Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Installation manual
Installatiehandleiding
Manuel d'installation
Installationsanleitung
Manuale per l'installazione
Mixed heating
circuit module II and III
Menggroep
module ll en lll
Modules II et III du circuit
de chauffage mixte
Regelmodul II und III für
gemischte Heizkreise
Modulo II e III
per circuito di
riscaldamento misto
GB / NL / FR / DE / IT

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Atag Mixed heating circuit module II

  • Page 1 Installation manual Installatiehandleiding Manuel d’installation Installationsanleitung Manuale per l’installazione Mixed heating circuit module II and III Menggroep module ll en lll Modules II et III du circuit de chauffage mixte Regelmodul II und III für gemischte Heizkreise Modulo II e III per circuito di riscaldamento misto GB / NL / FR / DE / IT...
  • Page 2: Table Des Matières

    overview INDEX Overview This manual is an integral and essential part of the appliance. Overview Read the instructions and warnings contained in this manual CE labelling ....................2 carefully; they provide important rules on installation, operation Safety standards ..................3 and maintenance safety. The technical notes and instructions in this document are Product description intended for installers so that they may carry out this procedure...
  • Page 3: Safety Standards

    overview Safety standards When working height (generally event Legend of symbols: when height differences more than 2 m exist), ensure there is safety railing surrounding the Failure to respect the warnings leads to a risk of injury and may even lead to death. working area or that personal equipment is used that prevents falling, that the route of any potential fall is nor obstructed Failure to respect the hazard alerts may adversely affect and...
  • Page 4: Product Description

    Scenario no. 2: the boiler does not have an ATAG zone connection option. When a heating request is sent to the module, the signal is transferred to the boiler by a volt free contact. A system interface (option) must then be used to configure the module and heating.
  • Page 5: Dimensions

    product description Dimensions 440 mm 170 mm Technical data Model name Mixed heating Mixed heating circuit module II circuit module III Compliance Heating circuits operating pressure 0,5 - 3 0,5 - 3 Heating circuits maximum operating direct temperature °C Power supply voltage/frequency V/Hz 230/50 230/50...
  • Page 6: Installation

    installation Before installing the appliance Hydraulic connection To prevent improper use of the module, the installation site must The module must be connected to a suitably-sized heating system in correspond to the relevant operating temperature limits and be accordance with its performance levels. protected from volatile corrosive agents.
  • Page 7 installation For details on the hydraulic sizing of the installation, refer to the flow/pressure curves below, which are shown for the circulating pump running at maximum and minimum speed. Zone 1 available pump head 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900 2000 Flowrate (l/h) Débit (l/h) Zones 2 &...
  • Page 8: Hydraulic Diagram

    Ensure that the electrical system can - the module is connected to the boiler via the ATAG zone connection provide the maximum power required by the module (as shown (scenario no. 1).
  • Page 9: Wiring Diagram

    Wiring diagram 1: connection to boiler equipped with an ATAG zone connection. The module is configured on the boiler or using a system interface...
  • Page 10 installation Wiring diagram 2: connection to all types of boilers. In this configuration, at least one system interface is required.
  • Page 11: Electrical Connection

    WARNING Before carrying out any work, disconnect mains power. Scenario no. 1: The boiler is equipped with an ATAG zone connection. 1) To access the connection block for the boiler peripherals, proceed as follows: - remove the boiler's casing panel, - tilt the control unit forwards.
  • Page 12: Preparing The Boiler For Operation Module Programming

    6) Select sub-menu 72 and confirm with the OK button. 7) Select sub-menu 720 and confirm with the OK button. 8) Select parameter 2 for Mixed heating circuit module II and parameter 3 for Mixed heating circuit module III and confirm with the OK button (see Menu 720 in the settings table).
  • Page 13: Addressing The System Interface

    preparing the boiler for operation Addressing the system interface 1) Find menu 0 "Network" then confirm with the OK button. Select submenu 03 "Interface system" then confirm with the OK button. 2) Select sub-menu 030 "Zone number" then confirm with the OK button and assign the configuration code to the system interface: - 0 no setting zone (Systeme interface not assigned to any zone) then confirm with the OK button.
  • Page 14: Meaning Of The Leds

    Indicator light on Main supply ON Indicator light flashing Main supply ON, operation in manual mode GREEN LED (centre) No ATAG zone communication Indicator light off Indicator light on ATAG zone communication present ATAG zone communication initialisation Indicator light flashing...
  • Page 15: Temperature Control

