EINHELL TE-HA 2000 E Instructions D'origine
Masquer les pouces Voir aussi pour TE-HA 2000 E:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13

Liens rapides

D
Originalbetriebsanleitung
Heißluftpistole
F
Instructions d'origine
Pistolet à air chaud
I
Istruzioni per l'uso originali
Pistola ad aria calda
NL
Originele handleiding
Heteluchtpistool
E
Manual de instrucciones original
Pistola decapadora
P
Manual de instruções original
Pistola de ar quente
2
Art.-Nr.: 45.201.95
Anl_TE_HA_2000_E_SPK2.indb 1
Anl_TE_HA_2000_E_SPK2.indb 1
TE-HA 2000 E
I.-Nr.: 21021
09.07.2021 09:40:40
09.07.2021 09:40:40

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL TE-HA 2000 E

  • Page 1 TE-HA 2000 E Originalbetriebsanleitung Heißluftpistole Instructions d’origine Pistolet à air chaud Istruzioni per l’uso originali Pistola ad aria calda Originele handleiding Heteluchtpistool Manual de instrucciones original Pistola decapadora Manual de instruções original Pistola de ar quente Art.-Nr.: 45.201.95 I.-Nr.: 21021 Anl_TE_HA_2000_E_SPK2.indb 1...
  • Page 2 - 2 - Anl_TE_HA_2000_E_SPK2.indb 2 Anl_TE_HA_2000_E_SPK2.indb 2 09.07.2021 09:40:41 09.07.2021 09:40:41...
  • Page 3 - 3 - Anl_TE_HA_2000_E_SPK2.indb 3 Anl_TE_HA_2000_E_SPK2.indb 3 09.07.2021 09:40:47 09.07.2021 09:40:47...
  • Page 4 Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen 7 cm Der Düsenausgang muss mind. 7 cm vom zu bearbeitenden Werkstück entfernt sein, da der entstehen- de Luftstau zu einer Beschädigung des Gerätes führen kann. - 4 - Anl_TE_HA_2000_E_SPK2.indb 4 Anl_TE_HA_2000_E_SPK2.indb 4 09.07.2021 09:40:48 09.07.2021 09:40:48...
  • Page 5: Zusätzliche Sicherheitshinweise

    • Gefahr! Behindern Sie niemals den heißen Luftstrom, Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- indem Sie den Luftaustritt verstopfen oder cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um verdecken. • Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Verwenden Sie nur Original Zubehörteile und Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- Ersatzteile des Herstellers.
  • Page 6: Gerätebeschreibung Und Lieferumfang

    • Nicht bei Vorhandensein einer explosionsfähi- Gefahr! gen Atmosphäre verwenden. Gerät und Verpackungsmaterial sind kein • Wärme kann zu brennbaren Materialien gelei- Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit tet werden, die verdeckt sind. Kunststoff beuteln, Folien und Kleinteilen • Nach Gebrauch auf den Ständer auflegen spielen! Es besteht Verschluckungs- und Er- und abkühlen lassen, bevor es weggepackt stickungsgefahr!
  • Page 7: Bedienung

    5. Vor Inbetriebnahme 6.2 Mögliche Anwendungen der Heißluftpistole: • Entfernen von Farbe und Lack. Überzeugen Sie sich vor dem Anschließen, dass Achtung: Beim Entfernen von Farben und die Daten auf dem Typenschild mit den Netzdaten Lacken können gesundheitsschädliche übereinstimmen. und/oder giftige Dämpfe entstehen. Sor- gen Sie für eine ausreichende Belüftung.
  • Page 8: Austausch Der Netzanschlussleitung

    • Typ des Gerätes • Artikelnummer des Gerätes • Ident-Nummer des Gerätes • Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatz- teils Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter www.Einhell-Service.com - 8 - Anl_TE_HA_2000_E_SPK2.indb 8 Anl_TE_HA_2000_E_SPK2.indb 8 09.07.2021 09:40:48 09.07.2021 09:40:48...
  • Page 9 Abfallgesetze durchführt. Nicht betroff en sind den Altgeräten beigefügte Zubehörteile und Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile. Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der Einhell Germany AG zulässig. Technische Änderungen vorbehalten - 9 - Anl_TE_HA_2000_E_SPK2.indb 9...
  • Page 10: Serviceinformationen

