Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Before returning this product call
1-800-4-D
Questions? See us on the World Wide Web at www.dewalt.com
INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D'UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
DW705 (120 Volt), DW705 (220 Volt)
12" Compound Miter Saw
Scie à lnglets 300 mm (12 po)
Sierra de àngulo compuesto 300 mm (12")
IF YOU SHOULD EXPERIENCE A PROBLEM WITH YOUR DEWALT PURCHASE,
WALT
E
CALL 1-800-4 D
IN MOST CASES, A D
WALT REPRESENTATIVE CAN RESOLVE YOUR
E
PROBLEM OVER THE PHONE.
IF YOU HAVE A SUGGESTION OR COMMENT, GIVE US A CALL.
YOUR FEEDBACK IS VITAL TO THE SUCCESS OF D
IMPROVEMENT PROGRAM.
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA
DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES
DE USAR EL PRODUCTO.
WALT
E
WALT'S QUALITY
E

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DeWalt DW705

  • Page 1 IF YOU SHOULD EXPERIENCE A PROBLEM WITH YOUR DEWALT PURCHASE, Before returning this product call CALL 1-800-4 D WALT IN MOST CASES, A D WALT REPRESENTATIVE CAN RESOLVE YOUR 1-800-4-D WALT PROBLEM OVER THE PHONE. IF YOU HAVE A SUGGESTION OR COMMENT, GIVE US A CALL.
  • Page 2: Table Des Matières

    Table of Contents OPERATION ........................7 DOUBLE INSULATION/POLARIZED PLUG INSTRUCTIONS ........1 SWITCH ..........................7 SAFETY INSTRUCTIONS FOR ALL TOOLS ..…………………………………………1 CUTTING WITH YOUR SAW ....................7 ADDITIONAL SAFETY RULES ..……………………………………………………….1 CROSSCUTS ........................7 ELECTRICAL CONNECTION ..…………………………………………………………2 BEVEL CUTS ........................7 UNPACKING YOUR SAW ....……………………………………………………………2 QUALITY OF CUT ........................8 FAMILIARIZATION ..………………………………………………………………………2 BODY AND HAND POSITION....................8 SPECIFICATIONS ..………………………………………………………………………3...
  • Page 3: Double Insulation/Polarized Plug Instructions

    IF YOU HAVE ANY QUESTIONS OR COMMENTS ABOUT THIS OR ANY D WALT • REDUCE THE RISK OF UNINTENTIONAL STARTING. Make sure switch is in OFF 1-800-4-D WALT (1-800-433-9258) TOOL, CALL US TOLL FREE AT: position before plugging in. • USE RECOMMENDED ACCESSORIES. Consult the instruction manual for recom- Important Safety Instructions mended accessories.
  • Page 4: Electrical Connection

    Some examples of these chemicals are: In addition to this instruction manual, the carton should contain: • lead from lead-based paints, 1. One No. DW705 miter saw. • crystalline silica from bricks and cement and other masonry products, and 2. One D WALT 12"...
  • Page 5: Specifications

    Specifications FIG. 3 FIG. 2 BRUSH TRIGGER CAPACITY OF CUT CARRYING INSPECTION SWITCH HANDLE OPERATING REAR 48 degree miter left and right SPINDLE LOWER HANDLE LOCK 48 degree bevel left: 3 degree right GUARD BUTTON BEVEL 0 degree miter STOP Max.
  • Page 6: Accessories

    Accessories DW7050 Recommended accessories for use with your tool are DW7052 available at extra cost from your local service center. CAUTION: The use of any non-recommended acces- sory such as dado sets, molding cutters, or abrasive wheels may be hazardous. If you need assistance in locating any accessory, please contact D WALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa...
  • Page 7: Installing Extension Kit (Some Models)

    4. Depress the spindle lock button (Fig. 3) while carefully FIG. 4 WARNING: Do not lift, support, or carry the miter saw rotating the saw blade by hand until the lock engages. by the extension kit. To do so may cause tipping and loss 5.
  • Page 8: Bevel Square To Table

    BEVEL SQUARE TO TABLE FIG. 10 FIG. 7 To align the blade square to the rotary table, lock the arm in the down position. Place a square against the blade tak- ing care to not have the square on top of a tooth, as shown in Figure 11.
  • Page 9: Automatic Electric Brake