    Please refer to the boiler instructions. Scenario no. 2: the boiler does not have an ATAG zone connection In this scenario, the module cannot perform temperature control. The water flow temperature for Zone 1 is defined by the boiler setting.
  • Page 16: Settings

    4 Zone 1 pump parameters Zone pump modulation 0 = Fixed 1 = Modulating on DeltaT 2 = Modulating on Pressure 20°C Target deltaT for pump modulation 100% Pump fixed speed (*) This menu is activated with only ATAG zone connection...
  • Page 17 2 = Room T Only 3 = Outdoor T Only 4 = Room + Outdoor T Slope (*) Offset (*) 0°C Room Influence Proportional (*) 20°C Max T 82°C Min T 35°C (*) This menu is activated with only ATAG zone connection...
  • Page 18 General Zone Module Hydraulic scheme definition 0 = Not defined 1 = n.a. 2 = Mixed heating circuit module II 3 = Mixed heating circuit module III 4 = n.a. 5 = Direct heating circuit module II 6 = Direct heating circuit module III FlowT Offset 0°C...
  • Page 19 Gas Power (*) 6 kW Boiler temperature (*) CH set temperature (*) 55°C CH Flow T (*) 14°C CH Return T (*) 23°C DHW Flow T (*) 59°C Outdoor T (*) 14°C (*) This menu is activated with only ATAG zone connection...
  • Page 20: Ce Markering

    algemeen Algemeen INHOUD Dit boekje is een integraal en essentieel onderdeel van Algemeen het product zelf. Lees zorgvuldig de aanwijzingen en de CE Markering ....................20 waarschuwingen in dit boekje, ze bevatten belangrijke Veiligheidsnormen ................... 21 informatie betreffende de veiligheid, gebruik en onderhoud van de installatie.
  • Page 21: Veiligheidsnormen

    algemeen Veiligheidsnormen Controleer bij het werken op hoge plaatsen (in het algemeen Legenda van de symbolen : meer dan twee meter) dat er relingen zijn langs de loopruimte op de werkplek of individuele veiligheidsriemen tegen Het niet opvolgen van deze aanwijzingen leidt tot risico van verwondingen het vallen, controleer dat men tijdens een val niet tegen van personen, die in bepaalde omstandigheden zelfs dodelijk kunnen gevaarlijke objecten kan stoten en dat een eventuele val...
  • Page 22: Beschrijving Van Het Product Introductie

    De module en de verwarming kunnen rechtstreeks worden ingesteld vanaf het bedieningspaneel van de warmteopwekker. Situatie nr. 2: De warmteopwekker heeft geen mogelijkheid van een ATAG zone-verbinding. Als de module een verzoek om verwarming krijgt, wordt de informatie naar de warmteopwekker gezonden via een potentiaalvrij contact. Het gebruik van een (optionele) afstandbediening is dan noodzakelijk voor het instellen van de module en van de verwarming.
  • Page 23: Afmetingen

    beschrijving van het product Afmetingen 440 mm 170 mm Technische gegevens Modelnaam Menggroep Menggroep module II module III Conformiteit Bedrijfsdruk verwarminscircuits 0,5 - 3 0,5 - 3 Maximale bedrijfsdruk verwarmingscircuits directe °C Netspanning/netfrequentie V/Hz 230/50 230/50 Nominaal opgenomen elektrisch vermogen 116 (*) 174 (*) Minimaal opgenomen elektrisch vermogen...
  • Page 24: Installatie

    installatie Waarschuwingen vóór de installatie Hydraulische aansluiting Om te garanderen dat de module op normale wijze kan functioneren De module moet worden aangesloten op een verwarmingsinstallatie moet het vertrek waar de installatie zal plaatsvinden beschermd zijn die er qua prestaties mee overeenkomt. Voordat u de module aansluit tegen agressieve of corroderende middelen en mag de temperatuur dient u het volgende te doen: niet boven de maximale waarden uitkomen.
  • Page 25 installatie Voor de hydraulische dimensionering van de installatie, raadpleegt u de debiet/druk-krommen hieronder voor de circulatiepomp op maximale en minimale snelheid. Beschikbare opvoerhoogte pomp zone 1 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900 2000 Doorstroomsnelheid (l/h) Débit (l/h) Beschikbare opvoerhoogte pomp zones 2 &...
  • Page 26: Hydraulisch Schema

