Sulky Tramline CE 300 Notice Originale page 41

Table des Matières

Publicité

Réglages
Settings
Einstellungen
b) Sécurité
La sécurité du traceur fonctionne uniquement
en position travail.
³
Sécurité active
³
Sécurité passive
Boulon de remplacement
b) Safety
The marker safety device only operates in
working position.
³
Active safety
³
Passive safety

Replacement bolt
on the shaft.
b) Sicherheitsvorrichtung
Die Sicherheitsvorrichtung des Spurreißers funktioniert
ausschließlich in der Arbeitsstellung.
Aktivierte Sicher- ³
heitsvorrichtung
³
Passive Sicher-
heitsvorrichtung

Ersatzbolzen
auf dem Arm.
Dent souple amortisseur
entre le bras et le disque.
Œ
Boulon de sécurité
par
cisaillement H 8 x 40
classe 6-8

sur le bras.
Flexible tine buffer between
the arm and disc.
H8 x 40 class 6-8 safety
Œ
shearing bolt
Federzinken, Stoßdämpfer
zwischen Arm und Scheibe.
Œ
Sicherheits-Scherbolzen
H 8 x 40 Klasse 6-8
c) Fonctionnement
³
Mettre la pression
Relâcher la pression ³
³
Mettre la pression
Relâcher la pression ³
c) Operation
³
Apply pressure
³
Release pressure
³
Apply pressure
³
Release pressure
c) Funktionsweise
Unter Druck setzen ³
Druck wegnehmen ³
³
Druck geben
Druck wegnehmen ³
FR
Les 2 traceurs se lèvent.
Un traceur se baisse.
Le traceur baissé se lève.
L'autre traceur se baisse.
GB
Both markers are raised.
One marker is lowered.
The lowered marker is raised.
The other marker is lowered.
DE
Die beiden Spurreißer
werden angehoben.
Ein Spurreißer senkt sich.
Der gesenkte Spurreißer
hebt sich.
Der andere Spurreißer
senkt sich.
39

Hide quick links:

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Tramline cx 300Tramline cx 400

Table des Matières