arjo Pentaflex Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Pentaflex:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18

Liens rapides

INSTRUCTIONS FOR USE
2-way turn mattress overlay
EN · DA · DE · ES · FR · IT · NL · RO · SR · SV · CS · KO · TH · RU
KK · TR · EL · BG · HR · UK · SL · SK · LV · LT · ET · HU · PL · VI
Brugsvejledning · Bedienungsanleitung · Instrucciones de uso · Mode d'emploi
·

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour arjo Pentaflex

  • Page 1 INSTRUCTIONS FOR USE 2-way turn mattress overlay EN · DA · DE · ES · FR · IT · NL · RO · SR · SV · CS · KO · TH · RU KK · TR · EL · BG · HR · UK · SL · SK · LV · LT · ET · HU · PL · VI Brugsvejledning ·...
  • Page 2 WARNING To avoid injury, always read this Instructions For Use and accompanied documents before using the product. Mandatory to read the Instructions For Use.
  • Page 3: Product Descriptions

    Product Descriptions Mattress replacement system ® TURNTABLE Indicator and Cleaning Cover Contoured Surface Instructions Corner Straps Concealed Zip Clinical applications Indications for Use WARNING Instructions for Use Turntable Mattress replacement system: WARNING mattress overlay on top CAUTION a protective barrier against biological contamination...
  • Page 4: Routine Checks

    Technical Data Typical Bed Acute Single Community Community size Size Standard Size Double Size Contura Contura 880 and 980 Minuet ® PENTAFLEX Product Code Material Cover Material Fire retardancy: FIRE WARNING NB: It is highly dangerous to smoke in bed.
  • Page 5: End Of Life Disposal

    End of Life Disposal Symbols °C °C Do not iron Note: solutions Warranty and Service °C °C...
  • Page 6 ADVARSEL For at undgå skader skal denne brugsvejledning og de medfølgende dokumenter altid gennemlæses, før produktet tages i brug. Det er obligatorisk at gennemlæse brugsvejledningen.
  • Page 7: Klinisk Anvendelse

    Produktbeskrivelser Helmadrassystem ® TURNTABLE Indikator og Kontureret overflade Betræk rengøringsinstruktioner Hjørnestropper Skjult lynlås Klinisk anvendelse Indikationer ADVARSEL Turntable Brugsvejledning Helmadrassystem: ADVARSEL Læg FORSIGTIG...
  • Page 8: Tekniske Data

    Velegnet til Contura Contura 880 sengerammer og 980 og Minuet ® PENTAFLEX- topmadras Materiale Brandhæmning: BRANDFARE elektriske apparater) er kilder til brandfare og kan antænde sengetøj, tæpper og tøj. Det er yderst vigtigt, at disse brandkilder holdes væk fra madrassen.
  • Page 9: Garanti Og Service

    Symboler °C °C Bemærk: og eventuelt plejeinstitutionens operationelle Garanti og service °C °C...
  • Page 10 WARNUNG Zur Vermeidung von Verletzungen lesen Sie diese Bedienungsanleitung und die beigefügten Dokumente, bevor Sie das Produkt verwenden. Bedienungsanleitung unbedingt lesen!
  • Page 11: Klinische Anwendung

    Produktbeschreibungen Matratzenersatzsystem ® TURNTABLE Anzeige und Konturierte Oberfläche Bezug Reinigungsanleitung Eckgurte Verdeckter Reißverschluss Klinische Anwendung Indikationen für die Verwendung WARNUNG Turntable Bedienungsanleitung Matratzenersatzsystem: WARNUNG ACHTUNG...
  • Page 12: Technische Daten

    Reinigung des Bezugs Routineprüfungen Desinfektion des Bezugs Technische Daten Typische Einzelbett Bettgröße akut Standardgröße Doppelgröße Verwendung mit Contura Contura 880 und 980 Minuet ® PENTAFLEX produktcode Material Bezugmaterial Feuerfestigkeit: FEUERWARNUNG Laken entzünden. Es ist wichtig, dass solche Brandquellen von Matratzen ferngehalten werden.
  • Page 13: Entsorgung Nach Ende Der Lebensdauer