    Controleer als: dat de doorsnede van de kabels voldoende is, in ieder geval niet - de module is verbonden met de warmteopwekker via de ATAG minder dan 1,5 mm . De correcte aansluiting op een aardsysteem is zone-verbinding (situatie nr.
  • Page 27: Elektrisch Schema

    Elektrisch schema 1: aansluiting op de warmteopwekker met de ATAG zone-verbinding. De instelling van de module gebeurt vanaf de warmteopwekker.
  • Page 28 installatie Elektrisch schema 2: aansluiting op alle warmteopwekkertypes. In deze configuratie is ten minste één afstandbediening noodzakelijk.
  • Page 29: Elektrische Aansluiting

    Voorafgaand aan alle werkzaamheden moet u ervoor zorgen dat de netvoeding is uitgeschakeld. Situatie nr. 1: De warmteopwekker heeft een ATAG zone-verbinding. 1) Ga als volgt te werk voor toegang tot de aansluitingsklem van de randapparatuur van de warmteopwekker: - bouw het paneel van de mantel van de warmteopwekker uit, - kantel de regelunit naar voren.
  • Page 30: Opstarten

    De automatische ontluchtingsfunctie van de module is alleen Situatie 1: De warmteopwekker heeft een ATAG zone-verbinding, de actief vanaf de warmteopwekker in de situatie van een ATAG zone- instelling gebeurt vanaf de warmteopwekker of vanaf een (optionele) verbinding (situatie nr. 1).
  • Page 31: Adressering Van De Afstandbediening

    opstarten Adressering van de afstandbediening 1) Zoek het menu 0 "Netwerk" en bevestig dan met de toets OK. Selecteer het submenu 03 "Systeeminterface" en bevestig dan met de toets OK. 2) Selecteer het submenu 030 "Zonenummer" en bevestig dan met de toets OK en wijs de configuratiecode toe aan de afstandsbediening: - 0 geen regelzone (afstandbediening aan geen enkele zone toegewezen)
  • Page 32: Betekenis Van De Leds

    Elektrische voeding ON, werking in handmatige modus GROENE LED (midden) Geen ATAG zone-communicatie Lampje uit Lampje aan ATAG zone-communicatie aanwezig Initialisatie van de ATAG zone-communicatie Lampje knippert RODE LED (rechts) Lampje uit Geen storingen Lampje aan Een of meer storingen aanwezig...
  • Page 33: Warmteregeling

    Temperatuurregeling Situatie nr. 1: de warmteopwekker heeft een ATAG zone- verbinding De warmteopwekker en de module communiceren met elkaar voor een optimale werking. In deze situatie zijn meerdere types temperatuurregeling mogelijk, naargelang de configuratie en de instellingen van de installatie. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de warmteopwekker.
  • Page 34: Inbedrijfstelling

    0 Modulatie van de pomp van zone 1 0 = Vaste snelheid 1 = Modulerend op temperatuurverschil 2 = Modulerend op druk 1 Beoogd delta T voor pompmodulatie 20°C 2 Constante snelheid van de pomp 100% (*) Menu alleen geactiveerd met ATAG zone-verbinding...
  • Page 35 2 = Enkel binnenvoeler 3 = Enkel buitenvoeler 4 = Binnen- en buitenvoeler 2 Stooklijn thermo-regeling (*) 3 Parallelle verschuiving (*) 0°C 4 Proportionele invloed binnen (*) 20°C 5 Max. Temp 82°C 6 Min. Temp 35°C (*) Menu alleen geactiveerd met ATAG zone-verbinding...
  • Page 36 inbedrijfstelling beschrijving waarde Diagnose zone 3 0 Kamertemperatuur 1 Set kamertemperatuur 19°C 2 Aanvoertemperatuur 0°C 3 Retour temperatuur 0°C 4 Vraag naar warmte in zone 3 5 Staat Pomp Instellingen Module zone 3 0 Modulatie van de pomp van zone 1 0 = Vaste snelheid 1 = Modulerend op temperatuurverschil...
  • Page 37 % modulatie pomp (*) 100% Vermogen gas (*) 6 kW Temperatuur van de warmteopwekker (*) Ingestelde temperatuur Verwarming (*) 55°C Aanvoertemperatuur verwarming(*) 14°C Retourtemperatuur verwarming (*) 23°C Aanvoertemperatuur sanitair (*) 59°C Buitentemperatuur (*) 14°C (*) Menu alleen geactiveerd met ATAG zone-verbinding...
  • Page 38 présentation générale INDEX Présentation générale Cette notice fait partie intégrante de l’appareil. Lisez Présentation générale attentivement les consignes et les avertissements contenus Étiquetage CE ....................2 dans cette notice. Ils fournissent des règles importantes sur la Normes de sécurité ..................3 sécurité relative à l’installation, l’utilisation et l’entretien. Les notes techniques et les consignes dans le présent document Description du produit sont destinées aux installateurs afin de leur permettre de...
  • Page 39: Présentation Générale Étiquetage Ce

