDOS Y CONTROLES SW1 Interruptor general SW2 DIPs de programación Minipulsador maniobras apertura y cierre (o sólo ANT. de apertura en algunos modos de funcionamiento, vea “Modos de funcionamiento” en la página 5) Minipulsador cierre (sólo en algunos modos de funcionamiento, vea “Modos de funcionamiento”...
  • Page 17: Conexión A La Red Eléctrica Y Comprobación Del Sentido De Giro

    Al recibir la siguiente orden de marcha, realizaría la maniobra inversa a velocidad lenta, hasta el final de carrera origen de la maniobra anterior, quedando preparado para realizar de nuevo la grabación de la maniobra. Cuadro de maniobra VIVO-D103 / ADB30...
  • Page 18 PROGRAMACIÓN Y PUESTA EN MARCHA Grabar la apertura 1 Iniciar la apertura: pulse ST1; comienza a abrirse la puerta a velocidad lenta. 2 Iniciar la velocidad rápida en apertura: pulse ST1 en el punto que elija para el comienzo de la velocidad rápida.
  • Page 19: Selección De Los Modos Y Funciones Del Cuadro (Sw2)

    (IZAR1 ó IZAR4). En caso contrario, (disminuye la fuerza de choque contra un podrían producirse daños. obstáculo).  En sentido horario se aumenta el par máximo (aumenta la fuerza de choque contra un obstáculo). Cuadro de maniobra VIVO-D103 / ADB30...
  • Page 20: Comprobación De La Fuerza Del Impacto

    PROGRAMACIÓN Y PUESTA EN MARCHA Comprobación de la fuerza del impacto 1 Mida la fuerza del impacto y compárela con los valores indicados en la norma EN12453:2000. Si los valores medidos son superiores a los de la norma, disminuya el par o la velocidad (programe adecuadamente el arranque y paro suaves).
  • Page 21: Mantenimiento Y Diagnóstico De Averías

    El cuadro no funciona y no se enciende ningún LED indicador Fusible electrónica F1 fundido Sustituir F1 por otro fusible del mismo valor e investigar la causa del fallo de F1 Transformador o cuadro averiados Acudir al servicio técnico Cuadro de maniobra VIVO-D103 / ADB30...
  • Page 22: Desguace

    MANTENIMIENTO Y DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS Problema Causa Solución No se ha memorizado la posición de Compruebe que no hay ningún obstáculo ni Tras la grabación de la apertura, puerta abierta: antes de llegar al final punto duro en el recorrido de la puerta. Si es la puerta desciende todo el d e c a r r e r a d e a p e r t u r a , s e h a necesario, aumente el valor ajustado mediante...
  • Page 23 Sélection des modes et des fonctions de l’armoire (SW2) __________ 33 Réglage des sélecteurs et des potentiomètres ___________________ 33 Mise en marche ____________________________________________ 34 Maintenance et diagnostic de pannes Maintenance_______________________________________________ 35 Pièces de rechange _________________________________________ 35 Diagnostic de pannes _______________________________________ 35 Déchetterie ________________________________________________ 36 Armoire de commande VIVO-D103 / ADB30...
  • Page 24: Indications Générales De Sécurité

    être achetés séparément.  Pour plus d’information, consultez “Illustration 1  La sécurité de l'installation complète dépend de tous Éléments de l’installation complète” à la page 21. les éléments installés. Pour un fonctionnement optimal, n'installez que des composants Erreka. Manuel d´installation...
  • Page 25: Description Du Produit

     L'installateur responsable L’installation est activée avec les dispositifs fixes de fonctionnement sûr et correct de l'installation. marche (6) (bouton-poussoir, sélecteur à clef, clef de proximité ou clef magnétique), ou bien avec un émetteur. Armoire de commande VIVO-D103 / ADB30...
  • Page 26: Caractéristiques De L'armoire De Commande

    à la fin de portes et de portails, actionnés avec un moteur à des manœuvres de fermeture et d’ouverture, afin courant continu ERREKA, sans encodeur et avec des fins d’éviter des impacts et des rebondissements sur la porte. de course, modèle IZAR.
  • Page 27: Modes De Fonctionnement

    (si la fonction ombre de photocellule est • Si ST1 ou l’émetteur sont actionnés pendant la activée, la porte s'ouvre en appuyant sur ST1). fermeture, la porte s’arrête, elle inverse le sens de la course, puis s’ouvre complètement. Armoire de commande VIVO-D103 / ADB30...
  • Page 28: Comportement Face À Un Obstacle

    DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Erreka Automatismos déclare que l’armoire de Les armoires de commande VIVO-D103 / ADB30 commande VIVO-D103 / ADB30 a été conçue pour être respectent la réglementation de sécurité conformément incorporée dans une machine ou pour être assemblée à...
  • Page 29: Déballage Et Contenu

    CONTENU I181B 1a Boîtier VIVO-D103 1b Boîtier ADB30 Plaque de circuit imprimé Vis de fixation Manuel d’utilisation Illustration 2 Contenu Armoire de commande VIVO-D103 / ADB30...
  • Page 30: Installation

    INSTALLATION OUTILS NÉCESSAIRES Crayon pour marquer Jeu de tournevis Ciseaux d’électricien Perceuse électrique et mèches  Utilisez la perceuse électrique selon la notice. Mètre CONDITIONS ET VÉRIFICATIONS PRÉALABLES Conditions initiales de l’installation   Assurez-vous l’actionneur Il faut disposer d’une prise de courant de correctement installé...
  • Page 31: Connexions Électriques

    FCMA coïncidera avec FCA et FCMB avec FCC, et jusqu´à ce que la roue A ou B atteigne la dans d’autres, ce sera l’inverse. La vérification se butée, provoquant rupture réalise avec des essais. mécanisme. Armoire de commande VIVO-D103 / ADB30...
  • Page 32: Connexion Des Périphériques

    INSTALLATION Connexion des périphériques ANT. R.E. CLOSE Lamp. STOP AEPS1 L1 L2 BATTERY POWER GARAGE FCA FCC 230Vac LIGHT P181ZA ANT Connecteur pour antenne AUX Sortie (24Vdc) pour alimentation de R.E. Récepteur enfichable périphériques STOP Bouton-poussoir d’arrêt d’urgence BAT Batterie rechargeable d’urgence (normalement fermé) (12V - 1,2Ah minimum) SMF Connecteur pour carte de feu...
  • Page 33: Connexion Des Photocellules

    électrique est rétabli.  Lorsqu’elle fonctionne avec la batterie, la porte se déplace à une vitesse lente pendant tout le parcours. P181JA Armoire de commande VIVO-D103 / ADB30...
  • Page 34: Programmation Et Mise En Marche

    PROGRAMMATION ET MISE EN MARCHE COMMANDES ET CONTRÔLES SW1 Interrupteur général SW2 DIPs de programmation Mini-bouton manœuvres ouverture et fermeture ANT. (ou seulement d’ouverture dans certains modes de fonctionnement, consultez “Modes de fonctionnement” à la page 23) Mini-bouton fermeture (seulement dans certains modes de fonctionnement, consultez “Modes de fonctionnement”...
  • Page 35: Connexion Au Réseau Électrique Et Vérification Du Sens De Rotation

    à vitesse lente, jusqu'à la fin de course origine de la manœuvre précédente et il restera prêt pour réaliser à nouveau l'enregistrement de la manœuvre. Armoire de commande VIVO-D103 / ADB30...
  • Page 36: Enregistrer L'ouverture

    PROGRAMMATION ET MISE EN MARCHE Enregistrer l’ouverture 1 Commencer l’ouverture : appuyez sur ST1; la porte commence à s’ouvrir lentement 2 Commencer la vitesse rapide en ouverture : appuyez sur ST1 sur le point choisi pour le commencement de la vitesse rapide. 3 Commencer l’arrêt doux en ouverture : appuyez G184E G184F...
  • Page 37: Sélection Des Modes Et Des Fonctions De L'armoire (Sw2)

    à l'actionneur installé diminue). (IZAR1 ou IZAR4). Dans le cas contraire,  Le couple maximum augmente dans le sens cela risquerait de causer des dommages. horaire (la force de choc contre un obstacle augmente). Armoire de commande VIVO-D103 / ADB30...
  • Page 38: Mise En Marche

    PROGRAMMATION ET MISE EN MARCHE Vérification de la force de l’impact 1 Mesurez la force de l'impact et comparez-la avec les valeurs indiquées dans la norme EN12453:2000. Si les valeurs mesurées sont supérieures à celles de la norme, diminuez le couple ou la vitesse (programmez correctement le démarrage et l’arrêt doux).
  • Page 39: Maintenance Et Diagnostic De Pannes