    Entsorgung nach Ende der Symbole Lebensdauer Hinweis: Datum der ersten Verwendung...
  • Page 14 ADVERTENCIA Para evitar lesiones, lea siempre estas instrucciones de uso y los documentos adjuntos antes de usar el producto. Es obligatorio leer las instrucciones de uso.
  • Page 15: Aplicaciones Clínicas

    Descripciones de los productos Colchón de reposición ® Indicador TURNTABLE Superficie de contorno e instrucciones Funda anatómico de limpieza Correas de esquina Cremallera oculta Aplicaciones clínicas Indicaciones de uso es adecuado ADVERTENCIA Turntable Instrucciones de uso Colchón de reposición: ADVERTENCIA sobre PRECAUCIÓN...
  • Page 16: Comprobaciones Rutinarias

    Contura Contura 880 estructuras de y 980 ® PENTAFLEX Material Espuma de poliuretano de alta resiliencia Material Retardancia al fuego: ADVERTENCIA DE INCENDIO fuego a las sábanas, las mantas y las prendas de vestir. Es fundamental que dichas fuentes de incendio estén alejadas del colchón.
  • Page 17: Garantía Y Mantenimiento

    Símbolos No utilice soluciones de limpieza con de estar contaminados pueden Nota: Garantía y Mantenimiento adecuadamente Para solicitar servicios de mantenimiento Consultar las instrucciones del usuario...
  • Page 18 AVERTISSEMENT Pour éviter toute blessure, il est important de lire ce mode d’emploi et les documents joints avant toute utilisation du produit. Il est obligatoire de lire le mode d’emploi.
  • Page 19: Descriptions Du Produit

    Descriptions du produit Système de remplacement de matelas ® TURNTABLE Instructions de nettoyage Surface profilée Housse et voyant lumineux Sangles de coin Fermeture éclair dissimulée Applications cliniques Indications d’utilisation Le surmatelas est un produit au pied de la AVERTISSEMENT Mode d’emploi Système de remplacement de matelas : L’indicateur Turntable sert de guide pour la rotation et le retournement du matelas...
  • Page 20: Pour Nettoyer La Housse

    Fiche technique Taille de lit Standard Double Simple Acute standard Community Community Convient au Contura Contura 880 et 980 Minuet ® Code produit du surmatelas PENTAFLEX Les surmatelas Résistance au feu : de tenir ces sources d’incendie à l’écart du matelas.
  • Page 21: Garantie Et Service

    Symboles Pour la mise au rebut des produits nous vous recommandons de suivre le conseil Ne pas repasser Ne pas utiliser de solutions de nettoyage Remarque : Garantie et service des conditions de garantie et ne limitent pas...
  • Page 22 AVVERTENZA Per evitare lesioni, leggere sempre le presenti istruzioni per l’uso e i documenti a corredo prima di utilizzare il prodotto. È obbligatorio leggere le Istruzioni per l’uso.
  • Page 23: Applicazioni Cliniche

    Descrizioni prodotto Sistema Sostitutivo del Materasso ® TURNTABLE Etichetta e istruzioni Superficie profilata Cover per la pulizia Fascette angolari Chiusura a cerniera nascosta Applicazioni cliniche Indicazioni per l’uso Il sovramaterasso ai piedi della cover sia indicato il mese AVVERTENZA Istruzioni per l’uso Turntable come guida Sistema Sostitutivo del Materasso: per la rotazione mensile e per il cambio...
  • Page 24 Contura Contura 880 e 980 e Minuet ® Codice prodotto PENTAFLEX Materiale Materiale cover Poliestere rivestito in poliuretano a lunga durata I sovramaterassi Resistenza al fuoco: AVVERTENZA ANTINCENDIO da letto, alle coperte e agli indumenti. È indispensabile che queste fonti di incendio siano tenute...
  • Page 25: Garanzia E Assistenza