    présentation générale Normes de sécurité Pour réaliser travaux hauteur règle Légende des symboles : générale, dans cadre d’un emploi lorsque différence hauteur supérieure à Le non-respect des avertissements est lié à un risque de dommages corporels, voire de danger mortel. 2  m), veiller à utiliser un rail de sécurité autour de la zone de travaux ou un équipement de protection individuelle qui Le non-respect des alertes de danger peut avoir une incidence évite les chutes, à...
  • Page 40: Description Du Produit Introduction

    être configurés directement sur le panneau de commande de la chaudière. Scénario n° 2 : la chaudière n’est pas dotée d’une option de connexion zone ATAG. Quand une demande de chauffe est envoyée au module, le signal est transmis à la chaudière par un contact sec. Il faut alors utiliser une interface système (facultative) pour configurer le module et le chauffage.
  • Page 41: Dimensions

    description du produit Dimensions 440 mm 170 mm Données techniques Nom du modèle Module II Module III du circuit de du circuit de chauffage mixte chauffage mixte Conformité Pression de service des circuits de chauffage bars 0,5 - 3 0,5 - 3 Température de service directe maximale des circuits de chauffage °C Tension/fréquence de l’alimentation électrique...
  • Page 42: Installation

    installation Avant l’installation de l’appareil Raccordement hydraulique Afin d’éviter un usage incorrect du module, le lieu d’installation doit Le module doit être connecté à un système de chauffage correctement correspondre aux limites pertinentes de température de service dimensionné, conformé à ses niveaux de performance. et être protégé...
  • Page 43 installation Pour des détails concernant le dimensionnement hydraulique de l’installation, se reporter aux courbes débit/pression ci-dessous, représentant la pompe de circulation qui fonctionne à vitesse maximale et minimale pour chaque zone. Hauteur de pompe disponible zone 1 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900 2000 Débit (L/h) Débit (l/h) Hauteur de pompe disponible zones 2 et 3, vanne mélangeuse, levier en position basse (A...
  • Page 44: Raccordements Électriques

    électrique. Veiller - le module est connecté à la chaudière via la connexion zone ATAG à ce que le système électrique puisse fournir la puissance maximale (scénario n°...
  • Page 45: Schéma De Câblage

    Schéma de câblage 1 : connexion à une chaudière dotée d’une connexion zone ATAG. Le module est configuré sur la chaudière ou au moyen d’une interface système...
  • Page 46 installation Schéma de câblage 2 : connexion à tous types de chaudière. Dans cette configuration, il faut au moins une interface système.
  • Page 47: Branchement Électrique Des Modules Ii Et Iii Du Circuit De Chauffage Mixte

    (B et T) et l’une des deux bornes « BUS » du module (B et T). Scénario n° 2 : La chaudière n’est pas dotée d’une connexion zone ATAG. 1) Pour accéder au bloc de connexion pour les périphériques du module, procéder de la manière suivante : - déposer le panneau d’habillage du module,...
  • Page 48: Préparer La Chaudière À Son Utilisation

    Il y a deux possibilités : La fonction automatique de purge d’air du module est activée par la Scénario n°1 : la chaudière est dotée d’une connexion zone ATAG ; chaudière uniquement s’il existe une connexion Zone ATAG (scénario les configurations sont réalisées depuis la chaudière ou une interface n°...
  • Page 49: Adressage De L'interface Système

    préparer la chaudière à son utilisation Adressage de l’interface système 1) Chercher le menu 0 « Réseau » et confirmer avec le bouton OK. Sélectionner le sous-menu 03 « Interface système » et confirmer avec le bouton OK. 2) Sélectionner le sous-menu 030 « Numéro de zone », puis confirmer avec le bouton OK et affecter le code de configuration à...
  • Page 50: Signification Des Témoins