    THE BLADE GUARD MANUALLY UNLESS THE SAW IS FIG. 12 CUTTING WITH YOUR SAW TURNED OFF. NOTE: Although this saw will cut wood and many non-fer- BEVEL STOP NOTE: Certain special cuts will require that you manually rous materials, we will limit our discussion to the cutting of raise the guard.
  • Page 10: Quality Of Cut

    Bevel angles can be set from 3 degrees right to FIG. 16 48 degrees left and can be cut with the miter arm set between zero and 48 degrees right or left. QUALITY OF CUT The smoothness of any cut depends on a number of variables. Things like material being cut, blade type, blade sharpness and rate of cut all contribute to the quality of the cut.
  • Page 11: Cutting Picture Frames, Shadow Boxes And Other Four Sided Projects

    FIG. 17 dealer at extra cost. Support long workpieces using any FIG. 18 convenient means such as sawhorses or similar devices to FIG. V1 keep the ends from dropping. CUTTING PICTURE FRAMES, SHADOW BOXES AND OTHER FOUR SIDED PROJECTS KERF To best understand how to make the items listed here, we PLATE suggest that you try a few simple projects using scrap...
  • Page 12: Dual Range Miter Scale

    The chart shown on page 12 will assist you in selecting the 25 degrees. Figure V2 shows a setting of 24-1/4 proper bevel and miter settings for common compound degrees right miter. FIG. 23 miter cuts. To use the chart, select the desired angle “A” For settings that require partial degrees (1/4, 1/2, 3/4 (Figure 19) of your project and locate that angle on the degrees) align the desired vernier mark with the CLOS-...
  • Page 13: Cutting Crown Molding

    FIG. 27 When cutting a board between 3.9" (3-7/8") and 5.5" FIG. 26 (5-1/2") in width the roller on the tip of the guard will hang up on the workpiece. If this occurs, simply place your right thumb on the upper side of the guard and roll the guard up just enough to clear the workpiece, as shown in Figure 25.
  • Page 14: Special Cuts

    FIG. 29 INSIDE CORNER: The chart on this page gives the proper settings for cutting crown molding. (The numbers for the miter and bevel set- Left side tings are very precise and are not easy to accurately set 1. Miter right at 45° on your saw.) Since most rooms do not have angles of pre- 2.
  • Page 15: Maintenance

    Day Money Back Guarantee and the Three Year Limited Warranty do not apply to reconditioned product. SET THIS BEVEL ANGLE ON SAW FREE WARNING LABEL REPLACEMENT: If your warn- ing labels become illegible or are missing, call 1-800-4- DEWALT for a free replacement.
  • Page 16: Troubleshooting Guide

    Troubleshooting Guide BE SURE TO FOLLOW SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS TROUBLE! SAW WILL NOT START WHAT’S WRONG? WHAT TO DO… 1. Saw not plugged in 1. Plug in saw. 2. Fuse blown or circuit breaker tripped 2. Replace fuse or reset circuit breaker 3.
  • Page 17 Table des matières MESURES DE SÉCURITÉ ..................16 FONCTIONNEMENT ..................23 INSTRUCTIONS RELATIVES À LA DOUBLE ISOLATION INTERRUPTEUR ....................23 ET AUX FICHES POLARISÉES ................16 COUPE ........................23 MESURES DE SÉCURITÉ ADDITIONNELLES ..........17 COUPES EN TRAVERS ....................23 CONNEXION ÉLECTRIQUE................18 COUPES EN BISEAU......................24 DÉBALLAGE ......................18 QUALITÉ...
  • Page 18: Lire Toutes Les Directives

    POUR TOUTE QUESTION OU REMARQUE AU SUJET DE CET OUTIL OU DE TOUT • PORTER DES LUNETTES DE SÉCURITÉ. Porter également un masque respiratoire si le travail de coupe produit de la poussière. AUTRE OUTIL D WALT, COMPOSER LE NUMÉRO SANS FRAIS : 1 800 4-D WALT (1 800 433-9258) •...
  • Page 19: Mesures De Sécurité Additionnelles