    Simboli Per smaltire i prodotti raccomandiamo siano contaminati devono essere smaltiti Non stirare siano contaminati devono essere smaltiti Non usare per la pulizia prodotti a base Nota: Nome della struttura ospedaliera Garanzia e assistenza I termini e le condizioni standard sono validi contiene tutti i dettagli riguardanti le condizioni di garanzia e non limita i diritti legittimi del accuratamente...
  • Page 26 WAARSCHUWING Lees altijd de gebruiksaanwijzing en bijbehorende documenten voordat u het product gaat gebruiken om letsel te voorkomen. Verplicht om de gebruiksaanwijzing te lezen.
  • Page 27: Klinische Toepassingen

    Productbeschrijvingen Matrasvervangend systeem ® TURNTABLE Indicator en Hoes Oppervlak met Reliëf reinigingsinstructies Fixatiebanden Verborgen Rits Klinische toepassingen Gebruik de vier bevestigingsbanden om de oplegmatras veilig aan de Indicaties voor gebruik oplegmatras is alleen bedoeld indicator WAARSCHUWING draai dan de matras zodat de juiste Gebruiksaanwijzing Gebruik de Turntable indicator als een Matrasvervangend systeem:...
  • Page 28: Reiniging En Desinfectie

    Contura Contura 880 en 980 Minuet ® Productcode PENTAFLEX oplegmatras Materiaal Brandvertragende uitvoeringen: WAARSCHUWING VOOR BRAND Sigaretten, aanstekers, open vuur en blootliggende verwarmingselementen bijv. in elektrische doen ontbranden. Het is van essentieel belang dat deze vuurbronnen uit de buurt van de matras worden gehouden.
  • Page 29: Verwijdering Na Einde Levensduur

    Verwijdering na einde levensduur Symbolen Voor uiteindelijke verwijdering van Niet strijken Gebruik geen reinigingsoplossingen Opmerking: Volg alle plaatselijke regels Garantie en service De standaardvoorwaarden gelden voor alle Datum van eerste gebruik Raadpleeg de gebruikersinstructies Brandvertragende kwaliteiten...
  • Page 30 AVERTISMENT...
  • Page 31: Descrierea Produsului

    Descrierea produsului ® TURNTABLE Indicator și instrucțiuni Husă Suprafață conturată de curățare Curele pentru Fermoar ascuns colțuri este utilizat numai AVERTISMENT Turntable ca punct de AVERTISMENT peste...
  • Page 32: Date Tehnice

    Decontaminarea Dezinfectarea husei Date tehnice Dimensiune Dimensiune Dimensiune Dimensiune pat de standard pat dublu pentru utilizare Contura™ 420 Contura 880 pe cadrul Minuet ® Dimensiune Codul de produs pentru topul de saltea PENTAFLEX Material AVERTISMENT PRIVIND INCENDIUL...
  • Page 33 Simboluri de utilizare °C °C Numele spitalului °C °C...
  • Page 34 UPOZORENJE proizvoda. Politika dizajna i autorska prava...
  • Page 35 Opisi proizvoda Sistem zamenskog dušeka ® TURNTABLE Uputstva za indikator Konturisana površina Navlaka i čišćenje Trake u uglovima Skriveni patent-zatvarač Indikacije za upotrebu naddušek je namenjen samo UPOZORENJE Uputstvo za upotrebu Turntable kao smernicu Sistem zamenskog dušeka UPOZORENJE OPREZ...
  • Page 36 Dekontaminacija Rutinske provere Redovno proveravajte da li na jezgru i navlaci Jednostruki Standardni Dupli za za akutnu kreveta negu negu negu Contura Contura 880 okviru za krevet i 980 i Minuet ® PENTAFLEX proizvoda Materijal Materijal navlake UPOZORENJE NA ZAPALJIVOST...
  • Page 37 Odlaganje na kraju radnog veka Simboli za krajnje odlaganje proizvoda °C Ne peglajte Ne koristite sredstva za pranje na bazi Napomena: Naziv bolnice Garancija i servis Prebrišite sve površine rastvorom za Datum prve upotrebe...
  • Page 38 VARNING bruksanvisning och medföljande dokumentation...
  • Page 39: Indikationer För Användning

    Produktbeskrivningar Ersättningsmadrass ® TURNTABLE Indikator och Konturformad yta Hölje rengöringsanvisningar Hörnremmar Dolt blixtlås Indikationer för användning VARNING Turntable Bruksanvisning Ersättningsmadrass: VARNING AKTA...
  • Page 40: Rengöring

