Milwaukee CHS 355 Notice Originale page 68

Masquer les pouces Voir aussi pour CHS 355:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
ОТРЕЗНОЙ СТАНОК ДЛЯ МЕТАЛЛОВ
Серийный номер изделия ............................................................................
....................................................................................................................
Номинальная выходная мощность ..............................................................
Число оборотов без нагрузки .......................................................................
Диаметр отрезного диска .............................................................................
Диаметр отверстия отрезного диска ...........................................................
Толщина диска ..............................................................................................
Тип отрезного диска: армированный абразивный отрезной диск .............
Режущая способность 0°
............................................................................................................
................................................................................................................
................................................................................................................
................................................................................................................
Режущая способность 45°
............................................................................................................
................................................................................................................
................................................................................................................
................................................................................................................
Вес согласно процедуре EPTA 01/2014 .......................................................
Информация по шумам
Значения замерялись в соответствии со стандартом EN 62841.
Уровень шума прибора, определенный по показателю А, обычно
составляет:
Уровень звукового давления (Небезопасность K=3dB(A)) ........................
Уровень звуковой мощности (Небезопасность K=3dB(A)) .........................
Пользуйтесь приспособлениями для защиты слуха.
ВНИМАНИЕ!
Указанное в данном техпаспорте значение уровня шума измерено в соответствии с методикой испытаний согласно
стандарту EN 62841 и может быть использовано для сравнения инструментов друг с другом. Оно также подходит для
предварительной оценки нагрузки.
Указанное значение уровня шума отражает основные области применения инструмента. Однако если инструмент
будет применяться для других целей или с другими принадлежностями, либо за ним не будет осуществляться
достаточный уход, значение уровня шума может отличаться. Это может значительно повысить нагрузку на весь период
работы.
Для более точной оценки шумовой нагрузки необходимо также учитывать время, в которое инструмент отключен либо
работает, но фактически не используется. Это может значительно снизить нагрузку на весь период работы.
Примите дополнительные меры безопасности для защиты пользователя инструмента от воздействия шума, например:
техобслуживание инструмента и принадлежностей, а также организация рабочих процессов.
ВНИМАНИЕ! Ознакомиться со всеми предупреждениями
относительно безопасного использования, инструкциями,
иллюстративным материалом и техническими характеристиками,
поставляемыми с этим электроинструментом. Несоблюдение всех
нижеследующих инструкций может привести к поражению
электрическим током, пожару и/или тяжелым травмам.
Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего использования.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ С ОТРЕЗНЫМ СТАНКОМ
a) Не стойте в плоскости вращающегося отрезного диска.
Защитный кожух помогает защитить оператора от фрагментов
сломанного отрезного диска и случайного контакта с отрезным
диском.
b) Для приводного инструмента используйте только
армированные отрезные диски на связке. Только лишь
использование приводного инструмента с комплектующими не
гарантирует безопасной работы.
c) Допустимое число оборотов используемого инструмента
должно быть как минимум таким же, как и максимальное
число оборотов, указанное на электроинструменте.
Комплектующие, которые вращаются быстрее допустимой
скорости, могут сломаться и отлететь.
d) Абразивные инструменты допускается применять только для
рекомендуемых работ. Например: никогда не шлифуйте
боковой поверхностью отрезного круга. Отрезные круги
предназначены для съема материала кромкой. Боковые силы на
этот абразивный инструмент могут сломать его.
134
ÐÓÑÑÊÈÉ
CHS 355 (110-120 V) CHS 355 (220-240 V)
..................... 4103 61 04... ............. 4117 61 04...
........................................................... 4103 56 04...
...000001-999999
...000001-999999
.......................1800 W .........................2300 W
.......................4100 min
-1
.....................4100 min
-1
.........................355 mm ........................355 mm
........................25,4 mm .......................25,4 mm
.............................3 mm ............................3 mm
....................... Type 41 ........................ Type 41
............... 120 x 110 mm .............. 120 x 110 mm
......................... 115 mm ........................ 115 mm
......................... 115 mm ........................ 115 mm
.........................125 mm ........................125 mm
................. 120 x 95 mm ................ 120 x 95 mm
...........................95 mm ..........................95 mm
......................... 115 mm ........................ 115 mm
...........................95 mm ..........................95 mm
........................17,5 kg ..........................17,5 kg
...........................91 dB (A) ...................94,5 dB (A)
.........................104 dB (A) .................107,5 dB (A)
e) Всегда применяйте неповрежденные фланцевые гайки с
правильными размерами и формой для выбранного Вами
шлифовального круга. Правильные фланцы являются опорой
для шлифовального круга и уменьшают опасность его поломки.
f) Наружный диаметр и толщина рабочего инструмента должны
соответствовать размерам Вашего электроинструмента.
