Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13
D
Originalbetriebsanleitung
Heißluftpistole
F
Mode d'emploi d'origine
Pistolet à air chaud
I
Istruzioni per l'uso originali
Pistola ad aria calda
NL
Originele handleiding
Heteluchtpistool
E
Manual de instrucciones original
Pistola decapadora
P
Manual de instruções original
Pistola de ar quente
2
Art.-Nr.: 45.201.95
Anl_TE_HA_2000_E_SPK2.indb 1
Anl_TE_HA_2000_E_SPK2.indb 1
TE-HA 2000 E
I.-Nr.: 11014
05.01.15 10:25
05.01.15 10:25
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL TE-HA 2000 E

  • Page 1 TE-HA 2000 E Originalbetriebsanleitung Heißluftpistole Mode d’emploi d’origine Pistolet à air chaud Istruzioni per l’uso originali Pistola ad aria calda Originele handleiding Heteluchtpistool Manual de instrucciones original Pistola decapadora Manual de instruções original Pistola de ar quente Art.-Nr.: 45.201.95 I.-Nr.: 11014 Anl_TE_HA_2000_E_SPK2.indb 1...
  • Page 2 - 2 - Anl_TE_HA_2000_E_SPK2.indb 2 Anl_TE_HA_2000_E_SPK2.indb 2 05.01.15 10:25 05.01.15 10:25...
  • Page 3 - 3 - Anl_TE_HA_2000_E_SPK2.indb 3 Anl_TE_HA_2000_E_SPK2.indb 3 05.01.15 10:25 05.01.15 10:25...
  • Page 13 Danger! - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures 7 cm La sortie de buse doit se trouver à au moins 7 cm de distance de la pièce à usiner, étant donné que le mélange d’air généré peut détériorer l’appareil. - 13 - Anl_TE_HA_2000_E_SPK2.indb 13 Anl_TE_HA_2000_E_SPK2.indb 13...
  • Page 14: Consignes De Sécurité

    • Danger ! L’appareil ne doit pas être utilisé à proximité Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter de substances ou de gaz inflammables ou certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des explosifs. • blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- Ne jamais empêcher le jet d’air en obstruant tivement ce mode d’emploi/ces consignes de ou en couvrant la sortie d’air.
  • Page 15: Utilisation Conforme À L'affectation

    braquer longuement sur un seul et même Ils risquent de les avaler et de s’étouff er ! endroit. • • Ne pas utiliser en cas d’atmosphère explosib- Kuumailmapistooli • 4 kpl suuttimia • • La chaleur peut être conduite vers des maté- Mode d’emploi d’origine •...
  • Page 16: Avant La Mise En Service

    5. Avant la mise en service 6.2 Possibilités d’emploi du pistolet à air chaud: • Décapage de peintures et vernis. Assurez-vous, avant de connecter la machine, Attention : Lors du décapage de pein- que les données se trouvant sur la plaque de tures et vernis, des vapeurs toxiques et/ signalisation correspondent bien aux données du ou nuisibles peuvent se former.
  • Page 17: Remplacement De La Ligne De Raccordement Réseau

    7. Remplacement de la ligne de 9. Mise au rebut et recyclage raccordement réseau L‘appareil se trouve dans un emballage per- mettant d‘éviter les dommages dus au transport. Danger ! Cet emballage est une matière première et peut Si la ligne de raccordement réseau de cet ap- donc être réutilisé...
  • Page 18 Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
  • Page 19: Informations Service Après-Vente

    Informations service après-vente Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l‘approvisionnement en pièces de rechange et d‘usure ou l‘achat de pièces de consommation.
  • Page 20: Bon De Garantie

    Bon de garantie Chère cliente, cher client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à...
  • Page 53: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Heißluftpistole TE-HA 2000 E (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2006/95/EC Notifi...
  • Page 54 - 54 - Anl_TE_HA_2000_E_SPK2.indb 54 Anl_TE_HA_2000_E_SPK2.indb 54 05.01.15 10:25 05.01.15 10:25...
  • Page 55 - 55 - Anl_TE_HA_2000_E_SPK2.indb 55 Anl_TE_HA_2000_E_SPK2.indb 55 05.01.15 10:25 05.01.15 10:25...
  • Page 56 EH 01/2015 (01) Anl_TE_HA_2000_E_SPK2.indb 56 Anl_TE_HA_2000_E_SPK2.indb 56 05.01.15 10:25 05.01.15 10:25...

Ce manuel est également adapté pour:

45.201.9511014

Table des Matières