Page 1
HV 7147 DE Handsauger mit Kombi-Zubehör – Gebrauchsanleitung ........2 GB Hand-held vacuum cleaner with combi accessories – Instruction Manual ..16 FR Aspirateur à main avec accessoires combinés – Mode d‘emploi ......30 NL Handzuiger met combi-accessoires – Bedieningshandleiding ......44 ES Aspirador de mano con accesorios combinados–...
Page 30
Remerciements Chère cliente, cher client, nous espérons que ce produit de qualité, fabriqué par les soins de la maison SEVERIN, vous donnera pleine et entière satisfaction et nous vous remercions de votre confiance.
Vous trouverez joint à cette notice la Prise en main rapide. Ce document contient des conseils supplémen- taires pour l’entretien et l’utilisation de votre appareil. Il est aussi possible de télécharger gratuitement cette notice d’utilisation et la Prise en main rapide à l’adresse www.severin.com. Sommaire Caractéristiques techniques ��������������������������������������������������������������32 Consignes de sécurité...
onsiGnEs DE sécuriTé 2 Consignes de sécurité Groupes de personnes cibles Les enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que les personnes ayant des défi- ciences physiques, sensorielles ou mentales ou un manque d’expérience ou de connaissances peuvent utiliser ce produit à condition d’être sous surveillance ou d’avoir reçu des instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité...
Page 34
Pour éviter tout risque, les réparations doivent être effectuées exclusivement par notre SAV. Amenez l’appareil défectueux dans un magasin spécialisé ou contactez le SAV de SEVERIN (coordonnées dans l’annexe de cette notice ou à l’adresse www.severin.de).
Page 35
onsiGnEs DE sécuriTé Sécurité lors de l’utilisation des batteries Un maniement incorrect des batteries constitue un risque de blessure ou d’ex- plosion. Ne remplacez jamais la batterie par une autre batterie ou d’autres piles. Ne court-circuitez jamais la batterie, c’est-à-dire ne touchez pas les deux pôles en même temps, en particulier avec des objets conducteurs.
onsiGnEs DE sécuriTé Brosse cylindrique rotative L’appareil est équipé d’une brosse cylindrique motorisée. Celle-ci est suscep- tible de provoquer des blessures. Par conséquent, respectez les consignes suivantes : Avant le nettoyage et l’entretien de l’appareil, assurez-vous que l’appareil est éteint et qu’il n’est pas en charge. Veillez à...
Page 37
Introduction d’objets dans les ouvertures de l’appareil. Sauf pour les acces- soires prévus à cet effet. Utilisation, stockage ou recharge en extérieur. Si l’appareil est défectueux Amenez l’appareil défectueux dans un magasin spécialisé ou au SAV (coor- données dans l’annexe de cette notice ou à www.severin.de).
’ onTaGE ET charGEmEnT DE l apparEil 3 Montage et chargement de l’appareil Pour d’autres conseils relatifs au montage, référez-vous à Prise en main rapide Montage. Montage de la fixation murale Recherchez un emplacement à proximité d’une prise de courant pour l’installation.
’ onTaGE ET charGEmEnT DE l apparEil Utilisation de l’aspirateur Pour d’autres conseils, référez-vous à Prise en main rapide Utilisation. Utilisez un des accessoires compris dans la livraison en fonction de l’utilisation souhaitée : Accessoire Utilisation prévue Turbo brosse équipée d’une brosse Nettoyage de sols durs, tapis à...
’ ETToyaGE ET EnTrETiEn DE l apparEil batterie („3 Montage et chargement de l’appareil“ auf Seite 38). Passage de l’aspirateur en mode Power En mode Power, l’appareil aspire à la puissance maximale. Lorsque vous appliquez la brosse turbo, le cylindre brosseur tourne.
’ ETToyaGE ET EnTrETiEn DE l apparEil Nettoyage du bac à poussière et du filtre Le filtre doit être nettoyé quand la capacité d’aspiration diminue alors que la batterie est pleine. Videz et, le cas échéant, laissez sécher le bac à poussière avant ou après chaque aspiration de liquides. Assurez-vous que l’appareil est éteint et qu’il n’est pas en charge.
iècEs DE rEchanGE accEssoirEs 5 Pièces de rechange/accessoires Pour les pièces de rechange et les accessoires, veuillez contacter notre SAV. Vous trouverez ses coordonnées dans les annexes de cette notice ou sur notre page d’accueil. Numéro de commande Accessoires/pièces de rechange Filtre 9814-048 9825-048...
Seite 41). Si ce tableau n’a pas pu vous aider, veuillez vous adresser à notre SAV. Ses coordonnées sont indiquées dans l’annexe de cette notice ou à l’adresse www.severin.de. 7 Élimination Les appareils et batteries sur lesquels figurent ce symbole ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.
Page 171
En virtud de lo legalmente estipulado, en España Tél.: 03 88 47 62 08 ofrecemos una garantía de 3 años. Fax: 03 88 47 62 09 Severin Electrodomésticos España S.L. E-Mail: sav-fr@severin.com C.C. ‘Las Higueras’ Web: www.severin.com/fr Plaza Miguel de Cervantes s/n 45217 UGENA Tel.:...
Page 173
Jordan Luxembourg Terb for Trading Ser-Tec Dr.Waleed Maraqa commercial center, Level 1 Rue du Chateau d´Eau Khalda, Amman Zip code: 11953 3364 Leudelange Tel.: +962 6 5346429 Tel.: +37 20 44 401 Fax : +962 6 5341706 Fax: +37 20 44 480 Mob Jordan: +962 797426108 E-Mail: sertec@grlou.com...