EINHELL GC-CL 18 Li E Instructions D'origine
EINHELL GC-CL 18 Li E Instructions D'origine

EINHELL GC-CL 18 Li E Instructions D'origine

Souffl eur de feuilles sans fil
Masquer les pouces Voir aussi pour GC-CL 18 Li E:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 24

Liens rapides

D
Originalbetriebsanleitung
Akku-Laubbläser
GB
Original operating instructions
Cordless Leaf Blower
F
Instructions d'origine
Souffl eur de feuilles sans fi l
I
Istruzioni per l'uso originali
Soffi atore per foglie
DK/
Original betjeningsvejledning
N
Akku-løvblæser
S
Original-bruksanvisning
Batteridriven lövblåsare
NL
Originele handleiding
Accu-bladblazer
SLO
Originalna navodila za uporabo
Akumulatorski puhalnik za listje
7
Art.-Nr.: 34.335.33 (1x2,0Ah)
Art.-Nr.: 34.335.32 (Solo)
Anl_GC_CL_18_Li_E_SPK7.indb 1
Anl_GC_CL_18_Li_E_SPK7.indb 1
GC-CL 18 Li E
I.-Nr.: 21021/21031
I.-Nr.: 21021
06.09.2021 15:13:34
06.09.2021 15:13:34

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL GC-CL 18 Li E

  • Page 1 GC-CL 18 Li E Originalbetriebsanleitung Akku-Laubbläser Original operating instructions Cordless Leaf Blower Instructions d’origine Souffl eur de feuilles sans fi l Istruzioni per l’uso originali Soffi atore per foglie Original betjeningsvejledning Akku-løvblæser Original-bruksanvisning Batteridriven lövblåsare Originele handleiding Accu-bladblazer Originalna navodila za uporabo Akumulatorski puhalnik za listje Art.-Nr.: 34.335.33 (1x2,0Ah)
  • Page 2 - 2 - Anl_GC_CL_18_Li_E_SPK7.indb 2 Anl_GC_CL_18_Li_E_SPK7.indb 2 06.09.2021 15:13:45 06.09.2021 15:13:45...
  • Page 3 - 3 - Anl_GC_CL_18_Li_E_SPK7.indb 3 Anl_GC_CL_18_Li_E_SPK7.indb 3 06.09.2021 15:13:47 06.09.2021 15:13:47...
  • Page 4 - 4 - Anl_GC_CL_18_Li_E_SPK7.indb 4 Anl_GC_CL_18_Li_E_SPK7.indb 4 06.09.2021 15:13:48 06.09.2021 15:13:48...
  • Page 5: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise 2. Gerätebeschreibung und Lieferumfang 3. Bestimmungsgemäße Verwendung 4. Technische Daten 5. Vor Inbetriebnahme 6. Bedienung 7. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung 8. Störungen 9. Entsorgung und Wiederverwertung 10. Lagerung 11. Anzeige Ladegerät - 5 - Anl_GC_CL_18_Li_E_SPK7.indb 5 Anl_GC_CL_18_Li_E_SPK7.indb 5 06.09.2021 15:13:48 06.09.2021 15:13:48...
  • Page 6: Sicherheitshinweise

    2. Gerätebeschreibung und Gefahr! Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- Lieferumfang cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen 2.1 Gerätebeschreibung (Bild 1/2) Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- 1. Blasrohr weise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie die- 2.
  • Page 7: Bestimmungsgemäße Verwendung

    3. Bestimmungsgemäße Weise, in der das Elektrowerkzeug verwendet wird, ändern und in Ausnahmefällen über dem Verwendung angegebenen Wert liegen. Der Akku-Laubbläser ist nur für Laub und Garten- Der angegebene Schwingungsemissionswert abfälle wie Gras und kleine Zweige zugelassen. kann zum Vergleich eines Elektrowerkzeuges mit Anderweitige Anwendung ist nicht erlaubt.
  • Page 8: Vor Inbetriebnahme