    Rengöring Rutinkontroller Rengöring av överdraget Tekniska data Typisk Akut Sjukhusstan- Sjukhusdub- enkelstorlek dardstorlek belstorlek Contura Contura 880 Minuet ® PENTAFLEX Produktkod Material Överdragsma terial Brandhärdighet: BRANDVARNING...
  • Page 41: Garanti Och Service

    Symboler Vid slutgiltig kassering av kontaminerade skall kasseras som kontaminerade kan kasseras som Obs! Garanti och service...
  • Page 42 VAROVÁNÍ a doprovodné dokumenty.
  • Page 43 Systém náhrady matrace ® TURNTABLE Indikátor a pokyny Konturovaný Kryt k čištění povrch Popruhy v rozích Skrytý zip VAROVÁNÍ Indikátor Turntable Systém náhrady matrace: VAROVÁNÍ...
  • Page 44: Pravidelné Kontroly

    Dekontaminace Pravidelné kontroly Dezinfekce potahu Komunitní Akutní Komunitní standardní Contura™ Contura 880 a 980 a Minuet ® PENTAFLEX Materiál...
  • Page 45 Symboly °C °C Poznámka: Záruka a servis °C °C...
  • Page 46 ® ™...
  • Page 47 ® TURNTABLE Turntable...
  • Page 48 NaDCC Contoura Contura 880 ® Minuet PENTAFLEX...
  • Page 49 80 C...
  • Page 50 ® ™ ©...
  • Page 51 ® TURNTABLE Turntable...
  • Page 52 NaDCC Contura Contura Contura 880 Minuet Minuet ® 200 90 202 88 PENTAFLEX...
  • Page 53 60°C °C 60°C 80°C...
  • Page 55 ® TURNTABLE Рельефная Индикатор и указания Чехол поверхность по очистке Угловые ремни Потайная застежка- молния Turntable,...
  • Page 56 Contura Contura ® PENTAFLEX...
  • Page 57 °C °C °C 80 °C...
  • Page 59 ® Turntable...
  • Page 60 Contura Contura Contura Minuet ® PENTAFLEX...
  • Page 61 °C °C °C °C...
  • Page 62 UYARI...
  • Page 63 ® TURNTABLE Gösterge ve Temizleme Konturlu Yüzey Kılıf Talimatları Köşe Kayışları Gizli Fermuar UYARI Turntable UYARI...
  • Page 64 Acute Tek Standart boyutu Boyut Boyutu Contura Contura 880 ve 980 ® PENTAFLEX Malzeme YANGIN UYARISI...
  • Page 65 Semboller ° ° Not: 60°C’de tamburlu kurutma °...
  • Page 67 ® TURNTABLE Διαμορφωμένη Δείκτης και οδηγίες Κάλυμμα επιφάνεια καθαρισμού Γωνιακοί ιμάντες Κρυφό φερμουάρ Turntable...
  • Page 68 Acute Community Community Contura Contura 880 Minuet ® PENTAFLEX...
  • Page 69 °C °C °C °C...
  • Page 71 ® TURNTABLE Контурна Индикатор и инструкции Калъф повърхност за почистване Ремъци в ъглите Скрит цип Turntable...
  • Page 72 Contura Contura 880 ® PENTAFLEX...
  • Page 73 °C °C °C °C...
  • Page 74 UPOZORENJE za upotrebu i popratne dokumente prije upotrebe proizvoda. Politika dizajna i autorsko pravo...
  • Page 75: Upute Za Upotrebu

    Opisi proizvoda Sustav zamjene madraca ® sastoji se od reverzibilne visokootporne poliuretanske jezgre TURNTABLE Indikator i upute Navlaka Oblikovana površina za čišćenje Kutne trake Skriveni patentni zatvarač Indikacije za upotrebu Provjerite prikazuje li se ispravan mjesec Nadmadrac prikladan je samo UPOZORENJE Upute za upotrebu Turntable kao Sustav zamjene madraca: u ravnomjernijem trošenju madraca...
  • Page 76 Pogodno za upotrebu na Contura Contura 880 okviru kreveta i 980 i Minuet ® nadmadraca PENTAFLEX Materijal Visokootporna poliuretanska pjena Materijal navlake Nadmadraci Vatrootpornost:...
  • Page 77: Odlaganje U Otpad

