Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 50

Liens rapides

.
Bedienungsanleitung
CO
-Datenmonitor
2
Operating manual
CO
2
Instructions de service
Indicateur de CO
Manuel de instrucciones
Medidor de CO
Istruzione d'uso
CO
Gebruiksaanwijzing
CO
- Datamonitor
2
Wöhler CDL 110
data monitor
2
2
-Monitor dati
2
DE
EN
FR
ES
IT
NL
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Wohler CDL 110

  • Page 1 Bedienungsanleitung -Datenmonitor Operating manual data monitor Instructions de service Indicateur de CO Manuel de instrucciones Medidor de CO Istruzione d’uso -Monitor dati Gebruiksaanwijzing - Datamonitor Wöhler CDL 110...
  • Page 50 Sommaire Sommaire Généralités .......... 52 Informations concernant les instructions de service ............52 Consignes contenues dans les instructions de service ............52 Utilisation conforme à l’usage ..... 52 Détail de la fourniture ........52 Consignes concernant l’élimination des piles et de l’appareil ..........53 Adresse ............
  • Page 51 Sommaire Activer et désactiver l‘alarme ....... 65 Sélection des unités de température ... 65 Heure et calendrier ........66 RESET ............68 Calibrage du CO ........ 69 Fonction de calibrage automatique ....70 Calibrage manuel ......... 70 Défauts ..........72 Code d’erreurs ........
  • Page 52: Généralités

    Ces instructions de service vous permettront d’utiliser en toute sécurité l’indicateur de CO Wö- cernant les ins- ² hler CDL 110. Conservez durablement ces ins- tructions de ser- tructions de service. vice Par principe, l’indicateur de CO ne peut être em- ²...
  • Page 53: Consignes Concernant L'élimination Des Piles Et De L'appareil

    Généralités Consignes concernant l’élimination des piles et de l’appareil Les piles usées qui sont retirées de l’appareil peuvent - soit être remises à des points de collecte de l’entreprise publique chargée de l’élimination des déchets ou à cette entreprise elle-même (déchèterie), - soit être déposées aux points de vente de piles ou d’accumulateurs rechargeables neufs.
  • Page 54: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Dioxyde de carbone Description Indication Champ de mesures 0 – 2.000 ppm (2001-9.999 ppm hors de la gamme spécifié ) Résolution 1 ppm Précision ± 50 ppm ± 5 % de la valeur mesurée (0- 2000 ppm) Influence de la pres- ±...
  • Page 55 Caractéristiques tech- Description Indication niques générales : Ecran d’affichage Affichage simultané de la teneur en CO , de la température et de l'humidité relative de l’air Appréciation de Good (optimale) l’atmosphère am- Normal (normale) biante Poor (Critique) Alimentation en élec- Bloc d’alimentation AC tricité...
  • Page 56: Recommandation

    Concentration CO Concentration CO dans Recommandation l‘air < 700 ppm Good / optimal (Affichage Wöhler CDL 110) Aucune action requise < 1000 ppm Normal (Affichage Wöhler CDL 110) Aucune action requise > 1000 ppm Poor / critique (Affichage Wöhler CDL 110) Ventilation nécessaire!
  • Page 57: Construction Et Fonctionnement

    Construction et fonctionnement Construction et fonctionnement Assignation des touches Fig. 19: Parties de l’appareil Numéro Désignation de la Fonction touche Appeler le mode de réglage Sauvegarder des réglages Quitter le mode de réglage Arrêt de la procédure de calibrage RESET Effacement des valeurs maximales et minimales ▲...
  • Page 58: Structure De L'écran

    Construction et fonctionnement Structure de l’écran Concentration de CO en ppm Humidité relative de l’air (%) Calendrier Température de l’air Horloge en °C ou °F Fig. 20: Vue détaillée de l’écran Icône Signification Parts per million Unité de la teneur en CO MIN/MAX Valeur minimale/ maximale GOOD...
  • Page 59: Mesure

    Mesure Mesure Mettre en marche et arrêter ATTENTION ! l’appareil Avant mettre en marche l’appareil pour la pre- mière fois il est nécessaire de procéder à un cali- brage à l’air frais afin de garantir une mesure exacte. Raccordez le bloc d’alimentation au Wöhler CDL 110 à...
  • Page 60: Mesure De La Valeur De Co

    Mesure Mesure de la va- L'appareil commence immédiatement à mesurer après la mise en marche. L’affichage est réactua- leur de CO de la lisé chaque seconde. température et de Lors d’un changement d’environnement, (le pas- l’humidité de l’air. sage d’un environnement à basses températures à...
  • Page 61: Fonction D'alarme

    Fonction d’alarme Fonction d’alarme Préréglage de L’utilisateur peut régler deux limites d’alarme pour la teneur de CO l’alarme 1. Limite supérieure à partir de laquelle une aéra- tion est nécessaire. 2. Limite inférieure à partir de laquelle l’aération doit être arrêtée. Procédez au réglage conformément au point •...
  • Page 62: Réglages