    5. Vor Inbetriebnahme Im Interesse einer langen Lebensdauer des Akku- Packs sollten Sie für eine rechtzeitige Wiederauf- ladung des Akku-Packs sorgen. Dies ist auf jeden 5.1 Montage Blasrohr (Bild 3) Fall notwendig, wenn Sie feststellen, dass die Motoreinheit (Pos. 3) und Blasrohr (Pos. 1) zu- Leistung des Geräts nachlässt.
  • Page 9: Reinigung, Wartung Und Ersatzteilbestellung

    Ident-Nummer des Gerätes • Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatz- teils Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter www.Einhell-Service.com 8. Störungen Gerät läuft nicht: Überprüfen Sie, ob der Akku geladen ist und ob das Ladegerät funktioniert. Falls das Gerät trotz vorhandener Spannung nicht funktioniert, senden Sie es bitte an die angegebene Kundendienstad- resse.
  • Page 10: Anzeige Ladegerät

    11. Anzeige Ladegerät Anzeigestatus Bedeutung und Maßnahme Rote LED Grüne LED Blinkt Betriebsbereitschaft Das Ladegerät ist an das Netz angeschlossen und betriebsbereit, Akku ist nicht im Ladegerät Laden Das Ladegerät lädt den Akku im Schnellladebetrieb. Die entsprechenden Ladezeiten fi nden Sie direkt am Ladegerät. Hinweis! Je nach vorhandener Akkuladung können die tatsächlichen Ladezeiten von den angegebenen Ladezeiten etwas abweichen.
  • Page 11 Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl...
  • Page 12: Serviceinformationen

    Verbrauchsmaterial/ Verbrauchsteile* Fehlteile * nicht zwingend im Lieferumfang enthalten! Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.Einhell-Service.com anzu- melden. Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen: •...
  • Page 13 Services. 5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter: www.Einhell-Service.com. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neugeräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet werden, sind von der Garantieleistung aufgrund mangelnder Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlos- sen.
  • Page 14 LIEBE MÖGLICHMACHER, wir haben das Ziel, alles dafür zu tun, damit Sie mit Einhell all Ihre Projekte möglich machen können. Aus diesem Grund ist Service bei uns gelebter Anspruch: mit über 20 Jahren Erfahrung und mehr als 120 kompetenten und persönlichen Ansprechpartnern hat es sich der Einhell Service auf die Fahnen geschrieben, Sie bei allen Fragen...
  • Page 15 Table of contents 1. Safety regulations 2. Layout and items supplied 3. Proper use 4. Technical data 5. Before starting the equipment 6. Operation 7. Cleaning, maintenance and ordering of spare parts 8. Faults 9. Disposal and recycling 10. Storage 11.
  • Page 16: Safety Regulations

    Danger! 2.2 Items supplied When using the equipment, a few safety pre- Please check that the article is complete as spe- cautions must be observed to avoid injuries and cifi ed in the scope of delivery. If parts are missing, damage.
  • Page 17: Technical Data

    4. Technical data Residual risks Even if you use this electric power tool in accordance with instructions, certain resi- Idle speed n ........12,000 min dual risks cannot be rules out. The following Air speed max.: ........210 km/h hazards may arise in connection with the Max.
  • Page 18: Operation

    The battery pack can become a little warm during 5.4 Speed control (Fig. 1) the charging. This is normal. The device is fi tted with an electronic speed controller. To use it, turn the speed controller (Fig. If the battery pack fails to charge, check: 1/ Item 6) to the desired position.
  • Page 19: Ordering Replacement Parts

    Identification number of the machine • Replacement part number of the part required For our latest prices and information please go to www.Einhell-Service.com 8. Faults The equipment does not work: Check that the battery is charged and whether the charging unit is working. If the equipment will...
  • Page 20: Charger Indicator

    11. Charger indicator Indicator status Explanations and actions Red LED Green LED Off Flashing Ready for use The charger is connected to the mains and is ready for use; there is no battery pack in the charger Off Charging The charger is charging the battery pack in quick charge mode. The char- ging times are shown directly on the charger.
  • Page 21 The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers ac- companying products is permitted only with the express consent of the Einhell Germany AG. Subject to technical changes This consignment contains lithium-ion batteries.
  • Page 22: Service Information