    Sous tension, fonctionnement en mode manuel TÉMOIN VERT (centre) Aucune communication zone ATAG Témoin éteint Témoin allumé Communication zone ATAG présente Initialisation de la communication zone ATAG Témoin clignotant TÉMOIN ROUGE (droite) Témoin éteint Aucune erreur de fonctionnement Témoin allumé...
  • Page 51: Régulation Thermique

    Contrôle de température Scénario n° 1 : la chaudière est dotée d’une connexion zone ATAG La chaudière et le module communiquent pour un fonctionnement optimisé. Dans ce scénario, plusieurs types de contrôle de la température sont possibles en fonction de la configuration et des paramètres d’installation.
  • Page 52: Paramètres

    Modulation de pompe de zone 0 = Fixe 1 = Modulation sur DeltaT 2 = Modulation sur pression 20°C DeltaT cible pour modulation de pompe 100 % Pompe vitesse fixe (*) Ce menu est activé uniquement avec la connexion zone ATAG...
  • Page 53 2 = T ambiante seulement 3 = T extérieure seulement 4 = T ambiante + extérieure Pente (*) Décalage (*) 0°C Influence ambiante proportionnelle (*) 20°C T maxi 82°C T mini 35°C (*) Ce menu est activé uniquement avec la connexion zone ATAG...
  • Page 54 paramètres description valeur Diagnostics zone 3 T ambiante Point de consigne T ambiante 19°C 0°C Température de départ Température retour 0°C Demande de chauffe Z3 Statut de la pompe Paramètres de pompe de zone 3 Modulation de pompe de zone 0 = Fixe 1 = Modulation sur DeltaT 2 = Modulation sur pression DeltaT cible pour modulation de...
  • Page 55 Température chaudière (*) Température définie chauffage central (*) 55°C T admission chauffage central (*) 14°C T retour chauffage central (*) 23°C T admission ECS (*) 59°C T extérieure (*) 14°C (*) Ce menu est activé uniquement avec la connexion zone ATAG...
  • Page 56 Übersicht INHALTSVERZEICHNIS Übersicht Diese Betriebsanleitung ist ein integraler und wesentlicher Übersicht Bestandteil des Geräts. Lesen Sie die Anweisungen und CE-Kennzeichnung ..................2 Warnhinweise in dieser Betriebsanleitung gewissenhaft Sicherheitsvorschriften ................3 durch, denn sie enthalten wichtige Sicherheitsvorschriften für Installation, Betrieb und Wartung. Beschreibung des Geräts Die technischen Beschreibungen und Anweisungen in diesem Einleitung .......................4 Dokument sind für Heizungsbaufachbetriebe bestimmt,...
  • Page 57: Übersicht

    Übersicht Sicherheitsvorschriften Bei Höhenarbeiten (generell bei Höhenunterschieden von Legende der Symbole: mehr als 2 m) sicherstellen, dass der Arbeitsbereich durch ein Bei Nichtbeachtung der Warnhinweise besteht die Gefahr von Geländer gesichert ist und eine persönliche Schutzausrüstung schweren oder sogar tödlichen Verletzungen. zur Verhinderung von Stürzen anlegen.
  • Page 58: Beschreibung Des Geräts Einleitung

    Wirkungsgrads. Regelmodul und Heizanlage können direkt über das Kessel-Bedienfeld konfiguriert werden. Szenario 2: Der Kessel verfügt nicht über den optionalen ATAG Heizkreisanschluss. Bei einer Heizanforderung an das Regelmodul wird das Signal über einen potenzialfreien Kontakt zum Kessel übertragen. Für die Konfiguration von Modul und Heizanlage muss eine Bedieneinheit (Option) verwendet werden.
  • Page 59: Abmessungen

    Beschreibung des Geräts Abmessungen 440 mm 170 mm Technische Daten Modellbezeichnung Regelmodul II Regelmodul III für gemischte für gemischte Heizkreise Heizkreise Konformität Betriebsdruck der Heizkreise 0,5 – 3 0,5 – 3 Max. Betriebstemperatur d. ungemischten Heizkreise °C Anschlussspannung / Anschlussfrequenz V/Hz 230/50 230/50...
  • Page 60: Installation