    Fusible électronique F1 grillé Remplacer F1 par un autre fusible de la LED indicateur ne s’allume même valeur et trouver la cause de la panne de F1 Transformateur ou armoire en panne S’adresser au service technique Armoire de commande VIVO-D103 / ADB30...
  • Page 40: Déchetterie

    MAINTENANCE ET DIAGNOSTIC DE PANNES Problème Cause Solution La position de porte ouverte n'a pas été Vérifiez qu'il n'y ait aucun obstacle ni de Après l'enregistrement de l'ouverture, enregistrée : avant d'atteindre la fin de point dur dans le parcours de la porte. la porte descend tout le parcours à...
  • Page 41 Programming the opening and closing run______________________ 49 Selecting control board functions and modes (SW2) ______________ 51 Switch and potentiometer settings ____________________________ 51 Start up ___________________________________________________ 52 Maintenance and troubleshooting Maintenance_______________________________________________ 53 Spare parts ________________________________________________ 53 Failure diagnosis____________________________________________ 53 Scrap _____________________________________________________ 54 VIVO-D103 / ADB30 Control board...
  • Page 42: General Safety Instructions

     For further details, see “Fig. 1 Elements of the  The safety of the complete installation depends on complete installation” on page 39. all the elements installed. Install only Erreka components order guarantee proper operation.
  • Page 43: Description Of The Product

    The safe and correct operation of the The installation is activated by way of the fixed key installation is the responsibility of the installer. device (6) (pushbutton, key switch, proximity key or magnetic key), or by way of the transmitter. VIVO-D103 / ADB30 Control board...
  • Page 44: Control Board Features

    DESCRIPTION OF THE PRODUCT CONTROL BOARD FEATURES The VIVO-D103 / ADB30 control board is designed to This control board is equipped with a slowdown system form part of an automated door and gate system, which reduces speed at the start and end of the...
  • Page 45: Operation Modes

    ST1 or the transmitter produces closing (if the • If ST1 or the transmitter is activated during closing, photocell shadow function is enabled, pressing ST1 the door stops, reverses operation direction and opens the door). opens completely. VIVO-D103 / ADB30 Control board...
  • Page 46: Obstacle Detection Operation

    During closing it also reverses movement direction. DECLARATION OF CONFORMITY Erreka Automatismos declares that the VIVO-D103 / VIVO-D103 / ADB30 control boards comply with safety ADB30 control board has been designed for use in a legislation, in line with the following directives and...
  • Page 47: Unpacking And Contents

    2 Check the content of the package (see figure contents from inside. below).  Discard the packaging in an environmentally Models VIVO-D103 and ADB30 differ only in the friendly manner, using recycling containers. box (1a) or (1b).   Do not leave the packaging within the reach...
  • Page 48: Installation

    INSTALLATION REQUIRED TOOLS Marker pencil Set of screwdrivers Electrician's scissors Electrical drill and broaches  Use the electrical drill in line with the user manual. Tape measure INITIAL CONDITIONS AND CHECKS Initial installation conditions   Ensure the operator is correctly installed in the It is necessary to have a direct current of door.
  • Page 49: Electrical Connections

     Check the manufacturer's instructions for all the elements installed. Power supply and operator connections  Connect a direct current ERREKA operator This type of operator does not need capacitors (24Vdc). Connecting a different direct current for operation. operator to ERREKA operators may produce...
  • Page 50 INSTALLATION Peripheral connections ANT. R.E. CLOSE Lamp. STOP AEPS1 L1 L2 BATTERY POWER GARAGE FCA FCC 230Vac LIGHT P181ZA ANT Antenna connector AUX Output (24Vac) for peripheral supply R.E. BAT Rechargeable emergency battery Plug-in receiver STOP Emergency stop pushbutton (normally closed) (12V - 1.2Ah minimum) SMF Connector for traffic light card DLG Garage lights timer device.
  • Page 51: Battery Connection

    POWER GARAGE  FCA FCC 230Vac LIGHT The control board automatically recharges the battery when the electricity supply is restored.  When running off the battery, the door moves more slowly throughout the open/close. P181JA VIVO-D103 / ADB30 Control board...
  • Page 52: Programming And Startup

    PROGRAMMING AND STARTUP CONTROLS AND COMMANDS SW1 Main switch SW2 Programming DIPs Opening and closing mini-pushbutton (opening ANT. only in some operating modes, see “Operation modes” on page 41) Closing mini-pushbutton (only in some operating modes, see “Operation modes” on page 41) T.E.
  • Page 53: Connecting To The Power Supply And Checking Turning Direction