    * Not necessarily included in the scope of delivery! In the eff ect of defects or faults, please register the problem on the internet at www.Einhell-Service.com. Please ensure that you provide a precise description of the problem and answer the following questions in all cases: •...
  • Page 23: Warranty Certificate

    5. To make a claim under the guarantee, please register the defective device at: www.Einhell-Service.com. Please keep your bill of purchase or other proof of purchase for the new device. Devices that are returned without proof of purchase or without a rating plate shall not be covered by the guarantee, because appropriate identifi...
  • Page 24 Sommaire 1. Consignes de sécurité 2. Description de l’appareil et volume de livraison 3. Utilisation conforme à l’aff ectation 4. Données techniques 5. Avant la mise en service 6. Commande 7. Nettoyage, maintenance et commande de pièces de rechange 8. Dérangements 9.
  • Page 25: Consignes De Sécurité

    2. Description de l’appareil et Danger ! Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter volume de livraison certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- 2.1 Description de l’appareil (fi gure 1/2) tivement ce mode d’emploi/ces consignes de 1.
  • Page 26: Utilisation Conforme À L'affectation

    3. Utilisation conforme à La valeur d‘émission de vibration a été mesurée selon une méthode d‘essai normée et peut être l’aff ectation modifi ée, en fonction du type d‘emploi de l‘outil électrique ; elle peut dans certains cas exception- Le souffl eur de feuilles est uniquement autorisé nels être supérieure à...
  • Page 27: Avant La Mise En Service

    5. Avant la mise en service Veillez à ce que, lors de l’envoi ou de la mise au rebut, les accumulateurs ou les appareils sans fi l soit emballés séparément dans des 5.1 Montage tube de souffl age (fi gure 3) sacs en plastique afi...
  • Page 28: Dérangements

    No. d’article de l’appareil • No. d’identification de l’appareil • No. de pièce de rechange de la pièce requise Vous trouverez les prix et informations actuelles à l’adresse www.Einhell-Service.com - 28 - Anl_GC_CL_18_Li_E_SPK7.indb 28 Anl_GC_CL_18_Li_E_SPK7.indb 28 06.09.2021 15:14:06 06.09.2021 15:14:06...
  • Page 29: Affi Chage Chargeur

    11. Affi chage chargeur État de l’affi chage Signifi cation et mesures Voyant Voyant LED rouge LED vert Arrêt Clignote État prêt à l’emploi Le chargeur est raccordé au réseau et est prêt à l’emploi, la batterie n’est pas dans le chargeur. Marche Arrêt Chargement...
  • Page 30 électroniques. Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d’extraits, est uniquement permise une fois l’accord explicite de l’Einhell Germany AG obte- Sous réserve de modifi cations techniques - 30 - Anl_GC_CL_18_Li_E_SPK7.indb 30...
  • Page 31: Informations Service Après-Vente

    *Pas obligatoirement compris dans la livraison ! En cas de vices ou de défauts, nous vous prions d‘enregistrer le cas du défaut sur internet à l‘adresse www.Einhell-Service.com. Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux questions suivantes : •...
  • Page 32: Bon De Garantie

    5. Pour faire valoir vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l‘appareil défectueux à l‘adresse suivante : www.Einhell-Service.com. Veuillez garder à disposition la preuve d‘achat ou tout autre justifi catif de l‘achat de votre nouvel appareil. Les appareils envoyés sans les justifi catifs correspondants ou sans plaque signalétique sont exclus de la prestation de garantie en raison de l‘impossibilité...
  • Page 33 Indice 1. Avvertenze sulla sicurezza 2. Descrizione dell’apparecchio ed elementi forniti 3. Utilizzo proprio 4. Caratteristiche tecniche 5. Prima della messa in esercizio 6. Uso 7. Pulizia, manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio 8. Anomalie 9. Smaltimento e riciclaggio 10.
  • Page 34: Avvertenze Sulla Sicurezza

    2. Descrizione dell’apparecchio ed Pericolo! Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare elementi forniti diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesi- oni e danni. Quindi leggete attentamente queste 2.1 Descrizione dell’apparecchio (Fig. 1/2) istruzioni per l’uso/le avvertenze di sicurezza. 1. Tubo di soffi aggio Conservate bene le informazioni per averle a 2.
  • Page 35: Utilizzo Proprio

