Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Digital Audio
Recorder
Operating Instructions page 2
Mode d'emploi page 2
PCM-M1
©1997 by Sony Corporation
EN
F
3-861-322-11(2)
EN
F

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony PCM-M1

  • Page 58: Remarques Sur L'enregistrement

    Remarques sur AVERTISSEMENT l’enregistrement • Cet enregistreur n’est pas conçu pour un Pour éviter tout risque usage professionnel ou commercial. d’incendie ou de choc N’essayez jamais de le modifier ni de le bricoler pour pouvoir le raccorder à un électrique, n’exposez pas enregistreur audio professionnel ou commercial.
  • Page 59 Bienvenue ! • Afficheur LCD à rétro-éclairage EL Bienvenue dans le monde des enregistreurs DAT ! (électroluminescent) indiquant le mode de fonctionnement en Votre enregistreur DAT possède les caractéristiques suivantes, qui vous permettront cours, l'état des piles dans l'obscurité, etc. de profiter au maximum de ses possibilités.
  • Page 60 Table des matières Emplacement des commandes ............6 Mise en place des piles alcalines............13 Réglage de l’horloge ................14 Introduction d’une cassette ............15 Enregistrement .................17 Lecture ....................21 Enregistrement Connexion à un autre appareil en vue de l’enregistrement ....24 Enregistrement à partir d’un appareil audio analogique avec prise LINE OUT (Connexion analogique) ..........
  • Page 61 Sources d’alimentation Utilisation de l’enregistreur avec des piles rechargeables Ni-hydrures métalliques .................. 39 Remplacement des piles .................. 41 Mode économique .................... 42 Adaptateur secteur ou batterie de voiture ............ 43 Informations supplémentaires Connexion à un autre appareil ..............44 Utilisation du kit d’adaptation RM-D100K en option ......44 Utilisation de l’adaptateur Super Bit Mapping SBM-1 en option ..
  • Page 62: Emplacement Des Commandes

    Emplacement des commandes Pour les détails, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses ( ). Enregistreur - avant !º !¡ !™ !£ !¢ !∞ 9 Prise de microphone/entrée de 1 Touche de mode d’ID de départ ligne (MIC/LINE IN) (17, 24, 26, (START ID •...
  • Page 63: Enregistreur - Arrière

    Enregistreur - arrière @º !§ @¡ !¶ !• !ª @™ !§ Commutateur de sensibilité du @º Prise de télécommande, entrée/ microphone (MIC ATT) (18) sortie numérique (REMOTE • DIGITAL I/O) (25, 37) !¶ Commutateur de microphone/ entrée de ligne (MIC/LINE IN) Branchez-y un appareil muni (18, 24) d’entrée/sortie numériques à...
  • Page 64: Emplacement Des Commandes (Suite)

    Emplacement des commandes (suite) Ecouteurs à télécommande (fournis seulement avec le modèle européen) 1 Minifiche stéréo 7 Touches de défilement de la bande (21) 2 Touche de mode compteur (COUNTER MODE) (11) Touche + (avance rapide/ repérage • AMS) 3 Touche de réglage du volume (VOL+, –) (21, 38) Touche ( (lecture) 4 Touche de réglage de l’heure (12)
  • Page 65 Afficheur Enregistreur !º !¡ !™ 1 Indicateur de mode longue durée 5 Indicateur d’ID de départ (START (LP) (28) ID) (31 - 36)) 2 Indicateur de numéro de 6 Crêtes-mètres (26) programme 7 Indicateur de l’état des piles (PGM.NO)•jour•indicateur matin (BATT) (41) (AM)/après-midi (PM) (14, 22) 8 Indicateur de limitation du...
  • Page 66 Emplacement des commandes (suite) Télécommande (fournie seulement avec le modèle européen). !º !¡ !™ 1 Indicateur de numéro de 7 Indicateur de limitation du programme • jour • AM/PM, volume (AVLS) (38) volume (PGM.NO) (14, 22) 8 Indicateur de mode longue durée 2 Indicateur de condensation (LP) (28) d’humidité...
  • Page 67: Utilisation De L'affichage Enregistreur

