Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Bedienungsanleitung
Digitalmanometer
Operating manual
EN
Digital Manometer
Mode d'emploi
Manomètre numérique
Gebruiksaanwijzing
NL
Digitale manometer
Wöhler DM 602
Technik nach Maß

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Wohler DM 602

  • Page 1 Bedienungsanleitung Digitalmanometer Operating manual Digital Manometer Mode d'emploi Manomètre numérique Gebruiksaanwijzing Digitale manometer Wöhler DM 602 Technik nach Maß...
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhalt Inhalt Allgemeines ........... 3 Inbetriebnahme bei Auslieferung mit optionalem Akku ..........3 Informationen zur Bedienungsanleitung ..3 Hinweise in der Bedienungsanleitung ... 3 Bestimmungsgemäße Verwendung ....4 Grundausstattung .......... 4 Handschlaufe ..........4 Entsorgung ............ 4 Herstelleranschrift ......... 5 Spezifikation ..........
  • Page 3: Allgemeines

    Bedienung des Wöhler DM 602 Digital- dienungsanleitung manometers. Bewahren Sie diese Bedienungsan- leitung dauerhaft auf. Das Wöhler DM 602 darf grundsätzlich nur von fachkundigem Personal für den bestimmungsge- mäßen Gebrauch eingesetzt werden. Für Schäden, die aufgrund der Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung entstehen, überneh- men wir keine Haftung.
  • Page 4: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Allgemeines Bestimmungsgemäße Das Wöhler DM 602 ist für Differenzdruck- und Temperaturmessungen einzusetzen. Verwendung Es kann insbesondere zur Einstellung des Gas- drucks an Gasfeuerstätten, zur Messung des Ge- bläsedifferenzdrucks sowie zur Messung des Schornsteinauftriebs eingesetzt werden. Grundausstattung Gerät Lieferumfang Wöhler DM 602 Wöhler DM 602...
  • Page 5: Herstelleranschrift

    Allgemeines Herstelleranschrift Wöhler Technik GmbH Wöhler-Platz 1 33181 Bad Wünnenberg Tel.: +49 2953 73-100 E-Mail: info@woehler.de...
  • Page 6: Spezifikation

    Spezifikation Spezifikation Messwerte Differenzdruckmessung (tempera- Beschreibung Angabe turkompensierte Piezo-Brücke) voreingestellte Einheit Pa, mbar oder inWC, je nach Geräteversion Messbereich ± 3.000 hPa Zulässige Überlast ± 3.200 hPa Genauigkeit < 3 % v. M., im Bereich < ± 2 hPa besser als ±...
  • Page 7: Technische Daten

    Spezifikation Technische Daten Beschreibung Angabe Stromversorgung 2 Batterien 1,5 V, AA LR6 Stromversorgung Lithium-Polymer Akku 3,7 V, 700 mAh, Ladung über USB-C-Kabel (optional) Ladezyklen Akku Nach 500 Ladezyklen sind mindestens 70 % der Kapazität (optional) noch verfügbar. Ladezeit Akku (optional) Standzeit Akku 38 h (optional)
  • Page 8: Aufbau Und Funktionen

    Aufbau und Funktionen Aufbau und Funktionen 7 (Rückseite) Abb. 3: Wöhler M 602 Manometer Bedientaste (1) Tastendruck Funktionen lang ein/aus Kurz Drucksensor nullen Messmodus Doppelklick Ausdruck der Messwerte auf Thermodrucker Kurz Auswahl vornehmen Einstellungs- modus Doppelklick Auswahl bestätigen...
  • Page 9 Anschluss Temperaturmessung: Für die externe Temperaturmessung kann jedes beliebige Thermoelement Typ K angeschlossen werden , z.B. eine Temperaturzange oder ein Temperaturfühler. Stecken Sie den Temperaturstecker in die • Temperaturbuchse auf der Geräteunterseite (Abb. 3). Abb. 4: Wöhler DM 602 mit Umgebungslufttemperaqturfühler...
  • Page 10: Einschalten

    Einschalten Einschalten WARNUNG! Wegen der Kompressibilität von Gasen sind bei allen Druckprüfungen mit Luft oder inertem Gas aus sicherheitstechnischen Gründen die Unfall- verhütungsvorschriften „Arbeiten an Gasanlagen“ und das Regelwerk „Technische Regeln für Gas- installationen DVGW-TRGI“ zu beachten. Einschalten des Gerätes: Bedientaste 2 Sek. •...
  • Page 11: Displayanzeige