    3. Utilizzo proprio nali, può essere superiore al valore riportato. Il valore di emissione di vibrazioni indicato può Il soffi atore / aspiratore per foglie a batteria è essere usato per il confronto tra elettroutensili di omologato soltanto per fogliame e rifi uti di giar- marchi diversi.
  • Page 36: Prima Della Messa In Esercizio

    5. Prima della messa in esercizio Per ottenere una lunga durata della batteria si deve provvedere a una puntuale ricarica. Ciò è comunque necessario quando ci si accorge della 5.1 Montaggio tubo di soffi aggio (Fig. 3) diminuzione delle prestazioni dell‘apparecchio. Collegate l‘unità...
  • Page 37: Pulizia, Manutenzione E Ordinazione Dei Pezzi Di Ricambio

    • numero del pezzo di ricambio del ricambio necessitato. Per i prezzi e le informazioni attuali si veda www.Einhell-Service.com 8. Anomalie L‘apparecchio non funziona: controllate che la batteria sia carica e che il cari- cabatteria funzioni. Nel caso in cui l‘utensile non funzioni pur in presenza di tensione, speditelo all‘indirizzo riportato dell‘assistenza clienti.
  • Page 38: Indicatori Del Caricabatterie

    11. Indicatori caricabatterie Stato indicatori Signifi cato e interventi LED rosso LED verde Spento Lampeggia Pronto all’esercizio Il caricabatterie è collegato alla rete e pronto per l‘uso, la batteria non è nel caricabatterie. Acceso Spento Ricarica Il caricabatterie ricarica la batteria in esercizio di ricarica veloce. Per i rela- tivi tempi di ricarica si veda direttamente sul caricabatterie.
  • Page 39 La ristampa o l’ulteriore riproduzione, anche parziale, della documentazione o dei documenti d’accompagnamento dei prodotti è consentita solo con l’esplicita autorizzazione da parte della Einhell Germany AG. Con riserva di apportare modifi che tecniche - 39 - Anl_GC_CL_18_Li_E_SPK7.indb 39...
  • Page 40: Informazioni Sul Servizio Assistenza

    * non necessariamente compreso tra gli elementi forniti! In presenza di difetti o errori vi preghiamo di denunciare il caso sul sito internet www.Einhell-Service.com. Vi preghiamo di descrivere con precisione l‘anomalia e a tal riguardo di ris- pondere in ogni caso alle seguenti domande: •...
  • Page 41: Certificato Di Garanzia

    5. Per rivendicare il diritto di garanzia vi preghiamo di comunicare che l‘apparecchio è difettoso tramite sito internet: www.Einhell-Service.com. Tenete a portata di mano il documento di acquisto o altri documenti come prova dell‘acquisto del vostro apparecchio nuovo. Apparecchi inviati senza i relativi documenti o senza targhetta d‘identifi...
  • Page 42 DK/N Indholdsfortegnelse 1. Sikkerhedsanvisninger 2. Produktbeskrivelse og leveringsomfang 3. Formålsbestemt anvendelse 4. Tekniske data 5. Inden ibrugtagning 6. Betjening 7. Rengøring, vedligeholdelse og reservedelsbestilling 8. Driftsforstyrrelser 9. Bortskaff else og genanvendelse 10. Opbevaring 11. Visninger på opladeren - 42 - Anl_GC_CL_18_Li_E_SPK7.indb 42 Anl_GC_CL_18_Li_E_SPK7.indb 42 06.09.2021 15:14:08...
  • Page 43: Sikkerhedsanvisninger

    DK/N 2. Produktbeskrivelse og Fare! Ved brug af el-værktøj er der visse sikkerhedsfo- leveringsomfang ranstaltninger, der skal respekteres for at undgå skader på personer og materiel. Læs derfor bet- 2.1 Produktbeskrivelse (fi g. 1/2) jeningsvejledningen / sikkerhedsanvisningerne 1. Blæserør grundigt igennem. Opbevar betjeningsvejlednin- 2.
  • Page 44: Formålsbestemt Anvendelse