    Utilisation de l’affichage Télécommande Enregistreur Indicateur Jour/AM/PM Indicateur Jour/AM/PM Indicateur du compteur de bande/horloge Indicateur du compteur de bande/horloge/ affichage du réglage de fonction Affichage du compteur de bande Chaque fois que vous appuyez sur la touche COUNTER (COUNTER MODE sur la télécommande), l’affichage change comme suit: Exemple: Indication sur l’enregistreur Remarque...
  • Page 68: Affichage De L'horloge

    * RECORDED TIME Affichage de l’horloge (date/heure de Chaque fois que vous appuyez sur la touche CLOCK/ l’enregistrement) SET (sur la télécommande la touche CLOCK), n’apparaît que pendant la lecture. l’affichage change comme suit: Conseils RECORDED TIME* • Lorsque l’enregistreur (date de l’enregistrement) entre en mode d’enregistrement, de...
  • Page 69: Mise En Place Des Piles Alcalines

    Mise en place des piles alcalines Utilisez deux piles alcalines LR6 (format AA). Couvercle du logement des piles Vous pouvez aussi utiliser la batterie rechargeable ou le courant secteur. Pour les détails, voir “Sources d’alimentation”, pages 39 et 43. Ouvrez le couvercle du logement des piles.
  • Page 70: Réglage De L'horloge

    Réglage de l’horloge HOLD Réglez l’horloge avant de commencer tout enregistrement, sinon vous ne pourrez pas obtenir la date et l’heure correctes. L’horloge revient au réglage par défaut (SA/97Y11M1D/ AM12H00M00S) si vous enlevez les piles de l’enregistreur pendant un certain temps. Dans ce cas, remettez l’horloge à...
  • Page 71: Introduction D'une Cassette

    Introduction d’une cassette Avant d’effectuer un enregistrement important, assurez-vous que la durée de la cassette utilisée est suffisante (120 minutes au maximum). Bobinez la bande jusqu’à la fin Couvercle du logement de puis rembobinez-la jusqu’au cassette début avant l’enregistrement. HOLD OPEN Assurez-vous d’abord que les touches sont débloquées (Fonction HOLD).
  • Page 72: Ejection De La Cassette

    Remarques Ejection de la cassette • Le logement de la Quand l’enregistreur est à l’arrêt, poussez le cassette ne s’ouvre pas commutateur OPEN. quand les touches sont bloquées. Désactivez le blocage des touches pour insérer une cassette. • Quand vous introduisez ou sortez une cassette, ne tenez OPEN...
  • Page 73: Enregistrement

    Enregistrement MIC ATT P PAUSE MIC/LINE IN r REC MANUAL • MIC LIMITER • AUTO (AGC) Microphone (non fourni) ( PLAY vers MIC/LINE IN SP • LP Pour la “Connexion à un autre appareil en vue de l’enregistrement”, reportez-vous à la page 24.
  • Page 74: Enregistrement À Partir D'un Microphone

    Enregistrement à partir d’un microphone Introduisez une cassette et recherchez le point où l’enregistrement doit commencer. MIC/LINE IN Réglez le commutateur MIC/ LINE IN sur MIC. LINE IN Réglez le commutateur MIC ATT. MIC ATT 0 dB: Normal 20 dB: Son puissant. 20dB Réglez le sélecteur MANUAL •...
  • Page 75: Autres Opérations