    Mesures de sécurité additionnelles relatives aux poussière contenant des produits chimiques susceptibles d’entraîner le cancer, des malfor- mations congénitales ou pouvant être nocifs pour le système reproductif. Parmi ces pro- scies à onglets duits chimiques, on retrouve : MISE EN GARDE : Il est fortement recommandé de se conformer aux mesures suiv- •...
  • Page 20: Connexion Électrique

    Il faut donc connaître le nom des pièces et savoir où elles se trouvent. 1. une scie à onglets, modèle DW705; Appuyer légèrement sur le levier et dégager la tige de ver- 2. une lame D WALT de 305 mm (12 po) de diamètre.
  • Page 21: Fiche Technique

    verrouillage lorsqu’on transporte la scie d’un endroit à un FIG. 4 autre. Toujours se servir de la poignée ou des creux pour TIGE DE les mains (illustrés à la figure 3) pour transporter la scie. DW7050 VERROUILLAGE Fiche technique CAPACITÉ DE COUPE En onglet jusqu’à...
  • Page 22: Accessoires

    Accessoires FIG. 5 Les accessoires recommandés pour l’outil sont vendus séparément au centre de service de la région. MISE EN GARDE : L’utilisation de tout accessoire non recommandé peut être dangereuse. Pour trouver un accessoire, communiquer avec D WALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286 É.-U.
  • Page 23: Rallonge De Plateau Latérale (Certains Modèles Seulement)

    levé suffisamment haut pour accéder à la vis de la FIG. 8 MANUEL D’UTILISATION DE LA SCIE À ONGLETS. lame. DÉBRANCHER LA SCIE AVANT D’INSTALLER, DE RÉGLER OU DE RETIRER LA RALLONGE. 4. Enfoncez le bouton de verrouillage de la broche (Fig. 3) tout en tournant la lame de scie manuellement de La rallonge peut être utilisée sur l’un ou l’autre des côtés du plateau, ou les deux.
  • Page 24: Réglage De L'échelle Pour Onglets

    directives indiquées ci-dessous afin d’assurer la préci- FIG. 11A FIG. 13 sion de coupe dont la scie est apte à procurer. BOÎTIER RÉGLAGE DE L’ÉCHELLE DE COUPE EN ONGLET POUR Placer une équerre contre le guide et la lame, tel qu’illus- BISEAUX tré...
  • Page 25: Réglage Du Guide

    de biseau gauche. Si l’indicateur de biseau n’affiche pas FIG. 15 la ligne la plus près du ressort, il faut les remplacer. TROU POUR CADENAS exactement 45º, desserrer l’écrou de blocage de la butée Utiliser seulement des balais D WALT identiques. de biseau gauche et tourner la vis vers le bas.
  • Page 26: Coupes En Biseau

    pour onglets. Effectuer la coupe de la façon décrite FIG. 16 précédemment. COUPES EN BISEAU Une coupe en biseau est une coupe en travers effectuée lorsque la lame de la scie est placée en biseau dans le bois. Pour régler le biseau, dévisser le bouton de serrage pour biseaux et déplacer la scie vers la gauche jusqu’à...
  • Page 27: Fixation De La Pièce À Ouvrer

    Regarder par les volets du protecteur pour suivre un À mesure que le nombre de côtés change, les angles des FIG. 17 onglets et des biseaux changent également. Le tableau tracé au crayon. suivant donne les angles appropriés pour une variété de FIXATION DE LA PIÈCE À...
  • Page 28: Échelle Du Vernier

    L’échelle à 0 degré (gros chiffres à l’avant) sert à calculer FIG. 22 les angles. Pour déterminer l’angle à onglet approprié, FIG. 21 diviser 180 degrés par le nombre de côtés de la boîte ou du cadre. Consulter le tableau à la page 29. L’échelle à...
  • Page 29 COIN EXTÉRIEUR REMARQUE : Lorsqu’il faut découper à plus de FIG. 23 Côté gauche 25,4 mm (1 po) de l’extrémité de la moulure, découper la moulure à 90° à environ un peu plus de 1. Onglet à droite de 45° 25,4 mm (1 po) de la longueur finale, puis effectuer la 2.
  • Page 30: Corniches

    onglets et des biseaux sont très précis et il est difficile de FIG. 26 IL EST ESSENTIEL DE FAIRE QUELQUES ESSAIS SUR DES MORCEAUX DE BOIS INUTILES! les régler avec précision sur la scie.) Puisque la plupart des pièces d’un édifice n’ont pas d’angles précisément AUTRE MÉTHODE DE COUPE DE CORNICHE à...
  • Page 31 TABLEAU 1 ONGLETS MIXTES R´EGLAGE DE L´ ANGLE DU BISEAU...
  • Page 32: Entretien