    Réglages Réglages L’appareil dispose de différents modes dans les lesquels les différents paramètres peu- vent être pré réglés Mode Paramètre P1.1 Valeur supérieure de CO pour une qualité optimale de l’atmosphère ambiante P1.2 Valeur supérieure de CO pour une qualité normale de l’atmosphère ambiante P1.3 Seuil d'alarme...
  • Page 63: Accéder Au Mode De Réglage, Quitter Le Mode De Réglage

    Réglages Accéder au mode Pour accéder au mode de réglage, maintenez • la touche SET enfoncée pendant 3 secondes de réglage, quitter dans le mode de mesure normal. le mode de ré- • Pour quitter le mode initialisation, appuyer sur glage la touche ESC.
  • Page 64: Réglage De La Valeur Supérieure De Co Pour Le Domaine Normal

    Réglages Réglage de la Appuyez sur la touche ▲ pour augmenter la • valeur et sur la touche MIN/MAX▼ pour dimi- valeur supérieure nuer la valeur. de CO pour le Chaque pression de touche modifie la valeur de domaine normal. 100ppm.
  • Page 65 Réglages Activer et désac- Dans le mode P1.4 l’utilisateur peut activer et désactiver l’alarme. tiver l‘alarme Sélectionnez ON pour activer l’alarme. • • Sélectionnez OFF pour désactiver l’alarme. • Changez entre ON et OFF avec les touches ▲/▼. Mémorisez votre sélection en appuyant sur la •...
  • Page 66: Heure Et Calendrier

    Réglages Heure et calen- On peut disposer d’un affichage de l’heure sur 12 heures ou sur 24 heures. Il est possible de procé- drier der à ce réglage à partir du mode P3.0. Pour accéder au mode P3.0 à partir du mode de mesure normal, procédez de la manière suivante : Dans le mode de mesure normal, maintenez •...
  • Page 67 Réglages Procéder de la même façon dans le mode • P3.3 pour la sélection du jour. Après avoir sauvegardé à partir de la touche SET, vous accédez au mode P3.4 dans lequel vous pou- vez choisir entre un affichage sur 12 heures ou sur 24 heures.
  • Page 68: Reset

    Réglages RESET Dans le mode de mesure normal, appuyez sur • la touche SET et maintenez-la dans cette po- sition pendant plus de trois secondes pour ac- céder au mode P1.0. Appuyez maintenant trois fois sur la touche ▲ • pour accéder au mode P4.0 pour le Reset Appuyez sur la touche SET.
  • Page 69: Calibrage Du Co

    Calibrage du CO2 Calibrage du CO Selon les réglages usine, l'appareil est calibré sur une concentration de CO de 400 ppm. Il est aussi nécessaire de procéder à un calibrage manuel régulièrement et avant la pre- mière mise en marche de l’appareil fin de garantir une mesure exacte. Le calibrage dure à...
  • Page 70: Fonction De Calibrage Automatique

    Calibrage du CO2 Fonction de cali- La fonction de calibrage automatique empêche le déplacement du zéro (point de référence) du cap- brage automa- teur d’infrarouges. Après la mise en marche de tique l’appareil, la fonction de calibrage automatique de l’appareil est activée par principe. Dans ce cas l’appareil est calibré...
  • Page 71 Calibrage du CO2 Mettez l’appareil de mesure en marche, ap- • puyez ensuite en même temps sur les touches SET, ▲ et MIN/MAX▼ et maintenez-les en- foncées pour une durée de plus de 1 seconde afin d’accéder au mode de calibrage. Pendant la totalité...
  • Page 72: Défauts

    DEL vert 5 V. clignote. Réaction très lente Fentes d'aération à l'arrière Cherchez autre position bloquées pour le Wöhler CDL 110 Code d’erreurs 10.1 Valeurs CO Code Défaut Mesure d’erreur Le capteur de CO² est endom- Envoyez l’appareil pour le faire réparer.
  • Page 73: Température De L'air

    Code d’erreurs 10.2 Température de l’air Code Défaut Mesure d’erreurs La température de l’air reste Placez l’appareil de mesure dans une pièce au-dessous du champ de normalement tempérée pendant 30 minutes. mesure. La température de l’air reste Placez l’appareil de mesure dans une pièce au-dessus du champ de normalement tempérée pendant 30 minutes.
  • Page 74: Garantie Et Service

    Garantie et Service 11.1 Garantie Chaque Indicateur de CO Wöhler CDL 110 a été testé dans toutes ses fonctions et ne quitte notre usine qu'après avoir été soumis à un contrôle de qualité approfondi. En cas d’utilisation correcte, la période de garan- tie est de 12 moins à...
  • Page 75: Déclaration De Conformité Ce

    Déclaration de conformité CE WÖHLER Messgeräte Kehrgeräte GmbH Wöhler-Platz 1 , D-33181 Bad Wünnenberg déclare que l’appareil suivant: Indicateur de CO Wöhler CDL 110 Est en conformité aux spécifications suivants: EN 61326-1:2006 (CISPR11, IEC/EN 61000-3-2 (2006), IEC/EN 61000-3-3 (2008) (IEC/EN61000-4-2 (1995+A1:1998+A2:2001)/-3 (2006+A1:2008)

Table des Matières