    Appuyez sur les touches r REC et P PAUSE. PAUSE L’enregistreur se met en pause. Si vous appuyez uniquement sur la touche r REC, l’enregistreur se REC MUTING met en mode de contrôle d’enregistrement et l’enregistrement ne commence pas. Appuyez sur la touche ( PLAY PAUSE PLAY ou sur la touche P PAUSE.
  • Page 76 Conseil Pour écouter le son pendant l'enregistrement • Quand toute la bande a Branchez les écouteurs sur la prise REMOTE/2 ou été enregistrée, elle se l’appareil stéréo sur la prise LINE OUT de rembobine l’enregistreur. automatiquement et l’enregistreur s’arrête Enregistrement de sons relativement faibles (Fonction de Réduisez le niveau d’enregistrement (en mode rembobinage...
  • Page 77: Lecture

    Lecture ( PLAY HOLD P PAUSE HOLD vers REMOTE/2 Pour la “Connexion à un autre appareil en vue de la lecture”, reportez-vous à la page Introduisez une cassette et raccordez les écouteurs à télécommande. Désactivez la fonction HOLD. Appuyez sur la touche ( PLAY. PLAY La lecture commence.
  • Page 78 Conseils Avance rapide/rembobinage pendant le contrôle • Si l’enregistreur reste en du son pause pendant cinq Il est possible d’avancer rapidement (repérage) ou de minutes ou plus, il s’arrête rembobiner (revue) la bande tout en écoutant le son. automatiquement afin de protéger la tête et la Repérage Maintenez ) + (+) enfoncée...
  • Page 79 Vérification de la fréquence d’échantillonnage Il est possible de vérifier la fréquence d’échantillonnage du son enregistré. Appuyez sur ( PLAY pendant la lecture jusqu’à ce que la fréquence d’échantillonnage soit affichée. Affichage pendant l’avance rapide/rembobinage (fonction AMS) Le crête-mètre de gauche (L) indique le sens du défilement de la bande.
  • Page 80: Connexion À Un Autre Appareil En Vue De L'enregistrement

    LINE OUT avec la liaison analogique, (Connexion analogique) vous pouvez désigner le code de copie numérique (ID6) (voir page 29). PCM-M1 Câble de liaison audio RK-G129 (non fourni) Appareil stéréo ou mixeur, etc. vers MIC/LINE IN vers LINE OUT Réglez le commutateur MIC/LINE IN sur LINE...
  • Page 81: Enregistrement À Partir D'un Appareil Audio Avec Sortie Numérique (Connexion Numérique)

    (non fourni) (Connexion numérique) (voir page 54). Vous ne pouvez pas Câble optique utiliser les câbles de liaison POC-DA12P vers la sortie numérique POC-DA12/ PCM-M1 POC-DA12MP numérique DA12M/DA12S ni RK- INPUT SELECT POC-DA12SP DA10 avec cet appareil. (OPTICAL) (non fourni) •...
  • Page 82: Réglage Manuel Du Niveau D'enregistrement - Enregistrement Manuel

    Réglage manuel du niveau d’enregistrement — Enregistrement manuel Pour obtenir un ( PLAY COUNTER • – enregistrement optimal P PAUSE RESET • + avec un microphone ou à partir d’une chaîne audio r REC analogique, réglez le niveau d’enregistrement manuellement. MANUAL •...
  • Page 83: Affichage Du Niveau D'entrée Maximal - Peak Hold

    Affichage du niveau d’entrée maximal Conseil Vous pouvez aussi — PEAK HOLD utiliser la fonction PEAK HOLD pendant La fonction PEAK HOLD permet de maintenir le l’enregistrement. niveau d’entrée maximal sur les crêtes-mètres pour Appuyez pendant au mieux le repérer. moins 2 secondes sur Appuyez pendant au moins 2 CLOCK/SET.
  • Page 84: Fonctions D'enregistrement Pratiques

    Fonctions d’enregistrement pratiques Enregistrez en mode LP (longue durée) pour faire un enregistrement très long. Utilisez REC MUTING pour enregistrer des passages vierges. ( PLAY COUNTER • – P PAUSE RESET • + SP•LP r REC vers MIC/ LINE IN Chaîne stéréo, mixeur, etc.
  • Page 85: Réglage Du Code De Copie (Id6)