    été causée par une usure normale ou l’usage abusif de l’outil. Pour obtenir de plus amples renseigne- ments sur les pièces ou les réparations couvertes par la présente garantie, visiter le site www.dewalt.com ou com- poser le 1 800 433-9258 (1 800 4-D WALT). Cette garantie ne s’applique pas aux accessoires et ne vise pas...
  • Page 33: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage SE CONFORMER AUX MESURES DE SÉCURITÉ ET AUX DIRECTIVES. PROBLÈME : LA SCIE NE DÉMARRE PAS. VÉRIFIER SI : SOLUTION 1. La scie est branchée. 1. Brancher la scie. 2. Le fusible a sauté ou le disjoncteur est enclenché. 2.
  • Page 34 Contenido INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ..............33 INTERRUPTOR ....................41 DOBLE AISLAMIENTO/CLAVIJA POLARIZADA ..........33 CORTES CON SU SIERRA ................41 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADICIONALES ........34 CORTE DE TRAVES..................41 CONEXION ELECTRICA ..................36 CORTE DE BISEL ....................41 DESEMPAQUE SU INGLETEADORA ..............36 CALIDAD DEL CORTE ..................42 FAMILIARICESE CON SU SIERRA..............36 POSICION DE CUERPO Y MANOS ..............42 ESPECIFICACIONES ..................36...
  • Page 35: Instrucciones De Seguridad

    Clavijas polarizadas (DW705) • RETIRE LAS LLAVES DE AJUSTE Y DE TUERCAS. Adquiera el hábito de asegurarse de que se han retirado las llaves de ajuste de la herramienta antes de accionarla.
  • Page 36: Instrucciones De Seguridad Adicionales

    • EXTENSIONES PARA TRABAJOS A LA INTEMPERIE. Cuando trabaje a la intem- • NO toque por debajo de la ingleteadora a menos de que este apagada y desconectada. perie, utilice siempre cordones de extensión diseñados exclusivamente para esta final- El disco está expuesto en la parte inferior de la herramienta. idad y marcados así.
  • Page 37 SOBRE LA PLACA DE SOPORTE DEL PROTECTOR: FIG. 1 ASEGURE CONVENIENTEMENTE LA ABRAZADERA CON AMBOS TORNILLOS ANTES DE SU UTILIZACIÓN. SOBRE LA PLACA DE TRINQUETES: (2 PUESTOS) APRIETE SIEMPRE LOS TORNILLOS DE AJUSTE ANTES DE SU UTILIZACIÓN. MANTENGA SUS MANOS A 6” DEL RECORRIDO DEL DISCO DE CORTE. NUNCA EJECUTE NINGUNA OPERACIÓN A PULSO.
  • Page 38: Conexion Electrica

    Aparte de Disco de carburo de, 4000 rpm este manual de instrucciones, la caja deberá contener: Accesorios opcionales 1. Una ingleteadora No. DW705 TUERCAS DE Extensión, soporte de trabajo: DW7050 SEGURIDAD 2. Un disco de 12" (305 mm) de diámetro.
  • Page 39: Accesorios

    Aplicación Desc. de Nº de Tipo de corte cuchilla dientes OF CUT DW3128 Moldura Placa delgada Liso,, fina sin astillas DW3228 Moldura Plato grueso Muy liso, fina sin astillas DW7296 Moldura Plato grueso Ultra liso fina sin astillas DW3123 Adornos, Placa delgada Corte rápido estructura...
  • Page 40: Instalación De La Hoja

    3. Afloje, pero no retire el tornillo del soporte de la protec- FIG. 5 FIG. 8 ción (B) hasta que se pueda levantar suficientemente el soporte como para tener acceso al tornillo de la hoja. 4. Oprima el botón de traba de eje (Fig. 3) mientras gira cuidadosamente la hoja de la sierra a mano hasta enganchar la traba.
  • Page 41: Extensión Lateral De La Mesa (Para Algunos Modelos)