    DK/N 3. Formålsbestemt anvendelse den angivne værdi. Det angivne svingningsemissionstal kan anven- Den akkudrevede løvblæser er godkendt til brug des til at sammenligne et el-værktøj med et andet. til løv og haveaff ald så som græs og kviste. En- hver anden form for anvendelse af produktet er Det angivne svingningsemissionstal kan desuden ikke tilladt.
  • Page 45: Inden Ibrugtagning

    DK/N 5. Inden ibrugtagning alle omstændigheder ske, når du kan konstat- ere, at maskinens ydelse er aftagende. Undgå, at akkupack‘en afl ades helt. Det vil ødelægge 5.1 Montering af blæserør (fi g. 3) akkupack‘en! Saml motorenhed (pos. 3) og blæserør (pos. 1). Akkumulatorbatteri-kapacitetsindikator 5.2 Montering af akku (fi...
  • Page 46: Rengøring, Vedligeholdelse Og Reservedelsbestilling

    • Savens identifikationsnummer. • Nummeret på den nødvendige reservedel. Aktuelle priser og øvrige oplysninger fi nder du på internetadressen www.Einhell-Service.com 8. Driftsforstyrrelser Produktet kører ikke: Kontroller, om akkumulatorbatteriet er ladet op, og om ladeadapteren fungerer. Hvis produktet ikke fungerer, selv om spænding er til stede, skal du indsende den til den angivne kundeservice.
  • Page 47: Visning På Ladeaggregat

    DK/N 11. Visning på ladeaggregat Visningsstatus Betydning og påkrævet handling Rød lysdi- Grøn lysdi- Slukket Blinker Standby-modus Ladeaggregatet er forbundet med nettet og klar til drift, akkumulatorbatte- riet er ikke i ladeaggregatet Tændt Slukket Opladning Ladeaggregatet lader akkumulatorbatteriet op i hurtigladningsmodus. De pågældende ladetider fi...
  • Page 48 Genoptryk eller anden kopiering af dokumentation og følgedokumenter til produkter, også i uddrag, er kun tilladt med udtrykkelig tilladelse fra Einhell Germany AG. Ret til tekniske ændringer forbeholdes - 48 - Anl_GC_CL_18_Li_E_SPK7.indb 48...
  • Page 49 Forbrugsmateriale/ forbrugsdele* Manglende dele * er ikke nødvendigvis indeholdt i leveringsomfanget! Konstateres mangler eller fejl, bedes du melde fejlen på internettet under www.Einhell-Service.com. Det er vigtigt at beskrive fejlen så nøjagtigt som muligt og i hvert fald besvare følgende spørgsmål: •...
  • Page 50 5. Hvis du ønsker at gøre brug af garantien, bedes du melde det defekte produkt til: www.Einhell-Service.com. Sørg for at have købskvitteringen eller anden form for dokumentation af købet af det nye apparat ved hånden. Apparater, der sendes ind uden passende dokumentation el- ler uden typeskilt, er udelukket fra garantiydelsen på...
  • Page 51 Innehållsförteckning 1. Säkerhetsanvisningar 2. Beskrivning av maskinen samt leveransomfattning 3. Ändamålsenlig användning 4. Tekniska data 5. Före användning 6. Använda 7. Rengöring, Underhåll och reservdelsbeställning 8. Störningar 9. Skrotning och återvinning 10. Förvaring 11. Lampor på laddaren - 51 - Anl_GC_CL_18_Li_E_SPK7.indb 51 Anl_GC_CL_18_Li_E_SPK7.indb 51 06.09.2021 15:14:10...
  • Page 52: Säkerhetsanvisningar

    2. Beskrivning av maskinen samt Fara! Innan maskinen kan användas måste särskilda leveransomfattning säkerhetsanvisningar beaktas för att förhindra olyckor och skador. Läs därför noggrant igenom 2.1 Beskrivning av maskinen (bild 1/2) denna bruksanvisning och dessa säkerhetsanvis- 1. Blåsrör ningar. Förvara dem på ett säkert ställe så att du 2.
  • Page 53: Tekniska Data