    Displayanzeige Displayanzeige Im Messmodus wird im Hauptdisplay der aktuell gemessene Druckwert und darunter der Tempera- turwert angezeigt. Obere Zeile: Batteriestandsanzeige: • 3 Striche: hohe Batteriespannung Blinkend: sehr niedrige Batteriespannung Mittlere Zeile : Aktuell gemessener Differenzdruck • Untere Zeile: intern gemessene Temperatur oder •...
  • Page 12: Einstellungen

    Einstellungen Einstellungen Führen Sie unmittelbar nach dem Einschalten, • sobald das Batteriesymbol im Display er- schienen ist und bevor die Messwertanzeige erscheint, einen Doppelklick mit der Bedien- taste aus. Sie gelangen so in den Einstellungsmodus. Auswahl der Druckein- Im Display erscheint „Press unit“. heit Um die Druckeinheit auszuwählen, drücken •...
  • Page 13: Batteriewechsel

    Batteriewechsel Automatische Ab- Im Display erscheint „Auto Off“. schaltfunktion deakti- Das Wöhler DM 602 schaltet sich nach einer Stunde automatisch ab, wenn keine Taste betätigt vieren wurde. Diese Auto-Off-Funktion lässt sich an die- ser Stelle deaktivieren • Drücken Sie die Bedientaste kurz, um zwi- schen „Auto Off“...
  • Page 14: Zubehör

    Zubehör Zubehör Schornsteinauftrieb Messschlauch mit Sonde und Gewindekonus Best.- Nr. 4578 Wartungsarbeiten an Gasleitungen Düsendruck Mess-Set Best.-Nr. 56126 Hochdruckstufenstopfen Best.-Nr. 7213 Temperatur Zangentemperaturfühler Typ K Best.-Nr. 62616 Drucker Wöhler Thermoschnelldrucker TD 100 Best.-Nr. 4160 Thermopapier, 10 Rollen Best.-Nr. 4145...
  • Page 15: Gewährleistung Und Service

    Gewährleistung und Service Gewährleistung und Service 10.1 Gewährleistung Jedes Wöhler DM 602 Digitalmanometer wird in allen Funktionen geprüft und verlässt unser Werk erst nach einer ausführlichen Qualitätskontrolle. Die Endkontrolle wird in einem Prüfbericht detail- liert festgehalten und zusammen mit einem Kalib- rierbericht jedem Messgerät beigelegt.
  • Page 16: Konformitätserklärung

    WÖHLER Technik GmbH Wöhler-Platz 1, D-33181 Bad Wünnenberg erklärt, dass das Produkt: Produktname: Wöhler DM 602 Digitalmanometer den wesentlichen Schutzanforderungen entsprechen, die in den Richtlinien des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedsstaaten über die elektromagneti- sche Verträglichkeit 2014/53/EU sowie 2014/30/EU festgelegt sind.
  • Page 17: Kurzanleitung

    Kurzanleitung Kurzanleitung Modus Tastendruck Funktionen immer lang ein/aus Kurz Drucksensor nullen Messmodus Doppelklick Ausdruck der Messwerte auf Thermodrucker Kurz Auswahl vornehmen Einstellungs- modus Doppelklick Auswahl bestätigen...
  • Page 18 Contents Contents General Information ......19 Start-up when delivered with optional battery- pack ............. 19 Manual information ........19 Notes ............19 Intended Use ..........20 Basic equipment .......... 20 Hand strap ........... 20 Information on disposal ....... 21 Manufacturer ..........21 Specifications ........
  • Page 19: General Information

    Wöhler M 602, lever marked by an arrow Manual information This operation manual allows you to safely work with the Wöhler DM 602. Please keep this manual for your information. The Wöhler DM 602 Pressure Gauge should be employed by professionals for its intended use only.
  • Page 20: Intended Use

    General Information Intended Use The Wöhler DM 602 is used for differential pres- sure and temperature measurements. In particular, it can be used to set the gas pres- sure on gas fireplaces, to measure the fan differ- ential pressure and to measure the chimney draught.
  • Page 21: Information On Disposal

    General Information Information on disposal Electronic equipment does not belong into domes- tic waste, but must be disposed in accordance with the applicable statutory provisions. You may hand in any defective batteries taken out of the unit to our company as well as to recycling places of public disposal systems or to selling points of new batteries or storage batteries.
  • Page 22: Specifications