    Installation Vorbereitung der Geräteinstallation Hydraulischer Anschluss Um einen unsachgemäßen Gebrauch des Regelmoduls zu verhindern, Das Regelmodul muss an eine auf sein Leistungsniveau abgestimmte muss der Installationsort die einschlägigen Betriebstemperatur- Heizungsanlage angeschlossen werden. Grenzwerte erfüllen und gegen flüchtige korrosive Substanzen Vor dem Anschluss des Moduls folgende Arbeitsschritte ausführen: geschützt sein.
  • Page 61 Installation Detailangaben zur hydraulischen Bemessung der Installation enthalten die nachstehenden Durchfluss/Druck-Kennlinien, die für einen Betrieb der Umwälzpumpe mit Höchst- und Mindestdrehzahl angegeben sind. Zone 1 Verfügbare Pumpenförderhöhe 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900 2000 Durchflussmenge (l/h) Débit (l/h) Zone 2 u.
  • Page 62: Hydraulikschaltplan

    Erdungssystems oder durch Störungen der oder zur Temperaturregelung verwendet werden, wenn: Netzstromversorgung verursacht werden. Sicherstellen, dass die - das Regelmodul über den ATAG Heizkreisanschluss (Szenario 1) an elektrische Anlage die vom Regelmodul benötigte Höchstleistung den Kessel angeschlossen ist.
  • Page 63: Stromlaufplan

    Installation Stromlaufplan 1: Anschluss an den Kessel mit einem ATAG Heizkreisanschluss. Das Regelmodul wird über den Kessel oder mit Hilfe einer Bedieneinheit konfiguriert...
  • Page 64 Installation Stromlaufplan 2: Anschluss an alle Kesseltypen. Für diese Konfiguration ist mindestens eine Bedieneinheit erforderlich.
  • Page 65: Elektrischer Anschluss

    WARNUNG Vor allen Arbeiten immer erst die Stromversorgung unterbrechen. Szenario 1: Der Kessel ist mit einem ATAG Heizkreisanschluss ausgestattet. 1) Zugang zum Anschlussklemmenblock für Kessel-Peripheriegeräte: - Die Verkleidung des Kessels abnehmen. - Den Regler nach vorn kippen. 2) Zugang zum Anschlussklemmenblock für Modul-Peripheriegeräte: - Die Verkleidung des Moduls abnehmen.
  • Page 66: Vorbereitung Der Kessel-Inbetriebnahme

    Entlüften Es gibt zwei Optionen: Die automatische Entlüften-Funktion des Moduls wird nur durch den Szenario 1: Der Kessel hat einen ATAG Heizkreisanschluss; die Kessel aktiviert, wenn ein ATAG Heizkreisanschluss (Szenario 1) Konfigurationen erfolgt über den Kessel oder eine Bedieneinheit vorhanden ist.
  • Page 67: Adressierung Der Bedieneinheit

    Vorbereitung der Kessel-Inbetriebnahme Adressierung der Bedieneinheit 1) Suchen Sie das Menü 0 „Network“ und bestätigen Sie die Auswahl mit der OK-Taste. Wählen Sie Untermenü 03 „Interface system“ und bestätigen Sie die Auswahl mit der OK-Taste. 2) Wählen Sie Untermenü 030 „Zone number“, bestätigen Sie die Auswahl mit der OK-Taste und weisen Sie der Bedieneinheit den Konfigurationscode zu: - 0 no setting zone (die Bedieneinheit ist keiner Zone zugeordnet)
  • Page 68: Bedeutung Der Anzeige-Leds

    ODER Die Höchsttemperatureinstellung der Heizung für Zone 2 (Parameter 625) überprüfen. Den Anschluss des Sicherheitsthermostats an die Klemmenleiste „ST3“ des Regelmoduls überprüfen. ATAG Zonen-Stromversorgung Überlast 4 2 0 Wenn drei oder mehr Geräte an den Systembus angeschlossen sind und diesen mit Strom versorgen, kann der Fehler „BUS Stromversorgung Überlast“...
  • Page 69: Heizungsregelung

    Heizungsregelung Temperaturregelung Szenario 1: Der Kessel ist mit einem ATAG Heizkreisanschluss ausgestattet. Kessel und Regelmodul kommunizieren zur Optimierung des Betriebs. Bei diesem Szenario sind je nach Konfiguration und der Parametrierung der Installation verschiedene Arten der Temperaturregelung möglich. Siehe hierzu die Betriebsanleitung des Kessels.
  • Page 70: Einstellungen