    • För materialskador eller personskador som resul- Underhåll och rengör maskinen regelbundet. • terar av sådan användning ansvarar användaren Anpassa ditt arbetssätt till maskinen. • själv. Tillverkaren övertar inget ansvar. Överbelasta inte maskinen. • Lämna in maskinen för översyn vid behov. •...
  • Page 54: Använda

    kontakt till vägguttaget. Den gröna lysdioden keras har batteriet djupurladdats och är därmed börjar blinka. defekt. Dra av batteriet från maskinen. Du får inte 3. Sätt batteriet på laddaren. längre använda eller försöka ladda ett defekt bat- 4. Under punkten „Lampor på laddaren“ fi nns en teri.5.4 Varvtalsreglering (bild 1) tabell som förklarar vad de olika lysdioderna Maskinen är utrustad med en varvtalsreglering.
  • Page 55: Störningar

    • Maskinens ident-nr. • Reservdelsnummer för erforderlig reservdel Aktuella priser och ytterligare information fi nns på www.Einhell-Service.com 8. Störningar Maskinen startar inte: Kontrollera att batteriet är fulladdat och att lad- daren fungerar. Om maskinen inte fungerar trots att spänning fi nns i nätet, ska den skickas in till kundtjänst (se adress).
  • Page 56: Lampor På Laddaren

    11. Lampor på laddaren Indikeringsstatus Betydelse och åtgärder Röd Grön lysdiod lysdiod Från Blinkar Driftberedd Laddaren är ansluten till elnätet och driftberedd, inget batteri i laddaren. Till Från Laddning Laddaren snabbladdar batteriet. De olika laddningstiderna anges på lad- daren. Märk! Beroende på befi ntlig laddningsnivå i batteriet kan de verkliga ladd- ningstiderna till viss del avvika från angivna laddningstider.
  • Page 57 Eftertryck eller annan duplicering av dokumentation och medföljande underlag för produkterna, även utdrag, är endast tillåtet med uttryckligt tillstånd från Einhell Germany AG. Med förbehåll för tekniska ändringar. - 57 - Anl_GC_CL_18_Li_E_SPK7.indb 57...
  • Page 58 Förbrukningsmaterial/förbrukningsdelar* Delar som saknas * ingår inte tvunget i leveransomfattningen! Vid brister eller störningar kan du anmäla detta på webbplatsen www.Einhell-Service.com. Ge en detal- jerad beskrivning av felet som har uppstått och besvara alltid följande frågor: • Fungerade produkten först eller var den defekt från början? •...
  • Page 59 5. Anmäl den defekta produkten på följande webbplats för att göra anspråk på garantin: www.Einhell-Service.com. Se till att du har sparat på kvittot eller ett annat köpebevis som påvisar att du har köpt denna produkt i nytt skick. Produkter som sänds in utan köpebevis eller utan märkskylt täcks inte av våra garantitjänster eftersom de inte kan identifi...
  • Page 60 Inhoudsopgave 1. Veiligheidsaanwijzingen 2. Beschrijving van het gereedschap en leveringsomvang 3. Reglementair gebruik 4. Technische gegevens 5. Vóór inbedrijfstelling 6. Bediening 7. Reiniging, onderhoud en bestellen van wisselstukken 8. Storingen 9. Verwijdering en recyclage 10. Opbergen 11. Indicatie lader - 60 - Anl_GC_CL_18_Li_E_SPK7.indb 60 Anl_GC_CL_18_Li_E_SPK7.indb 60 06.09.2021 15:14:11...
  • Page 61: Veiligheidsaanwijzingen

    2. Beschrijving van het gereedschap Gevaar! Bij het gebruik van toestellen dienen enkele en leveringsomvang veiligheidsmaatregelen te worden nageleefd om lichamelijk gevaar en schade te voorkomen. Lees 2.1 Beschrijving van het gereedschap daarom deze handleiding / veiligheidsinstructies (fi g. 1/2) zorgvuldig door.
  • Page 62: Reglementair Gebruik