    Specifications Specifications Measured values Differential Pressure Description Data Default unit Pa, mbar or inWC, depending on device version Range ± 3.000 hPa Permissible overload ± 3.200 hPa Precision < 3 % of reading, when < ± 2 hPa better than ± 0,06 hPa Resolution 0,01 hPa when –210 hPa to...
  • Page 23: Technical Data

    Specifications Technical Data Description Data Power Supply 2 batteries 1,5 V, AA LR6 Power supply Lithium polymer battery 3,7 V, 700 mAh, Charging via USB-C cable (option) Battery Charging After 500 charging cycles, at least 70 % of the capacity is still available.
  • Page 24: Component Explanation

    Component explanation Component explanation 7 (Rückseite) Figure 3: Wöhler DM 603 Digital Manometer Button (1) Press Button Funktionen 3 seconds on/off briefly zero the pressure sensor Measuring mode double click print measuring data on thermoprinter briefly select unit / solution / display lighting Settings mode double click confirm setting...
  • Page 25 , e.g. a tempera- ture clamp or a temperature probe. Insert the temperature plug into the tempera- • ture socket on the underside of the unit (Fig. 3, part 6). Figure 4: Wöhler DM 602 external temperature sensor...
  • Page 26: Switch On Unit

    Switch on unit Switch on unit WARNING! Due to the compressibility of gases, the accident prevention regulations "Working on Gas Installa- tions" and the rules and regulations "Technical Rules for Gas Installations" must be observed for all pressure tests with air or inert gas for safety reasons.
  • Page 27: Display

    Display Display In measuring mode, the main display shows the currently measured pressure value and below the temperature value. Top line: Battery level indicator: 3 dashes: high battery voltage • Flashing: very low battery voltage • Middle line: Actual measured differential pressure Bottom line: Internally measured temperature or Figure 6: Dislay of the Wöhler DM 603...
  • Page 28: Settings

    Insert the temperature plug into the tempera- • ture socket on the underside of the unit. Figure 7: Wöhler DM 602 external temperature sensor Settings • Immediately after switching on, as soon as the...
  • Page 29: Selecting The Temperature Unit

    Settings Selecting the tempera- The display shows „Temp. unit“. ture unit You can now select between the temperature units °C or °F. • To change between °C and °F press the but- ton briefly. • Confirm the selection with a double click. Switching the display The display shows „Light on“.
  • Page 30: Changing The Batteries

    Changing the batteries Changing the batteries Switch off the unit. • Remove the battery cover from the backside • oft he unit. • Replace the batteries with 2 new 1.5 V AA LR6 batteries. Observe the correct polarity according to the •...
  • Page 31: Accessories

    Accessories Accessories Chimney drive Draught probe with hose and cone Art. no. 4578 Service work on gas pipes Pressure Measurement Set for Wöhler Digital Manometer Art. no. 56126 High pressure plug ½ “ and 1“ Art. no. 7213 Temperature Clamp temperature sensor type K K Art.
  • Page 32: Warranty And Service

    If used properly, the warranty period for the Wöh- ler DM 602 will be twelve month from the date of sale. Not covered by the warranty are batteries and defects of the pressure sensor caused by overpressure.
  • Page 33: Declaration Of Conformity

    Product Name: Wöhler DM 602 Digital Manometer complies with the key safety requirements set down in the guidelines of the Council for the Harmonization of the Legal Requirements of the Member States in relation to the electromagnetic compatibility 2014/53/EU and 2014/30/EU.
  • Page 34: Short Guide

    Short Guide Short Guide Mode Press button Function Every mode on/off briefly zero the pressure sensor Measuring mode double click print measuring data on thermoprinter briefly select unit / solution / display lighting Settings mode double click confirm setting...
  • Page 35 Sommaire Généralités .......... 36 Mise en service des appareils fournis avec accumulateur en option ....... 36 Informations relatives à la notice d’utilisation ..............36 Indications contenues dans la notice d’utilisation ........... 36 Utilisation conforme à l’usage prévu .... 37 Equipement de base ........
  • Page 36 Instructions abrégées ......51...
  • Page 37: Généralités