    Odlaganje u otpad Simboli proizvoda °C pjenaste jezgre moraju se zbrinjavati Pjenaste jezgre za koje ne postoji sumnja u kontaminiranost trebaju se zbrinjavati Napomena: Naziv bolnice Jamstvo i servis Prebrišite sve površine otopinom za vodom te temeljito osušite Datum prve upotrebe vezana uz ovaj ili bilo koji drugi proizvod Vatrootpornost...
  • Page 79 ® Індикатор TURNTABLE Рельєфна та інструкції Чохол поверхня з очищення Кутові ремінці Потайна застібка- блискавка Turntable...
  • Page 80 Contura 420 Contura 880 ® PENTAFLEX...
  • Page 81 °C °C °C °C...
  • Page 82 OPOZORILO Pred uporabo izdelka vedno preberite ta navodila Navodila za uporabo je treba obvezno prebrati.
  • Page 83 Opis izdelka Sistem za zamenjavo vzmetnice ® TURNTABLE Indikator in navodila Površina z vzorcem Prevleka za čiščenje Kotni trakovi Skrita zadrga Indikacije za uporabo je primeren le za zagota OPOZORILO Turntable Navodila za uporabo Sistem za zamenjavo vzmetnice: OPOZORILO SVARILO...
  • Page 84 Primerno za uporabo na Contura Contura 880 posteljnem in 980 Minuet ® PENTAFLEX Material Visoko odporna poliuretanska pena Material prevleke Poliestrska tkanina s prevleko iz poliuretana z izboljšano trajnostjo Odpornost na ogenj: OPOMBA: kajenje v postelji je zelo nevarno.
  • Page 85: Garancija In Servis

    Odstranjevanje ob koncu simboli Ne likajte Ime bolnišnice Opomba: upoštevajte vse lokalne predpise Garancija in servis temeljito osušite Datum prve uporabe vprašanja v zvezi s tem izdelkom se obrnite Glejte navodila za uporabo...
  • Page 86 VAROVANIE...
  • Page 87 Popisy výrobkov Systém náhrady matraca ® TURNTABLE Ukazovateľ a pokyny Kryt Tvarovaný povrch na čistenie Rohové Skrytý zips popruhy Prekrytie VAROVANIE Systém náhrady matraca: Turntable VAROVANIE k rovnomernejšiemu opotrebovaniu Prekrytie matraca UPOZORNENIE...
  • Page 88 Dekontaminácia Komunitné Typické Komunitné rozmery Contura™ 420 Contura 880 s rámom a 980 a Minuet ® prekrytia PENTAFLEX Materiál Vysokoodolná polyuretánová pena Prekrytia...
  • Page 89: Záruka A Servis

    Symboly pri teplote 60 °C °C Poznámka: Názov nemocnice °C Záruka a servis °C...
  • Page 90 un tai pievienotos dokumentus.
  • Page 91 ® TURNTABLE Indikators un tīrīšanas Profilētā virsma Apvalks instrukcijas Stūru siksnas Slēptais rāvējslēdzējs virsmatracis nodrošina tikai pacienta Izmantojiet Turntable indikatoru Novietojiet virsmatraci uz...
  • Page 92: Tehniskie Dati

    Tehniskie dati Kopienas Kopienas Tipisks gultas vienas personas standarta lietošanai ar un 980 ® PENTAFLEX kods...
  • Page 93 ° ° Garantija un serviss...
  • Page 95: Naudojimo Indikacijos

    ® TURNTABLE Indikatorius ir valymo Išlenktas paviršius Gaubtas instrukcijos Kampų tvirtinimo Paslėptas užtrauktukas dirželiai Klinikinio naudojimo paskirtys Naudojimo indikacijos „ Naudojimo instrukcijos Naudokite Turntable ATSARGIAI...
  • Page 96: Techniniai Duomenys