    Extensión lateral de la mesa FIG. 11A estas instrucciones con el fin de asegurar la óptima pre- CARCAZA cisión posible de su sierra. DE BISEL (para algunos modelos) ASEGÚRESE DE SEGUIR TODAS LAS INSTRUC- AJUSTE DE LA ESCALA DEL INGLETE CIONES SEGURIDAD MANUAL...
  • Page 42: Ajuste De La Guia

    izquierda y deslícela hacia la izquierda tanto como sea FIG. 13 FIG. 15 ORIFICIO PARA CANDADO posible. Mueva el brazo hacia la izquierda hasta que se detenga en el tornillo izquierdo de tope del ángulo de corte. Si el indicador del ángulo de corte no señala exac- tamente 45 grados, afloje la tuerca de seguridad del tope del lado izquierdo y gire el tornillo hacia abajo.
  • Page 43: Operacion

    gastado hasta la línea más cercana al resorte, debe reem- FIG. 16 plazarse. Solamente emplee carbones D WALT. El uso de carbones del grado correcto es esencial para el buen fun- cionamiento del freno eléctrico. La herramienta debe estar en marcha 10 minutos sin carga con los nuevos carbones antes de volver a usarse.
  • Page 44: Calidad Del Corte

    Una vez de que se ajuste el ángulo de bisel, apriete la per- FIG. 17 illa de seguro de bisel firmemente. FIG. 21 Los ángulos de bisel pueden ser desde 3 grados a la derecha hasta 48 grados a la izquierda y se pueden cortar con el brazo del inglete ajustado entre 0 y 48 grados a la derecha o a la izquierda.
  • Page 45: Soporte Para Piezas Largas

    FIG. 23 SOPORTE PARA PIEZAS LARGAS FIG. 22 Apague y desconecte la sierra APOYE SIEMPRE LAS PIEZAS LARGAS Para mejores resultados utilice el soporte de extensión DW7050 para extender el ancho de la mesa de su sierra. A su disposición con costo adicional con su distribuidor. Apoye las piezas largas con medios tales como caballetes o similares para evitar que los extremos se caigan.
  • Page 46: Escala Doble De Inglete

    ESCALA DOBLE DE INGLETE FIG. 26 FIG. 27 La escala de inglete tiene dos niveles de números para mayor comodidad, como muestra la figura 20. Una escala indica 0 grados cuando el disco esta en escuadrada con respecto a la guía. En esta posición la otra escala está a 90 grados.
  • Page 47 TABLA 1 CORTE DE INGLETE COMPUESTO AJUSTE ESTE ANGULO DE BISELEN LA SIERRA...
  • Page 48: Corte De Molduras De Remate

    Se puede cortar material de hasta 98,4 mm (3 7/8") de FIG. 29 Lado derecho: espesor como se describe arriba. Para tablas más anchas 1. Coloque la moldura con la parte inferior contra la [hasta 139,7 mm (5 1/2")] deben hacerse algunos ajustes. guía 2.
  • Page 49: Cortes Especiales

    33,85° LADO DERECHO ESQUINA INTERIOR: ESQUINA INTERIOR: Mantenimiento 1. Parte inferior de la moldura contra la guía Lado izquierdo: 1. Todos los rodamientos son baleros de bolas sellados. 1. Inglete derecho a 45° Están lubricados de por vida y no necesitan manten- 2.
  • Page 50: Garantia

    Esta garantía no aplica a accesorios o a daños causados por reparaciones realizadas o intentadas por terceros.
  • Page 51: Guia Para La Solucion De Problemas Frecuentes

    Guía para la solución de problemas frecuentes ASEGURESE DE SEGUIR LAS REGLAS DE SEGURIDAD Y LAS INSTRUCCIONES PROBLEMA: LA SIERRA NO ARRANCA ¿QUE ESTA MAL? QUE HACER... 1. La sierra no está conectada. 1. Conecte la sierra está abierto. 2. Hay un fusible quemado o el interruptor automático. 2.
  • Page 52 WALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286 (FEB05) Form No. 630227-00 DW705 Copyright © 2005 D WALT 2001, 2002, The following are trademarks for one or more D WALT power tools: the yellow and black color scheme; the “D” shaped air intake grill; the array of pyramids on the handgrip; the...

Table des Matières