SEVERIN HV 7165 Mode D'emploi

SEVERIN HV 7165 Mode D'emploi

Aspirateur 2 en 1 : balai et main
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 23

Liens rapides

www.severin.com
DE
2in1-Handsauger • Gebrauchsanleitung ........................................ 3
GB
2in1 Hand-held/Upright Vacuum Cleaner • Instruction manual ... 13
FR
Aspirateur 2 en 1 : balai et main • Mode d'emploi....................... 23
NL
2in1-hand-/steelzuiger • Bedieningshandleiding ......................... 33
ES
Aspiradora de mango/manual 2en1 • Manual de instrucciones.. 43
IT
Aspiratore 2in1, manuale e con braccio • Istruzioni per l'uso ..... 53
SE
2-1-handdammsugare/sladdlös dammsugare • Bruksanvisning. 63
PL
Ręczny odkurzacz z rękojeścią 2 w 1 • Instrukcja obsługi ......... 73
Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
cerca il tuo prodotto tra le
migliori offerte di Aspirapolvere e Pulitrici
Severin HV 7165
Typ 7159
o
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SEVERIN HV 7165

  • Page 1 Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Severin HV 7165 cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Aspirapolvere e Pulitrici www.severin.com Typ 7159 2in1-Handsauger • Gebrauchsanleitung ........3 2in1 Hand-held/Upright Vacuum Cleaner • Instruction manual ... 13 Aspirateur 2 en 1 : balai et main •...
  • Page 23: Au Sujet De Cette Notice

    Remerciements Au sujet de cette notice Remerciements Cette notice contient des informations importantes pour votre sécurité et pour l’utilisation optimale de l’appareil. En cas de non-respect des instructions, des personnes peuvent être blessées ou l’ap- pareil endommagé. Conservez soigneusement cette notice. Faites-la suivre en cas de cession de l’appareil à...
  • Page 24: Consignes De Sécurité

    Pour éviter tout risque, les répa- rations doivent être effectuées exclusivement par notre service après-vente. Le cas échéant, il convient de remettre l’appareil défec- tueux à votre revendeur ou de prendre contact avec le service après- vente de SEVERIN.
  • Page 25 Consignes de sécurité – Ne jamais immerger l’appareil ou le bloc d’alimentation dans l’eau ou dans d’autres liquides, ni effectuer un traitement avec des liquides. Garder l’appareil et le bloc d’alimentation à l’abri de la pluie et de l’humidité. Ne pas utiliser l’appareil et le bloc d’alimentation en plein air ni dans des pièces très humides.
  • Page 26: Brosse Cylindrique Rotative

    Consignes de sécurité – A l’issue de sa durée de vie, démonter la batterie comme décrit. En- suite, apporter immédiatement la batterie à un point de collecte près de chez vous pour garantir son élimination conforme et respec- tueuse de l’environnement. Ne jamais jeter les batteries dans les dé- chets ordinaires ! –...
  • Page 27: Utilisation Conforme

    Consignes de sécurité Utilisation conforme L’utilisation de cet appareil n’est autorisée que pour un usage domes- tique. L’appareil ne doit être utilisé que pour le nettoyage de sols durs plats et normalement sales, ou de tapis ou de carpettes à poils ras, pouvant supporter sans dommages la contrainte exercée par la brosse rotative.
  • Page 28: Assembler L'appareil Et Charger La Batterie

    Assembler l’appareil et charger la batterie Monter l’appareil Assembler l’appareil et charger la batterie Prise en main rapide Monter la fixation murale 1. Maintenir la fixation murale à la verticale sur le mur. 2. Tracer les trous avec un crayon. 3.
  • Page 29: Utilisation De L'appareil

    Utilisation de l’appareil Passer l’aspirateur avec la brosse Utilisation de l’appareil CONSEIL : Il est aussi possible d’utiliser la brosse sans le tube d’aspiration, p. ex. pour pas- ser l’aspirateur sur les meubles. Faire attention à ce que la surface ne soit pas endommagée par la contrainte exercée par la brosse cylindrique.
  • Page 30: Résolution Des Pannes

    Résolution des pannes Vider le bac à poussière La quantité de poussières que le bac peut collecter est limitée. Par conséquent, videz le réservoir à poussière après chaque utilisation. 1. Assurez-vous que l’appareil est éteint et qu’il n’est pas en charge. 2.
  • Page 31: Mise Au Rebut Et Garantie

    Si le tableau ci-dessus ne permet pas de résoudre le problème, appelez notre ligne d’assistance technique (voir les coordonnées en annexe de la présente notice). Commande des pièces de rechange Vous pouvez commander facilement des pièces de rechange ou des accessoires sur Internet à https://shop.severin.com/shop/search ou auprès de notre service après-vente. Référence Description 106-048...
  • Page 32: Démontage De La Batterie

    Sont également exclus de la garantie les batteries et accumulateurs de- venus défectueux ou à la durée de vie réduite à la suite d’une usure normale ou d’un maniement incorrect. La garantie perd sa validité en cas d’intervention d’un réparateur non agréé par SEVERIN.
  • Page 83 Centrale serviceafdelinger Centrala kundtjänstplatser Keskushuollot Servisné stredisko Centrala obstugi klientów Szerviz Κεντρικό σέρβις Deutschland Austria SEVERIN Service Degupa Am Brühl 27 Vertriebsgesellschaft m.b.H. 59846 Sundern Gewerbeparkstr. 7 Telefon (02933) 982-460 5081 Anif / Salzburg Telefax (02933) 982-480 Tel.: +43 (0) 62 46 73 58 10 service@severin.de...
  • Page 86 Luxembourg Magyarország Ser-Tec TFK Elektronik Kft. Rue du Chateau d´Eau Gyar u.2 3364 Leudelange H-2040 Budaörs Tel.: +352 37 94 94 402 Tel.: (+36) 23 444 266 Fax: +352 37 94 94 400 Fax: (+36) 23 444 267 eMail: tfk@t-online.hu Malta Nederland Crosscraft .Co .Ltd.

Ce manuel est également adapté pour:

7159

Table des Matières