Page 1
ART.-NO. CY 7089 DE Gebrauchsanweisung Cyclone Bodenstaubsauger GB Instructions for use Cyclone vacuum cleaner FR Mode d’emploi Aspirateur traîneau cyclonique NL Gebruiksaanwijzing Cycloonstofzuiger ES Instrucciones de uso Aspiradora ciclón Manuale d’uso Aspirapolvere Ciclone DK Brugsanvisning Cyklon-gulvstøvsuger SE Bruksanvisning Cyclone-golvdammsugare Käyttöohje Sykloni-lattiaimuri PT Manual de instruções...
Page 3
Dados técnicos / Dane techniczne / Τεχνικά χαρακτηριστικά Modell / Model / Modèle / Model / Modelo / Modello / Model / Modell / Malli / Modelo / Model / CY 7089 Μοντέλο Schallleistungspegel / Sound power level/ Puissance acoustique / Geluidsvermogensniveau / Nivel de potencia acústica / Livello d’intensità...
Aspirateur traîneau cyclonique Chère cliente, Cher client, Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire soigneusement les instructions suivantes et conserver ce manuel pour future référence. L’appareil doit être utilisé exclusivement par des personnes familiarisées avec les présentes instructions. Composition Bac à poussière Boîtier Bouton de déverrouillage du bac à...
à votre revendeur ou de prendre contact avec le service aprèsvente de SEVERIN. ∙ Ne jamais immerger l’appareil dans l’eau ou dans d’autres liquides,ni effectuer un traitement avec des liquides. Ne pas utiliser l’appareil en plein air ni dans des pièces très humides.
Page 20
∙ Personnes, animaux, plantes. Tenir en permanence les buses et lesorifices d’aspiration éloignés de toute partie du corps, ainsi que des cheveux et des vêtements. Ne pas utiliser l’appareil à proximité du visage de personnes. ∙ Particules incandescentes, (p. ex. : cendres, braises, charbon debois, cigarettes, allumettes).
Page 21
Avec la brosse rentrée, l’outil 2 en 1 est parfait pour les fentes des banquettes et autres espaces difficilement accessibles. Avec la brosse sortie, il est idéal pour passer l’aspirateur sur les meubles. ∙ Installez exclusivement des buses en parfait état. Des buses endommagées peuvent rayer les surfaces. Passer l’aspirateur ∙...
Page 22
Nettoyage du bac à poussière ∙ Nettoyez le bac à poussière au plus tard : ∙ lorsque la puissance d’aspiration baisse ∙ avant de ranger l’appareil pendant une longue période ou ∙ avant l’envoi au service après-vente. ∙ Appuyez sur le bouton et retirez le bac à...
Page 23
Résolution des pannes par l’utilisateur ∙ Afin d’éviter les pannes, il important de vider régulièrement le réservoir à poussière, de contrôler à cette occasion l’état des filtres, et de les nettoyer si besoin. ∙ Avant de contacter notre service après-vente, veuillez vérifier, en vous aidant du tableau ci-dessous, si vous ne pouvez pas résoudre vous-même le problème.
Page 24
Mise au rebut Les appareils qui portent ce symbole doivent être collectés et traités séparément de vos déchets ménagers, car ils contiennent des matériaux précieux qui peuvent être recyclés. En vous débarrassant correctement de ces appareils, vous contribuez à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine et l’environnement. Votre mairie ou le magasin auprès duquel vous avez acquis l’appareil peuvent vous donner des informations à...
Page 86
Web: www.bluestone.ie E-Mail: klienditeenindus@renerk.ee SEVERIN Service Italia Röhre 27 59846 Sundern Espana ASSISTENZA POST-VENDITA Severin Electrodomésticos España S.L. NUMERO VERDE 800224155 Telefon (02933) 982-460 E-Mail: assistenza@severin.com Telefax (02933) 982-480 C.C. ‘Las Higueras’ E-Mail: service@severin.de Plaza Miguel de Cervantes s/n 45217 UGENA Indonesia Tel.: 925 51 34 05...
Page 87
Internet: www.khouryhome.com Fax: +27 21 674 0295 Web: http://www.alcdashley.co.za Peru Mail: service@alcdashley.co.za Lithuania SEVERIN PERU / Comercial Rebeca S.R.L 208 Circunvalación del Golf Avenue UAB Topo Grupe Svenska Savanoriu PR. 206A, Office 301-A Los Inkas Prime Tower II 50193 Kaunas, Lithuania Santiago de Surco , Lima - Peru El &...