    3. Reglementair gebruik De vermelde trillingsemissiewaarde kan worden gebruikt om elektrische gereedschappen onder- ling te vergelijken. De accu-bladblazer is enkel toegelaten voor bladeren en tuinafval zoals gras en kleine takken. De vermelde trillingsemissiewaarde kan ook wor- Gebruik voor andere doeleinden is niet toege- den gebruikt om voor begin van de werkzaamhe- staan.
  • Page 63: Vóór Inbedrijfstelling

    5. Vóór inbedrijfstelling In het belang van een lange levensduur van de accupack is het raadzaam om op tijd voor het herladen van de accupack te zorgen. Dit is in elk 5.1 Montage blaaspijp (fi g. 3) geval noodzakelijk, wanneer u vaststelt dat het Motoreenheid (pos.
  • Page 64: Reiniging, Onderhoud En Bestellen Van Wisselstukken

    Ident-nummer van het toestel • Wisselstuknummer van het benodigd stuk Actuele prijzen en info vindt u terug onder www.Einhell-Service.com 8. Storingen Het toestel werkt niet: Controleer of de accu geladen is en of het laadt- oestel functioneert. Indien het gereedschap niet werkt ondanks dat er spanning op staat, stuur het naar het opgegeven adres van de klantendienst.
  • Page 65: Indicatie Lader

    11. Indicatie lader Indicatiestatus Betekenis en maatregel Groene Rode LED Knippert Operationaliteit De lader is aangesloten aan het net en operationeel; de accu zit niet in de lader. Laden De lader laadt de accu in de snelle laadmodus. De laadduur vindt u direct aan de lader.
  • Page 66 Hieronder vallen niet bij de afgedankte toestellen gevoegde accessoires en hulpmiddelen zonder elektrische componenten. Nadruk of andere reproductie van documentatie en geleidepapieren van de producten, geheel of ge- deeltelijk, enkel toegestaan mits uitdrukkelijke toestemming van Einhell Germany AG. Technische wijzigingen voorbehouden - 66 - Anl_GC_CL_18_Li_E_SPK7.indb 66...
  • Page 67: Service-Informatie

    * niet verplicht bij de leveringsomvang begrepen! Bij gebreken of defecten verzoeken wij u om de fout te melden op het internet onder www.Einhell-Service.com. Gelieve te zorgen voor een nauwkeurige beschrijving van de fout en daarbij in elk geval de volgende vragen te beantwoorden: •...
  • Page 68: Garantiebewijs

    5. Gelieve om een garantieclaim in te dienen het defecte apparaat aan te melden onder: www.Einhell-Service.com. Houd het aankoopbewijs of een ander bewijs van uw aankoop van het ni- euwe apparaat bij de hand. Apparaten die zonder bijhorende bewijzen of zonder typeplaatje worden teruggestuurd, worden op grond van de ontbrekende mogelijkheid om het apparaat toe te kennen uitgesloten van de garantieprestatie.
  • Page 69 Vsebina 1. Varnostni napotki 2. Opis naprave na obseg dobave 3. Predpisana namenska uporaba 4. Tehnični podatki 5. Pred prvim zagonom 6. Upravljanje 7. Čiščenje, vzdrževanje in naročanje nadomestnih delov 8. Motnje 9. Odstranjevanje in ponovna uporaba 10. Skladiščenje 11. Prikaz polnilca - 69 - Anl_GC_CL_18_Li_E_SPK7.indb 69 Anl_GC_CL_18_Li_E_SPK7.indb 69...
  • Page 70: Varnostni Napotki

    Nevarnost! 2.2 Obseg dobave Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati nekaj S pomočjo opisanega obsega dobave preverite, varnostnih ukrepov, da bi preprečili poškodbe ali je artikel popoln. Če deli manjkajo, morate in materialno škodo. Zato skrbno preberite ta to najkasneje v 5 delovnih dneh po nakupu navodila za uporabo/varnostne napotke.
  • Page 71: Tehnični Podatki

    mo jamstva. tveganj. Nastopijo lahko sledeče nevar- nosti v zvezi s konstrukcijo in izvedbo tega električnega orodja: 4. Tehnični podatki 1. Poškodbe pljuč, če ne uporabljate primerne protiprašne zaščitne maske. 2. Poškodbe sluha, če ne uporabljate primerne Število vrtljajev v prostem teku n ..
  • Page 72: Upravljanje