    When the following key command is received, reverse operation will take place at slow speed through to the limit switch for the previous operation, remaining on standby for reprogramming. VIVO-D103 / ADB30 Control board...
  • Page 54 PROGRAMMING AND STARTUP Programme opening 1 Start opening: press ST1; the door begins to open at slow speed. 2 Start fast speed on opening: press ST1 at the point chosen for the start of fast speed. 3 Start soft-stop in opening: press ST1 at the point chosen for the start of slowdown.
  • Page 55: Selecting Control Board Functions And Modes (Sw2)

    J1 must be placed in the position obstacle decreases). corresponding to the operator installed  The maximum torque increases in clockwise (IZAR1 or IZAR4). Failure to do so may direction (the force of collision against an lead to accidents. obstacle increases). VIVO-D103 / ADB30 Control board...
  • Page 56: Start Up

    PROGRAMMING AND STARTUP Checking impact thrust 1 Measure the impact force and compare it to the values indicated in Standard EN12453:2000. If the values measured are higher than those in the Standard, reduce the torque or the speed (duly programme soft startup and stop). ...
  • Page 57: Maintenance And Troubleshooting

    The control board does not work Electronic fuse F1 blown Replace F1 using another fuse of the same and no LED indicator comes on value and investigate the cause of failure of Transformer or board failed Call the technical service VIVO-D103 / ADB30 Control board...
  • Page 58: Scrap

    MAINTENANCE AND TROUBLESHOOTING Problem Cause Solution Open door position has not been Check that there are no obstacles or hard stored: before reaching the opening points in the door run. If necessary, Once opening is programmed, the limit switch, the maximum thrust increase the set value through PM.A.
  • Page 59 Selecção dos modos e funções do quadro (SW2)_________________ 69 Ajuste dos selectores e potenciómetros ________________________ 69 Funcionamento ____________________________________________ 70 Manutenção e diagnóstico de avarias Manutenção _______________________________________________ 71 Peças sobresselentes ________________________________________ 71 Diagnóstico de avarias_______________________________________ 71 Eliminação_________________________________________________ 72 Quadro de manobra VIVO-D103 / ADB30...
  • Page 60: Indicações Gerais De Segurança

    Para mais informações, ver “Fig. 1 Elementos da  A segurança da instalação completa depende de instalação completa” na página 57. todos os elementos que forem instalados. Para uma maior garantia de bom funcionamento, instale apenas componentes Erreka. Manual de instalação...
  • Page 61: Descrição Do Produto

     funcionamento seguro correcto A instalação activa-se através dos dispositivos de instalação é da responsabilidade do instalador. funcionamento fixos (6) (botão, selector de chave, chave de proximidade ou chave magnética), ou através do emissor. Quadro de manobra VIVO-D103 / ADB30...
  • Page 62: Características Do Quadro De Manobra

    IZAR. No caso de não utilizar o accionador IZAR da ERREKA, As operações de abertura e fecho são controladas por o l i m i t a d o r d e b i n á r i o p o d e r á n ã o f u n c i o n a r finais de curso.
  • Page 63: Modos De Funcionamento

    • Se durante o fecho for accionado ST1 ou o emissor, função sombra de fotocélula estiver activada, ao premir ST1 a porta abre-se). a porta pára, inverte o sentido do movimento e abre-se completamente. Quadro de manobra VIVO-D103 / ADB30...
  • Page 64: Comportamento Perante Um Obstáculo

    DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE A Erreka Automatismos declara que o quadro de Os quadros de manobra VIVO-D103 / ADB30 cumprem manobra VIVO-D103 / ADB30 foi elaborado para ser a normativa de segurança de acordo com as seguintes i n c o r p o r a d o n u m a m á...
  • Page 65: Desembalamento E Conteúdo

    2 Verifique o conteúdo do pacote (ver figura do interior. seguinte).  Elimine a embalagem de forma respeitosa com o Os modelos VIVO-D103 e ADB30 distinguem-se meio ambiente, utilizando os contentores de unicamente pela caixa (1a) ou (1b).  reciclagem.
  • Page 66: Instalação

    INSTALAÇÃO FERRAMENTAS NECESSÁRIAS Lápis para marcar Jogo de chaves de fenda Tesouras de electricista Berbequim eléctrico e brocas  Utilize o berbequim eléctrico conforme as suas instruções de uso. Fita métrica CONDIÇÕES E VERIFICAÇÕES PRÉVIAS Condições iniciais da instalação  ...
  • Page 67: Ligações Eléctricas

    FCMA coincidirá com FCA e FCMB com FCC, funcionar até que a roda A ou B chegue ao noutras será ao contrário. A verificação é realizada batente, causando a ruptura do mecanismo. por ensaio. Quadro de manobra VIVO-D103 / ADB30...
  • Page 68 INSTALAÇÃO Ligação de periféricos ANT. R.E. CLOSE Lamp. STOP AEPS1 L1 L2 BATTERY POWER GARAGE FCA FCC 230Vac LIGHT P181ZA ANT Conector para antena Dispositivo de segurança, contacto R.E. Receptor conectável normalmente fechado (fotocélula, banda STOP Botão de paragem de emergência mecânica) AUX Saída (24 Vca) para alimentação de periféricos (normalmente fechado)
  • Page 69: Ligação Da Bateria

    FCA FCC 230Vac LIGHT O quadro de manobra recarrega a bateria automaticamente ao normalizar a alimentação eléctrica.  Quando funciona com bateria, a porta move-se a uma velocidade lenta durante todo o percurso. P181JA Quadro de manobra VIVO-D103 / ADB30...
  • Page 70: Programação E Funcionamento

    PROGRAMAÇÃO E FUNCIONAMENTO COMANDOS E CONTROLOS SW1 Interruptor geral SW2 DIPs de programação Mini-botão operações abertura e fecho (ou ANT. apenas de abertura nalguns modos de funcionamento, ver “Modos de funcionamento” na página 59) Mini-botão fecho (apenas nalguns modos de funcionamento, ver “Modos de funcionamento”...
  • Page 71: Ligação À Rede Eléctrica E Verificação Do Sentido De Rotação

    Ao receber a ordem de funcionamento seguinte, realiza a manobra inversa a uma velocidade lenta, até ao final de curso origem da manobra anterior, ficando preparado para realizar de novo a gravação da manobra. Quadro de manobra VIVO-D103 / ADB30...
  • Page 72 PROGRAMAÇÃO E FUNCIONAMENTO Gravar a abertura 1 Iniciar a abertura: prima ST1; começa a abertura da porta em velocidade lenta. 2 Iniciar a velocidade rápida na abertura: prima ST1 no ponto que escolher para o começo da velocidade rápida. 3 Iniciar a paragem suave na abertura: prima ST1 G184E G184F no ponto que escolher para o começo da paragem...
  • Page 73: Selecção Dos Modos E Funções Do Quadro (Sw2)

    No sentido anti-horário diminui o binário (IZAR1 ou IZAR4). Caso contrário, podem máximo (diminui a força de choque contra um ocorrer danos. obstáculo).  No sentido horário aumenta o binário máximo (aumenta a força de choque contra um obstáculo). Quadro de manobra VIVO-D103 / ADB30...
  • Page 74: Verificação Da Força Do Impacto

    PROGRAMAÇÃO E FUNCIONAMENTO Verificação da força do impacto 1 Meça a força do impacto e compare-a com os valores indicados na norma EN12453:2000. Se os valores medidos forem superiores aos da norma, diminua a velocidade ou o binário (programe o arranque e a paragem suaves de forma adequada).
  • Page 75: Manutenção E Diagnóstico De Avarias

    LED indicador Fusível de electrónica F1 fundido Substituir o F1 por outro fusível do mesmo valor e investigar a causa da falha do F1 Transformador ou quadro avariados Contactar o serviço técnico Quadro de manobra VIVO-D103 / ADB30...
  • Page 76: Eliminação

    MANUTENÇÃO E DIAGNÓSTICO DE AVARIAS Problema Causa Solução Após a gravação da abertura, a Não se memorizou a posição de porta Certifique-se de que não existe nenhum porta desce todo o percurso a aberta: antes de se chegar ao final de obstáculo ou ponto duro no percurso da uma velocidade lenta curso de abertura, ultrapassou-se a...
  • Page 78 Erreka Bº Ibarreta s/n 20577 Antzuola (Gipuzkoa) T. 943 786 150 F. 943 787 072 info@erreka.com www.erreka.com MSA-074/05...

Ce manuel est également adapté pour:

Adb30

Table des Matières