    Remarque Réglage du code de copie (ID6) Vous ne pouvez pas Lors de l'enregistrement par la liaison analogique (par régler le code ID6 un microphone ou la prise LINE IN), ou lors de pendant l’enregistrement. l'enregistrement numérique dans le format IEC958, Faites-le avant de vous pouvez régler le code de copie (ID6).
  • Page 86 Pour afficher le code de copie numérique Appuyez pendant au moins 2 secondes sur RESET • + et COUNTER • – quand le compteur de bande n’est pas affiché. Pendant l’enregistre- Affiche le code de copie qui ment, le contrôle sera inscrit sur la cassette d’enregistrement ou la pause d’enregistrement...
  • Page 87: Inscription D'id De Départ

    Inscription d’ID de départ L’ID de départ est un signal qui indique le début d’un START ID • programme (d’une plage). ENTER A l’aide de la fonction AMS COUNTER • – (Détection du début des plages), RESET • + le début des programmes ou des plages, marqué...
  • Page 88: Inscription Automatique Du Premier Id De Départ - Mode Semi-Automatique

    Remarque Appuyez pendant au moins 2 • Quand secondes sur CLOCK/SET. clignote, seule la touche “CLOCK” apparaît sur p STOP est opérante. l’afficheur. • Quand vous inscrivez des ID de départ de Appuyez de façon répétée sur façon continue, veillez à...
  • Page 89: Inscription Automatique D'id De Départ Pendant L'enregistrement - Mode Automatique

    Pour désactiver mode semi-automatique Appuyez sur START ID • MODE jusqu’à ce que “AUTO-ID” disparaisse de l’afficheur. Remarques Inscription automatique d’ID de • Dans le mode départ pendant l’enregistrement — automatique, les ID de Mode automatique départ peuvent ne pas s'inscrire correctement L’ID de départ s’inscrit automatiquement en fonction si la source sonore est...
  • Page 90: Inscription D'id De Départ Pendant La Lecture

    Appuyez de façon répétée sur + ou – pour sélectionner “LEV SID”. Appuyez sur CLOCK/SET. Le seuil actuel et les crêtes-mètres se mettent à clignoter. Appuyez de façon répétée sur + ou – et sélectionnez le seuil souhaité. A chaque pression l’affichage change de la façon suivante.
  • Page 91: Effacement D'id De Départ

    Appuyez sur START ID • ENTER pendant la répétition. “WRITE” apparaît un instant. “ ” clignote et l’ID de départ est inscrit. Pendant cette opération, le son est coupé. Remarque Ajustement du point sélectionné Les ID de départ qui sont Chaque fois que vous appuyez sur la touche = 0 inscrits pendant un ou ) + pendant la répétition, le point sélectionné...
  • Page 92: Attribution De Numéros De Programme

    Remarque Attribution de numéros de programme L’inscription des numéros Un numéro de programme est un signal qui indique la de programme et la position du programme (de la plage). Le numéro de renumérotation peuvent programme est inscrit en même temps que l’ID de ne pas s’effectuer départ.
  • Page 93: Lecture

    Le niveau de sortie de la analogique (Connexion analogique) prise LINE OUT et de la prise REMOTE • DIGITAL I/O est fixe. Le PCM-M1 Câble de liaison audio volume ne pourra pas être RK-G129 (non fourni) réglé avec les touches de réglage VOL de...
  • Page 94: Fonctions Pratiques Pour La Lecture

    Fonctions pratiques pour la lecture La fonction AVLS* peut être utilisée quand vous vous servez des écouteurs ou en mode de contrôle d’enregistrement. La fonction AVLS maintient le volume à un faible niveau, de façon à éviter toute AVLS émission de son puissant qui vers REMOTE/2 pourrait endommager l’ouïe.
  • Page 95: Sources D'alimentation