Неправильно соразмеренные рабочие инструменты не могут быть
в достаточной степени защищены или контролироваться.
g) Размер посадочного отверстия отрезных дисков и фланцев
должен точно соответствовать шпинделю приводного
инструмента. Отрезные диски и фланцы с посадочными
отверстиями, которые не соответствуют хвостовику
приводного инструмента, потеряют баланс, будут излишне
вибрировать и могут привести к потере контроля.
h) Не используйте поврежденные отрезные диски. Перед
каждым использованием проверяйте отрезные диски на
наличие осколков и трещин. При падении приводного
инструмента или отрезного диска проверьте его на наличие
повреждений или установите неповрежденный отрезной диск.
После проверки и установки отрезного диска станьте на
расстоянии от плоскости вращающегося отрезного диска и
запустите приводной инструмент на максимальную скорость
без нагрузки на одну минуту. Поврежденные отрезные диски
обычно распадаются на части во время этого испытания.
i) Одевайте средства личной защиты. В зависимости от
применения, одевайте щиток для лица, защитные закрытые
очки или обычные защитные очки. Если необходимо,
применяйте маску от пыли, беруши для ушей, перчатки и
халат, способные защитить от мелких абразивных частиц или
фрагментов заготовки.
Средства для защиты глаз должны быть способны защитить
от разлетающихся фрагментов в ходе различных процессов.
Маска от пыли или респиратор должны быть способны
фильтровать частицы, образующиеся в ходе процесса.
Длительное воздействие шума высокой интенсивности может
вызвать потерю слуха.
j) Следите за тем, чтобы все лица находились на безопасном
расстоянии к Вашему рабочему участку. Каждое лицо в
пределах рабочего участка должно иметь средства
индивидуальной защиты.
Осколки детали или разорванных рабочих инструментов могут
отлететь в сторону и стать причиной травм также и за пределами
непосредственного рабочего участка.
k) Разместите шнур в видимости от вращающегося рабочего
инструмента.
При потере контроля шнур может быть разрезать или
застрять, и вашу ладонь или руку может притянуть к
вращающемуся диску.
l) Регулярно очищайте вентиляционные прорези Вашего
электроинструмента. Вентилятор двигателя затягивает пыль в
корпус и большое скопление металлической пыли может привести
к электрической опасности.
m) Не запускайте приводной инструмент вблизи горючих
материалов.
Не запускайте приводной инструмент, если он размещен на
воспламеняющейся поверхности, такой как дерево.
Эти материалы могут загореться от искр.
n) Не применяйте рабочие инструменты, требующие применение
охлаждающих жидкостей.
Применение воды или других охлаждающих жидкостей может
привести к поражению электротоком.
Обратный удар и соответствующие предупреждающие указания
Отдача — это внезапная реакция на зажатый или застрявший
отрезной диск. Зажимание или застревание вызывает резкую
остановку вращающегося отрезного диска, что, в свою очередь
заставляет неконтролируемый режущий механизм подниматься вверх
к оператору.
Если шлифовальный круг заедает или блокирует в заготовке, то
погруженная в заготовку кромка шлифовального круга может быть
зажата и в результате привести к выскакиванию круга из заготовки или
к обратному удару. При этом шлифовальный круг может поломаться.
Обратный удар является следствием неправильного использования
электроинструмента или ошибки оператора. Он может быть
предотвращен описанными ниже мерами предосторожности.
a) Крепко держите электроинструмент и займите своим телом и
руками положение, в котором вы можете противодействовать
обратным силам.
Оператор может подходящими мерами предосторожности
противодействовать силам обратного удара.
b) Не стойте на одной линии с вращающимся отрезным диском.