    Nukenksminimas Techniniai duomenys „Community“ „Acute“ „Community“ standartinio dydis „Contura ir 980 „Minuet ® PENTAFLEX gaminio kodas Labai tamprus poliuretano putplastis Padidinto patvarumo poliuretanu dengtas poliesterio audinys...
  • Page 97 Šalinimas pasibaigus naudojimo Simboliai laikui Rekomenduojama skalbimo Garantija ir remontas Pirmo panaudojimo data...
  • Page 98 HOIATUS toote komplekti kuuluvad dokumendid enne toote Kasutusjuhendi lugemine on kohustuslik.
  • Page 99: Toote Kirjeldus

    Toote kirjeldus Survet ümber jaotav madratsisüsteem ® TURNTABLE Näidik ja Kontuurne pind Kate puhastamisjuhised Nurgarihmad Peidetud lukk Kliinilised rakendused Näidustused HOIATUS Turntable madratsi Kasutusjuhend Survet ümber jaotav madratsisüsteem HOIATUS tavalise ETTEVAATUST...
  • Page 100: Tehnilised Andmed

    Puhastamine Rutiinsed kontrollid Katte puhastamine Tehnilised andmed Akuutse ravi Hooldusravi Tüüpiline Hooldusravi üheinimese- standardne voodisuurus topeltsuurus voodi suurus kasutamiseks Contura Contura 880 ja 980 voodiraamiga Minuet ® PENTAFLEXI kattemadratsi tootekood Materjal Tulekindlus TULEHOIATUS elektriseadmed) on tuleohuallikad ning võivad süüdata voodipesu, tekke ja rõivaid. On oluline, et neid tuleallikaid hoitakse madratsist eemal.
  • Page 101 Sümbolid Mitte triikida Märkus: Garantii ja hooldus ja kuivatada korralikult...
  • Page 102 FIGYELMEZTETÉS A sérülés elkerülése érdekében a termék használata a kapcsolódó dokumentumokat.
  • Page 103 Termékleírások Pótmatracrendszer ® TURNTABLE Jelzőlap és tisztítási Kontúros felület Védőhuzat utasítások Sarokpántok Rejtett cipzár Klinikai alkalmazások Használati javallat FIGYELMEZTETÉS Turntable Pótmatracrendszer: FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT...
  • Page 104 Dekontaminálás Tipikus Akut egysze- Sztenderd Kétszemélyes ágyméret mélyes ápolási méret ápolási méret Contura Contura 880 Minuet ® PENTAFLEX anyaga FONTOS: Az ágyban dohányozni rendkívül veszélyes.
  • Page 105 Ártalmatlanítás az életciklus végén Szimbólumok ° ° Megjegyzés: ° Garancia és szerviz °C...
  • Page 106 UWAGA do niej dokumentami.
  • Page 107: Opis Produktu

    Opis produktu ® TURNTABLE Konturowana Instrukcja czyszczenia Pokrowiec powierzchnia wskaźnika Paski narożne Ukryty zamek błyskawiczny Zastosowania kliniczne UWAGA za bezpieczne korzystanie z produktu przez Turntable pomaga w comie UWAGA...
  • Page 108: Rutynowa Kontrola

    Dekontaminacja Czyszczenie pokrowca Rutynowa kontrola Dezynfekcja pokrowca Dane techniczne intensywnej Domy Domy Typowy opieki — opieki — opieki — standardowe podwójne pojedyncze Przeznaczone Contura Contura 880 and 980 i Minuet ® PENTAFLEX pokrowca...
  • Page 109 Symbole eksploatacji ° Nazwa szpitala Wskazówka: °C °C Gwarancja i serwis...
  • Page 111 ® TURNTABLE Đèn báo và Hướng Bề mặt có Đường viền Vỏ bọc đệm dẫn Vệ sinh Dây Đai Khóa kéo Giấu kín Turntable...
  • Page 112 Contoura™ Contoura 880 Minuet ® PENTAFLEX...
  • Page 113 °C °C...
  • Page 115 02200 Espoo Mount Wellington www.arjo.com...
  • Page 116 www.arjo.com...

Table des Matières