    Manomètre numérique Wöhler la notice d’utilisation DM 602. Conservez durablement cette notice. Par principe, le Wöhler DM 602 ne doit être em- ployé que par un personnel qualifié et pour des utilisations conformes à l’usage prévu.
  • Page 38: Utilisation Conforme À L'usage Prévu

    Généralités Utilisation conforme à Le Wöhler DM 602 est employé pour les mesures de température et de pression différentielles. l’usage prévu On l’utilisera plus particulièrement pour le réglage de la pression du gaz dans les chauffages au gaz, ainsi que pour la mesure de la pression différen- tielle des souffleuses.
  • Page 39: Élimination De L'appareil Et Des Déchets

    Généralités Élimination de l’appareil et des déchets Les appareils électroniques ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères mais con- formément aux prescriptions sur la protection de l'environnement en vigueur. Les piles et accumulateurs usés sont considérés comme des déchets spéciaux et doivent être con- fiés aux points de collecte prévus pour élimina- tion.
  • Page 40: Spécifications

    Spécifications Spécifications Valeurs mesurées Mesure de la pression différentielle Description Indication (pont Piezo à compensation de température) Unité préréglée Pa, mbar ou inWC, Selon la version de ’ appareil Plage de mesure ± 3 000 hPa Surcharge autorisée ± 3 200 hPa Précision <...
  • Page 41 Spécifications Mesure de la température en ex- Description Indication terne ’ Plage de mesure (si le capteur de température est de -20,0 °C jusqu à +800,0 raccordé, par ex. une pince de °C transmission de la température) Précision < ± 1 °C dans le domaine ’...
  • Page 42: Caractéristiques Techniques

    Spécifications Caractéristiques techniques Description Indication Alimentation en 2 piles courant électrique 1,5 V, AA LR6 Alimentation en cou- Accumulateur Lithium-Polymère 3,7 V, 700 mAh, rant électrique (en Chargement par câble USB-C option) Cycles de chargement Après 500 cycles de chargement, au moins 70 % de la ca- de l’accumulateur (en pacité...
  • Page 43: Construction Et Fonctions

    Construction et fonctions Construction et fonctions 7 (dos de ’ appareil) Fig. 9 : Manomètre numérique Wöhler M 602 Touche de Pression sur la Fonctions commande (1) touche Long Mise en marche / Arrêt Court Mise à zéro du capteur de pression Mode de mesure Double-clic Impression des valeurs mesurées sur la...
  • Page 44 K, par exemple une pince de tem- pérature ou un capteur de température. Insérez le connecteur de température dans la • douille de température placée sur la partie in- férieure de l'appareil. ’ Fig. 10: Wöhler DM 602 équipé d capteur de température ambiante...
  • Page 45: Mettre En Marche

    Mettre en marche Mettre en marche AVERTISSEMENT ! Compte tenu de la compressibilité des gaz, on devra observer impérativement pour des raisons de sécurité les directives allemandes sur la pré- vention des accidents « Travaux sur les installa- tions de gaz » ainsi que la règlementation alle- mande «...
  • Page 46: Affichage

    Affichage Affichage En mode de mesure, la pression actuelle mesurée est affichée sur l’écran principal et la valeur de tem- pérature est indiquée au-dessous. Ligne supérieure : Indicateur de charge des piles : • 3 traits : tension des piles élevée Clignotement : tension des piles très basse Ligne centrale •...
  • Page 47: Sélection De L'unité De Pression

    Réglages Réglages • Faites un double-clic avec la touche de com- mande immédiatement après la mise en marche, dès que le symbole pile est affiché sur l’écran et avant que l’affichage de la valeur mesurée n’apparaisse. C’est ainsi que vous accédez au mode de para- métrage.
  • Page 48: Désactiver La Fonction D'arrêt Automatique

    Remplacement des piles Désactiver la fonction « Auto Off » apparaît à l'écran. d’arrêt automatique L'appareil s'éteint automatiquement après une heure si aucune touche n'a été actionnée. La fonction d'arrêt automatique peut être désactivée à ce stade. Appuyez brièvement sur la touche de com- •...
  • Page 49: Accessoires

    Accessoires Accessoires Tirage de la cheminée Tuyau de mesure avec sonde et cône fileté N° art. 4578 ’ Travaux d entretien et de maintenance sur des conduites de Kit Gaz raccords et tuyaux N° art. 56126 Bouchon haute pression pour 3/8' et 3/4'' N°...
  • Page 50: Garantie Et Service