Если возникает отдача, она поднимет режущий механизм
вверх к оператору.
c) Не используйте цепь пилы, лезвие для резьбы по дереву,
сегментированный диамантовый круг с периферийным
зазором более 10 мм или пильнй диск с зубьями. Подобные
инструменты часто вызывают отдачу и потерю контроля.
d) Не «зажимайте» отрезной диск и не применяйте излишнее
давление. Не пытайтесь сделать надрез слишком глубоким.
Избыток давления на отрезной диск увеличивает нагрузку и
угрозу искривления или заедания отрезного диска в прорези и
возможность отдачи или разлома отрезного диска.
e) Если отрезной диск по какой-либо причине заело или резка
прервалась, отключите приводной инструмент и держите его,
пока отрезной диск полностью не остановится. Никогда не
пытайтесь извлечь отрезной диск из разреза, пока отрезной
диск находится в движении, иначе может возникнуть отдача.
Проведите осмотр и примите корректирующие действия,
чтобы убрать причину заедания отрезного диска.
f) Не включайте повторно электроинструмент пока абразивный
инструмент находится в заготовке. Дайте отрезному кругу
развить полное число оборотов, перед тем как Вы осторожно
продолжите резание. В противном случае круг может заесть, он
может выскочить из детали и привести к обратному удару.
g) Поддерживайте заготовки большого размера, чтобы
минимизировать риски заклинивания и отдачи отрезного
диска. Большие заготовки имеют тенденцию к провисанию
под своим весом. Под заготовки должны быть установлены
опоры возле линии реза и возле края заготовки по обе
стороны отрезного диска.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ И РАБОТЕ
В процессе резания всегда используйте защиту для глаз и ушей.
Используйте средства личной защиты, такие как маска от пыли,
перчатки и халат. Если существует риск падения заготовки, одевайте
каску или защиту для головы.
Перед использованием убедитесь, что абразивный отрезной диск
корректно установлен и закреплен, и запустите станок без нагрузки на
30 секунд в безопасном положении и незамедлительно остановите и
замените отрезной диск, если наблюдается сильная вибрация.
Перед тем, как сделать надрез, убедитесь, что все установлено
надежно.
При проведении любых настроек, убедитесь, что инструмент отключен
от подачи питания. Если подача питания не отключена, это может
привести к внезапному запуску и вызвать возможность серьезных
травм для оператора.
Присоедините все детали к отрезному станку перед тем, как
подключить его к подаче питания.
Станок никогда не должен быть подсоединен к подаче питания, когда
вы присоединяете детали, делаете корректировки, устанавливаете или
извлекаете отрезные диски, или когда он не в эксплуатации.
Визуально проверяйте абразивный отрезной диск перед каждым
использованием. Проверяйте отрезной диск на зазубрины и трещины.
Не используйте поврежденный абразивный отрезной диск.
Не используйте пильные плотна.
Никогда не используйте слишком толстый отрезной диск, внешний
фланец которого может касаться фаски шпинделя. Отрезные диски
большего размера будут контактировать с защитным кожухом
отрезного диска, в то время как более тонкие отрезные диски не дадут
стержню зафиксировать отрезной диск на шпинделе. Любая из этих
ситуаций может привести к серьезному инциденту и вызвать
серьезные травмы.
Не снимайте защитный кожух отрезного диска на станке. Никогда не
запускайте станок со снятым защитным кожухом или крышкой.
Убедитесь перед каждым использованием, что все защитные
приспособления работают корректно.
Не запускайте отрезной станок, не убедившись в отсутствии помех
между отрезным диском и рабочим столом. Отрезной диск может
повредиться, если он ударяется об опору рабочего стола во время
работы.
Не пытайтесь резать дерево или кирпичную кладку с помощью
отрезного станка. Никогда не режьте магний или сплавы магния с
помощью отрезного станка.
Не закрепляйте отрезной диск слишком сильно, поскольку это может
вызвать трещины.
Всегда плавно приспосабливайте абразивный отрезной диск к
заготовке при начале резания. Сильное взаимодействие может
сломать отрезной диск.
Никогда не режьте более одной заготовки одновременно. Не
складывайте более одной заготовки одновременно на рабочем столе.
Чтобы минимизировать риск искривления станка, всегда
поддерживайте длинные заготовки.
Резка стали может вызвать искры. Не проводите работу при наличии
взрывоопасных или горючих материалов.
ÐÓÑÑÊÈÉ
135

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières