EINHELL 44.621.65 Mode D'emploi D'origine
EINHELL 44.621.65 Mode D'emploi D'origine

EINHELL 44.621.65 Mode D'emploi D'origine

Meuleuse excentrique
Table des Matières
  • Sicherheitshinweise
  • Gerätebeschreibung und Lieferumfang
  • Bestimmungsgemäße Verwendung
  • Technische Daten
  • Bedienung
  • Austausch der Netzanschlussleitung
  • Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung
  • Entsorgung und Wiederverwertung
  • Serviceinformationen
  • Avvertenze Sulla Sicurezza
  • Descrizione Dell'apparecchio Ed Elementi Forniti
  • Utilizzo Proprio
  • Caratteristiche Tecniche
  • Prima Della Messa in Esercizio
  • Sostituzione del Cavo DI Alimentazione
  • Pulizia, Manutenzione E Ordinazione Dei Pezzi DI Ricambio
  • Ordinazione DI Pezzi DI Ricambio
  • Smaltimento E Riciclaggio
  • Informazioni Sul Servizio Assistenza
  • Certificato DI Garanzia
  • Veiligheidsaanwijzingen
  • Beschrijving van Het Gereedschap en Leveringsomvang
  • Reglementair Gebruik
  • Technische Gegevens
  • Vóór Inbedrijfstelling
  • Vervanging van de Netaansluitleiding
  • Reiniging, Onderhoud en Bestellen van Wisselstukken
  • Bestellen van Wisselstukken
  • Verwijdering en Recyclage
  • Service-Informatie
  • Garantiebewijs
  • Instrucciones de Seguridad
  • Descripción del Aparato y Volumen de Entrega
  • Uso Adecuado
  • Características Técnicas
  • Antes de la Puesta en Marcha
  • Cambio del Cable de Conexión a la Red Eléctrica
  • Mantenimiento, Limpieza y Pedido de Piezas de Repuesto
  • Pedido de Piezas de Recambio:
  • Eliminación y Reciclaje
  • Almacenamiento
  • Información de Servicio
  • Certificado de Garantía
  • Instruções de Segurança
  • Descrição Do Aparelho E Material a Fornecer
  • Utilização Adequada
  • Dados Técnicos
  • Antes da Colocação Em Funcionamento
  • Substituição Do Cabo de Ligação à Rede
  • Colocação Em Funcionamento
  • Limpeza, Manutenção E Encomenda de Peças Sobressalentes
  • Encomenda de Peças Sobressalentes:
  • Eliminação E Reciclagem
  • Informações Do Serviço de Assistência Técnica
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13
D
Originalbetriebsanleitung
Exzenterschleifer
F
Mode d'emploi d'origine
Meuleuse excentrique
I
Istruzioni per l'uso originali
Levigatrice rotorbitale
NL
Originele handleiding
Excentrische schuurmachine
E
Manual de instrucciones original
Lijadora excéntrica
P
Manual de instruções original
Lixadora excêntrica
2
Art.-Nr.: 44.621.65
Anl_TC_RS_38_E_SPK2.indb 1
Anl_TC_RS_38_E_SPK2.indb 1
TC-RS 38 E
I.-Nr.: 21031
31.01.2022 09:23:03
31.01.2022 09:23:03
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL 44.621.65

  • Page 1 Exzenterschleifer Mode d’emploi d’origine Meuleuse excentrique Istruzioni per l’uso originali Levigatrice rotorbitale Originele handleiding Excentrische schuurmachine Manual de instrucciones original Lijadora excéntrica Manual de instruções original Lixadora excêntrica Art.-Nr.: 44.621.65 I.-Nr.: 21031 Anl_TC_RS_38_E_SPK2.indb 1 Anl_TC_RS_38_E_SPK2.indb 1 31.01.2022 09:23:03 31.01.2022 09:23:03...
  • Page 2 - 2 - Anl_TC_RS_38_E_SPK2.indb 2 Anl_TC_RS_38_E_SPK2.indb 2 31.01.2022 09:23:06 31.01.2022 09:23:06...
  • Page 3 – - 3 - Anl_TC_RS_38_E_SPK2.indb 3 Anl_TC_RS_38_E_SPK2.indb 3 31.01.2022 09:23:08 31.01.2022 09:23:08...
  • Page 13 Danger! - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Prudence! Portez une protection de l’ouïe. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe. Prudence! Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à...
  • Page 14: Consignes De Sécurité

    • Danger ! Retirez le matériel d’emballage tout comme Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter les sécurités d’emballage et de transport (s’il certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des y en a). • blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- Vérifiez si la livraison est bien complète.
  • Page 15: Données Techniques

    4. Données techniques Limitez le niveau sonore et les vibrations à un minimum ! • Utilisez exclusivement des appareils en ex- Tension ......230-240 volts ~ 50 Hz cellent état. Puissance absorbée ......380 watts • Entretenez et nettoyez l’appareil régulière- Surface de meulage ......Ø...
  • Page 16: Travaux Avec Meuleuse Excentrique

    7. Remplacement de la ligne de 5.2 Fixation du papier abrasif (fi gure 5) Remplacement sans problème grâce à la fer- raccordement réseau meture auto-agrippante. Faites attention à ce les trous d’aspiration sur le papier abrasif et sur le Danger ! plateau de ponçage correspondent bien.
  • Page 17: Mise Au Rebut Et Recyclage

    • No. de pièce de rechange de la pièce requise Vous trouverez les prix et informations actuelles à l’adresse www.Einhell-Service.com 9. Mise au rebut et recyclage L‘appareil se trouve dans un emballage per- mettant d‘éviter les dommages dus au transport.
  • Page 18 électroniques. Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d’extraits, est uniquement permise une fois l’accord explicite de l’Einhell Germany AG obte- Sous réserve de modifi cations techniques - 18 - Anl_TC_RS_38_E_SPK2.indb 18...
  • Page 19: Informations Service Après-Vente

    *Pas obligatoirement compris dans la livraison ! En cas de vices ou de défauts, nous vous prions d‘enregistrer le cas du défaut sur internet à l‘adresse www.Einhell-Service.com. Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux questions suivantes : •...
  • Page 20: Bon De Garantie

    5. Pour faire valoir vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l‘appareil défectueux à l‘adresse suivante : www.Einhell-Service.com. Veuillez garder à disposition la preuve d‘achat ou tout autre justifi catif de l‘achat de votre nouvel appareil. Les appareils envoyés sans les justifi catifs correspondants ou sans plaque signalétique sont exclus de la prestation de garantie en raison de l‘impossibilité...
  • Page 53 Notifi ed Body: (EU)2016/425 2011/65/EU_(EU)2015/863 Standard references: EN 62841-1; EN 62841-2-4; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3 Einhell Germany AG · Wiesenweg 22 · D-94405 Landau/Isar Landau/Isar, den 06.09.2021 Andreas Weichselgartner/General-Manager Nigel Yang/Product-Management First CE: 12 Archive-File/Record: NAPR025250 Art.-No.: 44.621.65...
  • Page 54 - 54 - Anl_TC_RS_38_E_SPK2.indb 54 Anl_TC_RS_38_E_SPK2.indb 54 31.01.2022 09:23:29 31.01.2022 09:23:29...
  • Page 55 - 55 - Anl_TC_RS_38_E_SPK2.indb 55 Anl_TC_RS_38_E_SPK2.indb 55 31.01.2022 09:23:30 31.01.2022 09:23:30...
  • Page 56 EH 01/2022 (03) Anl_TC_RS_38_E_SPK2.indb 56 Anl_TC_RS_38_E_SPK2.indb 56 31.01.2022 09:23:30 31.01.2022 09:23:30...

Ce manuel est également adapté pour:

Tc-rs 38 e210311101421020

Table des Matières