    Heizanforderung Z1 AUS/EIN Pumpenstatus 4 Zone 1 Pumpenparameter Pumpenmodulation der Zone 0 = Festwert 1 = DeltaT-Modulation 2 = Druck-Modulation 20 °C DeltaT-Sollwert für Pumpenmodulation 100% Feste Pumpendrehzahl (*) Dieses Menü wird nur in Verbindung mit dem ATAG Heizkreisanschluss aktiviert.
  • Page 71 3 = Nur Außentemp 4 = Raum- + Außentemp Rampe (*) Offset (*) 0 °C Proportionaler Raumeinfluss (*) 20 °C Max T 82 °C Min T 35 °C (*) Dieses Menü wird nur in Verbindung mit dem ATAG Heizkreisanschluss aktiviert.
  • Page 72 Einstellungen Beschreibung Wert Zone 3 Diagnose Raum T Raum T Sollwert 19 °C 0 °C Vorlauftemperatur Rücklauftemperatur 0 °C Heizanforderung Z3 Pumpenstatus Zone 3 Pumpenparameter Pumpenmodulation der Zone 0 = Festwert 1 = DeltaT-Modulation 2 = Druck-Modulation DeltaT-Sollwert für Pumpenmodulation 20 °C Feste Pumpendrehzahl 100%...
  • Page 73 CH Solltemperatur (*) 55 °C CH Vorlauf T (*) 14 °C CH Rücklauf T (*) 23 °C Warmwasser Vorlauf T (*) 59 °C Außen T (*) 14 °C (*) Dieses Menü wird nur in Verbindung mit dem ATAG Heizkreisanschluss aktiviert.
  • Page 74 presentazione Presentazione INDICE Il presente libretto costituisce parte integrante ed essenziale del prodotto. Leggere attentamente le istruzioni e le avvertenze Presentazione contenute nel presente libretto in quanto forniscono Marcatura CE ....................2 Standard di sicurezza .................3 importanti regole riguardanti la sicurezza di installazione, d’uso e di manutenzione.
  • Page 75: Standard Di Sicurezza

    presentazione Standard di sicurezza Quando si eseguono lavori in altezza (in generale Legenda dei simboli: caso differenze altezza superiori 2 m), assicurarsi che sia presente un parapetto di sicurezza che Il mancato rispetto degli avvertimenti implica il rischio di lesioni e può...
  • Page 76: Descrizione Del Prodotto

    I moduli II e III per circuito di riscaldamento misto possono funzionare in una delle due modalità di regolazione seguenti: Scenario n. 1: la caldaia è dotata di un collegamento ATAG zone. La caldaia e il modulo comunicano per la massima efficienza. È possibile configurare il modulo e il riscaldamento direttamente dal pannello di controllo della caldaia.
  • Page 77: Dimensioni

    descrizione del prodotto Dimensioni 440 mm 170 mm Dati tecnici Nome modello Modulo II per Modulo III circuito di per circuito di riscaldamento riscaldamento misto misto Conformità Pressione di esercizio circuiti di riscaldamento 0,5 - 3 0,5 - 3 Temperatura diretta massima di esercizio dei circuiti di riscaldamento °C Tensione/Frequenza di alimentazione V/Hz...
  • Page 78: Avvertenze Prima Dell'installazione

    installazione Avvertenze prima dell’installazione Collegamento idraulico Al fine di prevenire un uso improprio del modulo, il luogo di Il modulo deve essere collegato ad un impianto di riscaldamento installazione deve rispettare i limiti relativi alla temperatura di esercizio correttamente dimensionato in base alle sue prestazioni. rilevanti ed essere protetto da sostanze volatili corrosive.
  • Page 79 installazione Per i dettagli sul dimensionamento idraulico dell’impianto, fare riferimento alle curve di mandata/pressione seguenti, riferite alla pompa di ricircolo in funzione alla massima e minima velocità. Prevalenza pompa disponibile zona 1 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900 2000 Portata (l/h) Débit (l/h) Valvola di miscelazione prevalenza pompa disponibile zone 2 e 3, leva in posizione abbassata (A...
  • Page 80: Collegamenti Elettrici