    10.1 Garantie Toutes les fonctions de chaque manomètre numé- rique Wöhler DM 602 ont contrôlées en usine. Les appareils ne quittent nos ateliers qu’’après d’amples contrôles de qualité. Le contrôle final est consigné dans un rapport de contrôle détaillé, ce rapport est alors joint à...
  • Page 51: Déclaration De Conformité

    Wöhler-Platz 1, D -33181 Bad Wünnenberg Déclare que le produit Nom du produit : Manomètre numérique Wöhler DM 602 répond aux principales correspondants de sécurité fixées dans la directive du Conseil pour l'harmonisation des réglementations des États membres concernant la compatibili- té...
  • Page 52: Instructions Abrégées

    Instructions abrégées Instructions abrégées Mode Pression sur la Fonctions touche toujours Long Mise en marche / Arrêt Court Mise à zéro du capteur de pression Mode de mesure Double-clic Impression des valeurs mesurées sur la thermo-imprimante Court Sélectionner Mode de réglage Double-clic Confirmer la sélection...
  • Page 53 Instructions abrégées Inhoud Algemene informatie ......53 Ingebruikname bij levering met optionele accu..........53 Toelichting bij de gebruiksaanwijzing ... 53 Opmerkingen in de gebruiksaanwijzing ..53 Gebruik volgens de voorschriften ....54 Basisuitrusting ..........54 Handriem ............. 54 Transport ............. 54 Afvalverwijdering ..........
  • Page 54: Algemene Informatie

    Afb. 13: Onderkant accumodule Wöhler M 602 Toelichting bij de Deze gebruiksaanwijzing maakt een veilige bedi- ening van de digitale manometer Wöhler DM 602 gebruiksaanwijzing mogelijk. Bewaar deze gebruiksaanwijzing daarom altijd zorgvuldig. De Wöhler DM 602 mag principieel alleen worden gebruikt door deskundig personeel en enkel voor de toepassingen waarvoor hij is gemaakt is.
  • Page 55: Gebruik Volgens De Voorschriften

    Algemene informatie Gebruik volgens de De Wöhler DM 602 wordt gebruikt voor verschil- druk- en temperatuurmetingen. voorschriften Hij kan in het bijzonder worden gebruikt voor het instellen van de gasdruk bij gasstookplaatsen, voor luchtdichtheidsmetingen en voor het meten van de trek in de schoorsteen.
  • Page 56: Afvalverwijdering

    Algemene informatie Afvalverwijdering Elektronische apparaten mogen niet met het huis- vuil worden afgevoerd, maar moeten worden af- gevoerd volgens de geldende milieuvoorschriften. Defecte accu’s gelden als gevaarlijk afval en moe- ten voor verwijdering in de daarvoor bestemde verzameldepots worden afgegeven. Producent Wöhler Technik GmbH Wöhler-Platz 1...
  • Page 57: Specificatie

    Specificatie Specificatie Meetwaarden Verschildrukmeting (temperatuur- Beschrijving Informatie gecompenseerde piëzo-brug) Standaardeenheid Pa, mbar of inWC, naargelang van de apparaatversie Meetbereik ± 3.000 hPa Toelaatbare ± 3.200 hPa overbelasting Nauwkeurigheid < 3 % v.d. meetw., in het bereik < ± 2 hPa beter dan ±...
  • Page 58: Technische Gegevens

    Specificatie Technische gegevens Beschrijving Informatie Voeding 2 batterijen 1,5 V, AA LR6 Voeding Lithiumpolymeeraccu 3,7 V, 700 mAh, oplading via USB-C-kabel (optioneel) Laadcycli accu Na 500 laadcycli zijn minstens 70% van de capaciteit nog (optioneel) beschikbaar. Laadtijd accu (optioneel) Gebruiksduur accu 38 h (optioneel) Automatisch...
  • Page 59: Constructie En Functies

    Constructie en functies Constructie en functies 7 (achterkant) Afb. 15: Manometer Wöhler M 602 Bedie- Druk op de Functies ningstoets (1) toets Lang Aan/uit Kort Druksensor op nul zetten Meetmodus Dubbelklik Meetwaarden op thermoprinter afdrukken Kort Keuze maken Instellings- modus Dubbelklik Keuze bevestigen...
  • Page 60 Constructie en functies Nummer Functie Bedieningstoets USB-C-oplaadpoort (optioneel, alleen bij gebruik met accu) Display 4 Drukaansluiting Hoofdaansluiting voor verschildrukmeting (positief) (rechts) 5 Drukaansluiting (links) Referentieaansluiting voor verschildrukmeting (negatief) Stekkeraansluiting voor externe temperatuurvoeler of -tang NiCr-Ni (type K) Batterijvak aan de achterkant van het apparaat IR-interface voor de thermoprinter...
  • Page 61: Inschakelen

    Inschakelen Inschakelen WAARSCHUWING! Wegens de samendrukbaarheid van gassen moe- ten bij alle drukbeproevingen met lucht of inert gas om veiligheidstechnische redenen de onge- vallenpreventievoorschriften “Werkzaamheden aan gasinstallaties” en de voorschriften “Techni- sche regels voor gasinstallaties DVGW-TRGI” in acht worden genomen. Inschakelen van het apparaat: bedie- •...
  • Page 62: Displayaanwijzing

    Displayaanwijzing Displayaanwijzing In de meetmodus wordt in het hoofddisplay de ac- tueel gemeten drukwaarde en daaronder de tempe- ratuurwaarde aangetoond. Bovenste regel: Batterijstandaanwijzing: • 3 streepjes: hoge batterijspanning Knipperend: zeer lage batterijspanning Middelste regel: • Actueel gemeten drukverschil Onderste regel: Intern gemeten temperatuur of •...
  • Page 63: Instellingen

    • Steek de temperatuurstekker in de tempera- tuurbus aan de onderkant van het apparaat. Afb. 18: Wöhler DM 602 met omgevingsluchttemperatuurvoeler Instellingen Voer meteen na het inschakelen, zodra het • batterijsymbool op het display is verschenen en voor de meetwaardenaanwijzing verschijnt, een dubbelklik met de bedieningstoets uit.
  • Page 64: Keuze Van De Temperatuureenheid

    Instellingen Keuze van de In het display verschijnt “Temp. unit”. temperatuureenheid U kunt nu de temperatuureenheid °C of °F kiezen. Druk kort op de bedieningstoets om tussen °C • en °F te wisselen. Bevestig uw keuze met een dubbelklik. • Displayverlichting In het display verschijnt “Light on”.
  • Page 65: Batterij Vervangen

    Batterij vervangen Batterij vervangen • Schakel het apparaat uit. Verwijder de batterijafdekking aan de achter- • kant. Vervang de batterijen door 2 nieuwe batterijen • 1,5 V AA LR6. Let daarbij op de correcte polariteit • overeenkomstig het opschrift in het batterijvak. Onderhoud Interval Onderhoudstaak...
  • Page 66: Accessoires

    Accessoires Accessoires Schoorsteentrek Meetslang met sonde en conische schroefdraad Best.-nr. 4578 Onderhoudsactiviteiten aan gasleidingen Set drukmeetslangen en toebehoren Best.-nr. 56126 Hogedruk-aansluitnippel Best.-nr. 7213 Temperatuur Tangtemperatuurvoeler type K Best.-nr. 62616 Printer Wöhler TD 100 snelle thermische printer Best.-nr. 4160 Thermisch papier, 10 rollen Best.-nr.
  • Page 67: Garantie En Service

    Garantie en service Garantie en service 10.1 Garantie Elke digitale manometer Wöhler DM 602 wordt op alle functies getest en verlaat onze fabriek pas na een uitgebreide kwaliteitscontrole. De eindcontro- le wordt in een testverslag gedetailleerd vastge- legd en samen met een kalibratierapport bij ieder meetapparaat gevoegd.
  • Page 68: Conformiteitsverklaring

    Wöhler-Platz 1, D-33181 Bad Wünnenberg verklaart dat het product: Productnaam: Digitale manometer Wöhler DM 602 voldoet aan de essentiële veiligheidseisen die in de Richtlijnen van de Raad betreffen- de de harmonisatie van de wetgevingen van de lidstaten inzake de elektromagnetische compatibiliteit 2014/53/EU en 2014/30/EU zijn vastgelegd.
  • Page 69: Beknopte Handleiding

    Beknopte handleiding Beknopte handleiding Modus Druk op de Functies toets Altijd Lang Aan/uit Kort Druksensor op nul zetten Meetmodus Dubbelklik Meetwaarden op thermoprinter afdrukken Kort Keuze maken Instellings- modus Dubbelklik Keuze bevestigen...

Table des Matières