    ( Sources d’alimentation Utilisation de l’enregistreur avec des piles rechargeables Ni-hydrures métalliques Vous pouvez utiliser les piles Adaptateur Chargeur rechargeables Ni-hydrures secteur AC- BC-D100 métalliques NH-D100. Avant E45HG d’utiliser l’enregistreur, rechargez les piles. vers une Témoins prise murale de charge Si les témoins CHARGE Raccordez le chargeur BC-D100 à...
  • Page 96 Remarques A propos des piles rechargeables. • Enlevez les piles • Quand l’autonomie d’un pile pleinement rechargée rechargeables dès que est réduite, remplacez la pile par une neuve. possible du chargeur quand la recharge est • Veillez à recouvrir les pôles des piles rechargeables terminée.
  • Page 97: Remplacement Des Piles

    Ni-hydrures varie en fonction de la métalliques Sony température et du type de (NH-D100) pile. “bATTERy” ou “i” n’apparaîtront pas avec alcalines Sony LR6 2:30 1:30 (2:30*) certains types de piles. (format AA) Utilisez les piles recommandées NH-D100. Automie à 20°C et pour un enregistrement ou une lecture longue * Quand aucune fiche n’est...
  • Page 98: Mode Économique

    Mode économique Si l’enregistreur reste à l’arrêt pendant au moins 3 HOLD minutes*, il se met automatiquement en mode économique afin d’économiser les piles. p STOP * L’enregistreur se met Si l’enregistreur se met automatiquement en mode en mode économique si économique le logement de la Si l’enregistreur reste au moins 3 minutes* en mode...
  • Page 99: Adaptateur Secteur Ou Batterie De Voiture

    Utilisation d’une batterie de voiture batterie de voiture, la Pour alimenter l’enregistreur sur une batterie de fonction sélectionnée voiture, branchez le cordon allume-cigares Sony DCC- sera annulée et la cassette éjectée pour E245 (non fourni) sur la prise DC IN 4.5V de protéger la bande.
  • Page 100: Informations Supplémentaires

    Effectuez la connexion en fonctionne sur piles, les fonction de la prise de l’appareil audio numérique que fonctions vous souhaitez raccorder. télécommandées et les connexions d’entrée/ PCM-M1 sortie numériques vers (OPTICAL) I/O risquent de ne pas Platine DAT, fonctionner CD, MD, correctement.
  • Page 101: Système De Protection Contre La Copie Abusive (Scms)

    Système de protection contre la copie abusive (SCMS) Le système de protection contre la copie abusive (SCMS) intégré aux appareils DAT à usage domestique empêche toute répétition de la copie numérique d’un appareil à l’autre. Cependant, ce système vous permet de réaliser au moins un enregistrement de données numériques préenregistrées par l’intermédiaire des connexions numériques.
  • Page 102: Affichage Des Messages

    Affichage des messages Les messages suivants apparaissent pendant le fonctionnement de l’enregistreur. Message Description Apparaît quand il n’y a pas de cassette dans l’appareil. Clignote quand le couvercle du logement de cassette est ouvert. Clignote quand une cassette est chargée. Clignote quand une cassette est sortie.
  • Page 103 Apparaît quand le volume est réglé au niveau maximal. Apparaît quand le volume est réglé au niveau minimal. Clignote quand les piles sont faibles. Pendant la lecture ou la pause de lecture: Code de copie inscrit sur la cassette Pendant l’enregistrement ou la pause d’enregistrement: Code de copie inscrit sur la cassette 00: : La copie numérique est possible sans limite.
  • Page 104: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Cause Problème Solution Impossible de refermer La source d’alimentation a été Rebranchez la source le logement de débranchée de l’enregistreur pendant d’alimentation et refermez le cassette. que “LOAD” ou “UNLOAD” couvercle. clignotaient sur l’afficheur. Les touches de Le blocage des touches est actionné.
  • Page 105 Cause Solution Problème Pas de son. Le volume est au minimum. Appuyer sur la touche de réglage + VOL pour régler le volume. Mauvais fonctionnement de Faites fonctionner l’appareil en l’appareil raccordé. suivant les instructions du mode d’emploi. La tête est peut-être encrassée. Nettoyez la tête avec la cassette de nettoyage fournie.
  • Page 106: Précautions