    Naprava je opremljena z elektronsko regulacijo Aktualne cene in informacije najdete na spletni števila vrtljajev. Zato obrnite regulator števila strani www.Einhell-Service.com vrtljajev (slika 1/poz. 6) v želeni položaj. Napravo uporabljajte samo s potrebnim številom vrtljajev in po nepotrebnem ne uporabljajte previsokega števila vrtljajev.
  • Page 73: Motnje

    8. Motnje Naprav ne dela: Preverite, ali je baterija polna in ali polnilnik delu- je. Če naprava kljub napetosti ne deluje, jo pošljite na navedeni naslov službe za stranke. 9. Odstranjevanje in ponovna uporaba Naprava se nahaja v embalaži, da ne bi prišlo do poškodb med transportom.
  • Page 74: Prikaz Polnilnika

    11. Prikaz polnilnika Prikaz stanja Rdeča Zelena Pomen in ukrepi LED-dioda LED-dioda Izklop Utripa Pripravljeno na uporabo Polnilnik je priključen na omrežje in pripravljen na uporabo, akumulator ni v polnilniku Vklop Izklop Polnjenje Polnilnik polni akumulator v načinu hitrega polnjenja. Časi polnjenja so navedeni na polnilniku.
  • Page 75 To se ne nanaša na starim napravam priložene dele pribora in opreme brez električnih kom- ponent. Ponatis ali kakršnokoli razmnoževanje dokumentacije in spremljajočih papirjev o proizvodu, tudi po izvlečkih, je dovoljeno samo z izrecnim soglasjem Einhell Germany AG. Pridržana pravica do tehničnih sprememb - 75 - Anl_GC_CL_18_Li_E_SPK7.indb 75...
  • Page 76: Garancijska Listina

    5. Za uveljavljanje vašega garancijskega zahtevka okvarjeno napravo prijavite na: www.Einhell-Service.com. Pripravite račun ali drugo dokazilo o vašem nakupu nove naprave. Nap- rave, poslane brez ustreznega dokazila ali tipske tablice, so izključene iz garancijskih storitev, saj jih ni možno uvrstiti.
  • Page 77: Servisne Informacije

    Obrabni material/ obrabni deli* Manjkajoči deli * ni nujno, da je v obsegu dobave! Pri pomanjkljivostih ali napakah vas prosimo, da napako prijavite na www.Einhell-Service.com. Napako kar najbolj natančno opišite in v vsakem primeru odgovorite na naslednja vprašanja: Odgovorite na naslednja vprašanja: •...
  • Page 78 Samræmisyfi rlýsing: Við útskurðum samræmi við EU-reglugerð og Οδηγία Εε και πρότυπα για τα προϊόντα stöðlum fyrir vörutegund Declaração de conformidade: Declaramos a conformidade de acordo com a diretiva CE e normas para o artigo Akku-Laubbläser* GC-CL 18 Li E (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi...
  • Page 79: Declaration Of Conformity

    Champions Business Park, First Floor Unit 10, Arrowe Brook Rd, Upton, Wirral CH49 0AB, United Kingdom declare the conformity to UK standards and legislation was assessed for: Cordless leaf Blower GC-CL 18 Li E (Einhell) UK legislation Simple Pressure Vessels (Safety) Regulation...
  • Page 80 - 80 - Anl_GC_CL_18_Li_E_SPK7.indb 80 Anl_GC_CL_18_Li_E_SPK7.indb 80 06.09.2021 15:14:13 06.09.2021 15:14:13...
  • Page 81 - 81 - Anl_GC_CL_18_Li_E_SPK7.indb 81 Anl_GC_CL_18_Li_E_SPK7.indb 81 06.09.2021 15:14:13 06.09.2021 15:14:13...
  • Page 82 - 82 - Anl_GC_CL_18_Li_E_SPK7.indb 82 Anl_GC_CL_18_Li_E_SPK7.indb 82 06.09.2021 15:14:13 06.09.2021 15:14:13...

Ce manuel est également adapté pour:

34.335.3334.335.322102121031

Table des Matières