Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Mode dÕemploi
Before operating this unit, please read these instructions completely.
Bevor Sie dieses GerŠt in Betrieb setzen, bitte die Bedienungsanleitung
sorgfŠltig durchlesen.
Leest U deze gebruiksaanwijzing eerst geheel door, voordat U het toestel in gebruik neemt.
Raadpleeg ook het Panasonic kookboek!!
A lire attentivement avant lÕutilisation.
Automatic Bread Maker
Brotbackautomat
Automatische broodmachine
Four ˆ pain automatique
SD-206
ENGLISH
DEUTSCH
NEDERLANDS
FRAN‚AIS
E
P . 7Ð P . 20
S. 21Ð S. 34
P. 35 ÐP. 48
P . 49 Ð P . 62
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic SD-206

  • Page 1 S. 21Ð S. 34 sorgfŠltig durchlesen. Leest U deze gebruiksaanwijzing eerst geheel door, voordat U het toestel in gebruik neemt. NEDERLANDS P. 35 ÐP. 48 Raadpleeg ook het Panasonic kookboek!! FRAN‚AIS P . 49 Ð P . 62 A lire attentivement avant lÕutilisation.
  • Page 5: Conseils Importants

    Nous vous remercions dÕavoir fait lÕachat du four ˆ pain automatique Panasonic, modle SD-206. Pour des rŽsultats optimaux et une sŽcuritŽ maximale, veuillez lire attentivement ces instructions avant toute utilisation. Installation du four ˆ pain ¨ IMPORTANT : CET APPAREIL DOIT ETRE RACCORDE A LA TERRE POUR VOTRE SECURITE.
  • Page 50: Principes De Base Pour La Cuisson Du

    Principes de base pour la cuisson du pain à l aide du Caractéristiques de base Choix de pains Modes de cuisson SŽlection de la taille du pain et de la couleur de la crožte...
  • Page 51: Procédures De Cuisson

    Procédures de cuisson ¥ La durŽe de chaque procŽdure est ˆ titre indicatif et peut varier en fonction de la tempŽrature REMARQUE : ambiante. ¥ Les durŽes suivantes sont dÕapplication si vous nÕutilisez pas le programmateur. (Vous pouvez employer le programmateur pour un mode donnŽ pour autant quÕune coche ( ) figure dans la colonne "Programmateur".) ¥...
  • Page 52: Nomenclature Des Pièces

    Nomenclature des pièces Moule à pain InsŽrez le moule dans le rŽcipient du four, puis tournez dans le sens des aiguilles dÕune montre jusquÕˆ verrouillage complet. Pour retirer le moule, il vous suffira de tourner dans le sens inverse. Bras du malaxeur Poignée Couvercle Moule...
  • Page 53: Fonctions Du Panneau De Commande/Panneau D'affichage

    Fonctions du panneau de commande/Panneau d affichage Avant d’utiliser le , étudiez attentivement la fonction de chaque ¨ touche de commande. REMARQUE: Le panneau de commande est recouvert d un film plastique qui le protège de toute rayure et de tout dommage durant le transport. Vous pouvez enlever et jeter ce film avant l utilisation.
  • Page 54: Mode D'emploi

    Mode d emploi Étapes Commentaires Retirez le moule du rŽcipient du four. Le bras du malaxeur est conu Placez le bras du malaxeur sur son axe pour sÕadapter aisŽment sur de fixation. lÕaxe, sans serrage et avec un Veillez ˆ ce quÕil n'y ait pas de rŽsidus certain jeu.
  • Page 55 Étapes Commentaires DARK LIGHT Appuyer sur la touche MENU pour Voir ÒChoix de painsÓ ˆ la BASIC TEMP REST sŽlectionner WHOLE WHEAT ou page 49. WHOLE WHEAT MULTIGRAIN. MULTIGRAIN RAISIN FRENCH Pour sŽlectionner BASIC, il nÕest pas BAKE DOUGH PIZZA RAPID ALERT nŽcessaire dÕappuyer sur cette touche.
  • Page 56 Étapes Commentaires Une fois le pain ou la p‰te prte, la tonalitŽ se fait entendre ˆ huit reprises et le tŽmoin lumineux clignote. promptement Le moule étant brûlant, ne Ouvrez le couvercle et le posez pas sur une surface retirez le moule du four ˆ pain ˆ lÕaide plastifiée ou sensible à...
  • Page 57: Utilisation Du Programmateur

    Utilisation du programmateur (le mode BAKE seulement) Suivre les étapes décrites aux pages 53–54, à l exception de l étape 9. A partir de l’étape 9, respectez les instructions ci-dessous. Étapes Commentaires début 21h00, (9 heures 30 minutes) fin 6h30, Utilisation du mode BAKE RAPID LÕutilisation du programmateur n'est pas possible dans ce mode.
  • Page 58: Utilisation Du Mode Dough

    Utilisation du mode DOUGH Suivre les Žtapes 1 ˆ 7 comme mentionŽes sur les pages 53 & 54. Étapes Commentaires Appuyer sur cette touche pour sŽlectionner -Une pŽriode de repos SELECT BASIC DOUGH (pour la p‰te ˆ pain blanc et ˆ commence pour permettre au pain gris), WHOLE WHEAT DOUGH (pour la moule et aux ingrŽdients...
  • Page 59: Nettoyage De L'appareil

    Étapes Commentaires Appuyer sur la touche TIMER pour rŽgler la TIMER durŽe requise (entre 15 et 70 minutes). Le programmateur ne peut tre utilisŽ pour diffŽrer le temps de dŽmarrage du programme de cuisson. Appuyer sur la touche START/STOP. START STOP Suivre les Žtapes 11Ð15 de la page 55 pour terminer la cuisson.
  • Page 60: Découpage Du Pain En Tranches Et Conservation

    -Si lÕaxe du malaxeur est bloquŽ et ne peut pas tourner, il est nŽcessaire de remplacer tout le bloc de fixation de lÕaxe par un bloc neuf. -Consultez, pour ce faire, le Centre Technique Panasonic agrŽŽ. VŽrifiez le numŽro de rŽfŽrence du bloc de fixation de lÕaxe.
  • Page 61: Indications En Cas De Défaillance

    Indications en cas de défaillance Condition Cause Solution Le four est ˆ tempŽrature ŽlevŽe Ds que le four a atteint une tempŽrature “TEMP” TEMP “TEMP” appara”t (plus de 40¡C). infŽrieure ˆ 40¡C, le message dispara”t ˆ Cela peut se produire en cas et le tŽmoin lumineux rouge sÕŽteint.
  • Page 62: Mesures À Prendre Avant D'appeler Le Service Technique

    Mesures à prendre avant d appeler le service technique RÉSULTATS DE CUISSON : TŽmoin Emission C™tŽs du Pain lŽve lumineux de fumŽe pain trop. non allumŽ depuis sÕaffaissent et pas de clapet de et le fond message. sŽcuritŽ. est humide. Odeur de fumŽe.
  • Page 63 Pas levé ou pas assez levé. Pain Pain ne Pain pas Difficile ˆ retombe lve pas cuit. couper en Farine sur Fond bruni C™tŽs C™tŽs brunis aprs avoir assez. tranches mais couverts dessus du brunis mais trop levŽ. Žgales- de farine, pain farine dans p‰te...

Table des Matières