    Précautions Sécurité temps, enlevez les piles pour éviter tout dommage dû à une fuite de • Si un corps étranger s’infiltre à l’électrolyte des piles et à la l’intérieur de l’appareil, débranchez corrosion. l’appareil et faites-le contrôler par un technicien qualifié avant de le Cassettes de plus 120 remettre en service.
  • Page 107: Condensation

    Les spécialistes de l’ouïe déconseillent heures d’attente, consultez un service toute écoute prolongée à un volume après-vente Sony. élevé. Si vous ressentez des bourdonnements dans les oreilles, Enlevez toujours la cassette DAT de réduisez le volume ou cessez d’utiliser l’enregistreur quand vous n’utilisez...
  • Page 108: Entretien

    Entretien Nettoyage du coffret Utilisation de la cassette de nettoyage fournie Nettoyez le coffret et les commandes 1 Introduisez la cassette de avec un chiffon doux et légèrement nettoyage comme une cassette imprégné d’une solution savonneuse DAT ordinaire. douce. 2 Appuyez sur la touche ( PLAY, N’utilisez pas de tampon abrasif, puis une dizaine secondes plus poudre à...
  • Page 109: Spécifications

    • Deux piles alcalines R6 (format AA) (non fournies) • Deux piles rechargeables Ni-hydrures métalliques (fournies) • La prise DC IN 4.5 V accepte: l’adaptateur secteur Sony AC-E45HG (fourni) le cordon allume-cigares DCC-E245 (non fourni) pour batterie de voiture 12V/24V.
  • Page 110 Accessoires fournis • Adaptateur d’alimentation secteur (1) • Chargeur (1) • Piles rechargeables Ni-hydrures métalliques NH-D100 (2) • Ecouteurs à télécommande (1)* • Cassette de nettoyage DAT (1) • Adaptateur de fiche microphone (jack mono x 2 n minijack stéréo) (1)* •...
  • Page 111: Exemple De Connexion Numérique Avec Accessoires En Option

    INPUT SELECTOR sur rectangulaire DIGITAL) Sortie Platine DAT, etc. avec prise d’entrée optique POC-DA12P rectangulaire vers OPTICAL (fourni) PCM-M1 INPUT Entrée mini optique/Sortie prise optique rectangulaire vers OPTICAL (DIGITAL) LINE vers REMOTE • Lecteur CD OUTPUT DIGITAL I/O Entrée portatif, etc.
  • Page 112: Entrée/Sortie Optiques

    OPTICAL OUTPUT vers RM-D100K Platine DAT, etc. avec vers COAXIAL INPUT COAXIAL INPUT jack d’entrée vers COAXIAL OUTPUT numérique coaxiale VMC-10/20 à une minuterie audio *“MD WALKMAN” est une marque de fabrique de Sony Corporation. Informations supplémentaires...
  • Page 113 Index Connexion numérique Horloge A, B Enregistrement ..25 Affichage ....12 Adaptateur d’alimentation secteur . 43 Réglage ....14 Lecture ..... 37 AGC ........ 18 Copie de réserve ... 25 AMS ........ 22 Cordon allume-cigares . 43 I, J, K AVLS ......
  • Page 114 M, N RENUMBER ....36 Renumérotation .... 36 Messages ......46 Repérage ......22 MIC LIMITER ....26 Revue ......22 Microphone ....17 Réglage des fonctions Niveau d’enregistrement Réglage Affichage ....12 automatique .... 18 Code de copie ..29 Réglage manuel ..

Table des Matières