    - il modulo è collegato alla caldaia tramite collegamento ATAG zone modulo (così come mostrato dalla targhetta dati). Controllare che la (scenario n.
  • Page 81 Schema elettrico 1: collegamento alla caldaia dotata di collegamento ATAG zone. Il modulo viene configurato sulla caldaia o usando un’interfaccia di sistema.
  • Page 82 installazione Schema elettrico 2: collegamento a tutti i tipi di caldaia. In questa configurazione è richiesta almeno un’interfaccia di sistema.
  • Page 83 (B e T) e una delle due morsettiere “BUS“ sul modulo (B e T). Scenario n. 2: La caldaia non è dotata di un collegamento ATAG zone. 1) Per accedere alla morsettiera di collegamento per le periferiche del modulo, procedere come di seguito descritto: - rimuovere il pannello di copertura del modulo, - svitare le due viti (b) e rimuovere la copertura dell’unità...
  • Page 84: Messa In Funzione

    Esistono due possibilità: Solo se è presente un collegamento ATAG zone (scenario n. 1), la Scenario n. 1: la caldaia è munita di un collegamento ATAG zone; le funzione di spurgo automatico dell’aria viene attivata dalla caldaia. configurazioni vengono effettuate dalla caldaia o da un’interfaccia di La funzione di spurgo dell’aria viene attivata tenendo premuto per 5...
  • Page 85: Indirizzamento Dell'interfaccia Di Sistema

    messa in funzione Indirizzamento dell’interfaccia di sistema 1) Trovare il menu 0 “Network“ (rete), dopo di che confermare con il pulsante OK. Selezionare il sottomenu 03 “Interface system“ (interfaccia di sistema), dopo di che confermare con il pulsante 2) Selezionare il sottomenu 030 “Zone number“ (numero zona), dopo di che confermare con il pulsante OK ed assegnare il codice di configurazione all’interfaccia di sistema: - 0 nessuna zona impostata (interfaccia di sistema non assegnata...
  • Page 86: Significato Dei Led

    Alimentazione elettrica OFF Spia accesa Alimentazione elettrica ON Spia lampeggiante Alimentazione elettrica ON, esercizio in modalità manuale LED VERDE (centrale) Nessuna comunicazione ATAG zone Spia spenta Spia accesa comunicazione ATAG zone presente Inizializzazione comunicazione ATAG zone Spia lampeggiante LED ROSSO (a destra)
  • Page 87: Regolazione Della Temperatura

    Regolazione della temperatura Scenario n. 1: la caldaia è dotata di un collegamento ATAG zone La caldaia e il modulo comunicano per un funzionamento ottimizzato. In questo scenario sono possibili diversi tipi di regolazione della temperatura in base alla configurazione e alle impostazioni dei parametri di installazione.
  • Page 88: Impostazioni

    4 Parametri pompa zona 1 Modulazione pompa di zona 0 = Fissa 1 = Modulazione su DeltaT 2 = Modulazione su Pressione 20 °C deltaT target per modulazione pompa 100% Velocità pompa fissa (*) Il presente menu è attivato solo con collegamento ATAG zone...
  • Page 89 3 = solo T esterna 4 = T ambiente + esterna Pendenza curva (*) Offset (*) 0 °C Proporzionale influenza ambiente (*) 20 °C T max 82 °C T min. 35 °C (*) Il presente menu è attivato solo con collegamento ATAG zone...
  • Page 90 impostazioni descrizione valore Diagnostica zona 3 T ambiente Setpoint T ambiente 19 °C 0 °C Temperatura di mandata Temperatura ritorno 0 °C Richiesta calore Z3 Stato pompa Parametri pompa zona 3 Modulazione pompa di zona 0 = Fissa 1 = Modulazione su DeltaT 2 = Modulazione su Pressione deltaT target per modulazione pompa 20 °C...
  • Page 91 Impostazione temperatura CH (*) 55 °C T mandata CH (*) 14 °C T ritorno CH (*) 23 °C T mandata ACS (*) 59 °C T esterna (*) 14 °C (*) Il presente menu è attivato solo con collegamento ATAG zone...
  • Page 93 ATAG Verwarming Nederland B.V. Postbus 105 - 7100 AE Lichtenvoorde info@atagverwarming.nl ATAG Verwarming België bvba / ATAG Chauffage bvba Afdeling verkoop / Département des ventes Leo Baekelandstraat 3 - 2950 Kapellen ATAG Heating Technology UK Ltd. 80 Churchill Square Business Centre...
  • Page 94 Postbus 105 • 7130 AC Lichtenvoorde • www.atagheating.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Mixed heating circuit module iii

Table des Matières