Télécharger Imprimer la page

Novy 7921400 Instructions D'installation Et Mode D'emploi page 9

Masquer les pouces Voir aussi pour 7921400:

Publicité

NL
5
Positie van een aansluitopening zijkant aansluiten:
• schroef de lange afdekplaat aan de achterzijde
los. Plaats hier de lange dichte afdekplaat.
• schroef de korte afdekplaat aan de zijkant los en
plaats hier de aansluitopening.
6
Voorzie in de bodem van de kast (indien nodig) een
opening voor het afvoerkanaal.
7
Voorzie een inbouwopening in de plint met volgende
afmetingen:
• 805 mm x100 mm ( tolerantie -0/+1 mm).
• Minimum hoogte van de plint: 100 mm (houd er
rekening mee dat de recirculatiebox vlak op de
grond moet kunnen liggen).
• Voorzie voldoende inbouwruimte: de minimale
inbouwdiepe = 295mm.
8
Indien de kastjes steunen op de uitblaabox, zorg
dat het gewicht verdeeld wordt over het oppervlak
van de uitblaasbox.
9
Open de recirculatiebox, door op de zijkant te
drukken (sticker "hier drukken" of markering op
de uitblaasbox) tot je een click hoort. Het rooster
is nu volledig los. Haal de monoblockkoolfilter uit
de recirculatiebox. Plaats nu de recirculatiebox in
de gemaakte plintopening.
FR
5
Position d'ouverture de raccordement de côté :
• dévissez la longue plaque de recouvrement à
l'arrière. Positionnez ici la plaque de recouvrement
longue et fermée.
• dévissez la plaque de recouvrement courte sur le
côté et placez ici l'ouverture de raccordement.
6
Aménagez, si nécessaire une ouverture pour le
conduit d'évacuation dans le fond de l'armoire.
7
Prévoir une ouverture de montage dans la plinthe
avec les dimensions suivantes :
• 805 mm x100 mm (tolérance -0/+1 mm).
• hauteur minimum de la plinthe : 100 (tenir compte
de la position du boîtier de recirculation, à plat
par terre).
• prévoyez un espace d'encastrement suffisant : la
profondeur d'encastrement minimale est de 295
mm.
8
Si les armoires s'appuient sur le boîtier de soufflage,
le poids doit être réparti sur la surface du boîtier de
soufflage.
9
Ouvrez le boîtier de recirculation en appuyant sur le
côté (autocollant „appuyer ici") jusqu'à entendre un
clic. La grille est à présent complètement détachée.
Retirez de la boîte de recirculation le filtre monobloc.
Posez la boîte de recirculation dans l'ouverture
pratiquée dans la plinthe.
DE
5
Wenn die Anschlussöffnung seitlich angeordnet wird:
• Schrauben Sie die lange Abdeckplatte auf der
Rückseite los. Ordnen Sie hier die lange ge-
schlossene Abdeckplatte an.
• Schrauben Sie die kurze Abdeckplatte an der Seite
los und ordnen Sie hier die Anschlussöffnung an.
6
Sehen Sie im Boden des Schranks (falls erforderlich)
eine Öffnung für den Abluftkanal vor.
7
Schaffen Sie einen Ausschnitt mit den folgenden
Abmessungen in dem Sockel:
• 805 mm x 100 mm (Toleranz -0/+1 mm).
• Mindesthöhe des Sockels: 100 (Beachten Sie,
dass die Umluftbox flach auf dem Boden aufliegen
können muss).
• Sehen Sie ausreichenden Platz zum Einbauen
vor: die Mindest-Einbautiefe beträgt = 295 mm.
8
Wenn die Schränke auf der Abluftbox aufliegen,
sorgen Sie dafür, dass sich das Gewicht über die
Oberfläche der Abluftbox verteilt.
9
Öffnen Sie die Umluftbox, indem Sie auf die Sei-
tenfläche drücken (Aufkleber "hier drücken" oder
Markierung auf der Abluftbox), bis ein Klickgeräusch
zu hören ist. Das Gitter ist jetzt vollständig lose.
Nehmen Sie den Monoblock-Kohlenstofffilter aus
der Umluftbox heraus. Platzieren Sie jetzt die Um-
luftbox in dem hergestellten Sockelausschnitt.
EN
5
Connect the position of a connection opening at
the side:
• unscrew the long cover plate at the rear side.
Position the long closed cover plate here.
• unscrew the short cover plate at the side and
position the connection opening here.
6
Create an opening for the drainage channel in the
bottom of the housing (if necessary).
7
Make a build-in opening in the skirting with the
following dimensions:
• 805 mm x100 mm (tolerance -0/+1 mm).
• Minimum height of the plinth: 100 (keep in mind
that the recirculation box must be able to lie flat
on the ground).
• Make sure there is sufficient building-in space:
minimum building-in depth = 295 mm.
8
If the housings are supported by the exhaust box,
ensure that the weight is distributed over the surface
of the exhaust box.
9
Open the recirculation box by pressing the side
(label‚ press here' or the marking on the exhaust
box) until you hear a click. The grille is now com-
pletely free. Take the monoblock carbon filter from
the recirculation box. Now place the recirculation
box in the opening in the skirting you have made.
9

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

79224007923400