    Düsen Fehlteile * nicht zwingend im Lieferumfang enthalten! Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.Einhell-Service.com anzu- melden. Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen: •...
  • Page 11 Services. 5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter: www.Einhell-Service.com. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neugeräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet werden, sind von der Garantieleistung aufgrund mangelnder Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlos- sen.
  • Page 12 LIEBE MÖGLICHMACHER, wir haben das Ziel, alles dafür zu tun, damit Sie mit Einhell all Ihre Projekte möglich machen können. Aus diesem Grund ist Service bei uns gelebter Anspruch: mit über 20 Jahren Erfahrung und mehr als 120 kompetenten und persönlichen Ansprechpartnern hat es sich der Einhell Service auf die Fahnen geschrieben, Sie bei allen Fragen...
  • Page 13 Danger! - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures 7 cm La sortie de buse doit se trouver à au moins 7 cm de distance de la pièce à usiner, étant donné que le mélange d’air généré peut détériorer l’appareil. - 13 - Anl_TE_HA_2000_E_SPK2.indb 13 Anl_TE_HA_2000_E_SPK2.indb 13...
  • Page 14: Consignes De Sécurité

    • Danger ! L’appareil ne doit pas être utilisé à proximité Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter de substances ou de gaz inflammables ou certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des explosifs. • blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- Ne jamais empêcher le jet d’air en obstruant tivement ce mode d’emploi/ces consignes de ou en couvrant la sortie d’air.
  • Page 15: Utilisation Conforme À L'affectation

    braquer longuement sur un seul et même Ils risquent de les avaler et de s’étouff er ! endroit. • • Ne pas utiliser en cas d’atmosphère explosib- Kuumailmapistooli • 4 kpl suuttimia • • La chaleur peut être conduite vers des maté- Mode d’emploi d’origine •...
  • Page 16: Avant La Mise En Service

    5. Avant la mise en service 6.2 Possibilités d’emploi du pistolet à air chaud: • Décapage de peintures et vernis. Assurez-vous, avant de connecter la machine, Attention : Lors du décapage de pein- que les données se trouvant sur la plaque de tures et vernis, des vapeurs toxiques et/ signalisation correspondent bien aux données du ou nuisibles peuvent se former.
  • Page 17: Remplacement De La Ligne De Raccordement Réseau

    No. d’article de l’appareil • No. d’identification de l’appareil • No. de pièce de rechange de la pièce requise Vous trouverez les prix et informations actuelles à l’adresse www.Einhell-Service.com - 17 - Anl_TE_HA_2000_E_SPK2.indb 17 Anl_TE_HA_2000_E_SPK2.indb 17 09.07.2021 09:41:00 09.07.2021 09:41:00...
  • Page 18 électroniques. Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d’extraits, est uniquement permise une fois l’accord explicite de l’Einhell Germany AG obte- Sous réserve de modifi cations techniques - 18 - Anl_TE_HA_2000_E_SPK2.indb 18...
  • Page 19: Informations Service Après-Vente

    *Pas obligatoirement compris dans la livraison ! En cas de vices ou de défauts, nous vous prions d‘enregistrer le cas du défaut sur internet à l‘adresse www.Einhell-Service.com. Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux questions suivantes : •...
  • Page 20: Bon De Garantie

    5. Pour faire valoir vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l‘appareil défectueux à l‘adresse suivante : www.Einhell-Service.com. Veuillez garder à disposition la preuve d‘achat ou tout autre justifi catif de l‘achat de votre nouvel appareil. Les appareils envoyés sans les justifi catifs correspondants ou sans plaque signalétique sont exclus de la prestation de garantie en raison de l‘impossibilité...
  • Page 21 Pericolo! - Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l’uso 7 cm La distanza fra l’uscita dell’ugello e il pezzo da lavorare deve essere almeno di 7 cm, perché l’eventuale accumulo di aria può danneggiare l’apparecchio. - 21 - Anl_TE_HA_2000_E_SPK2.indb 21 Anl_TE_HA_2000_E_SPK2.indb 21 09.07.2021 09:41:00...
  • Page 22: Avvertenze Sulla Sicurezza

    • Pericolo! Non indossare indumenti larghi o ciondoli. Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare Indossare scarpe con suola antisdrucciolevo- diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesi- le e coprire i capelli molto lunghi con un’ap- oni e danni. Quindi leggete attentamente queste posita retina.
  • Page 23: Descrizione Dell'apparecchio Ed Elementi Forniti

    • • Non lasciate l’apparecchio incustodito mentre Pistola ad aria calda • è in funzione. 4 ugelli • Istruzioni per l’uso originali • Avvertenze di sicurezza 2. Descrizione dell’apparecchio ed elementi forniti 3. Utilizzo proprio 2.1 Descrizione dell’apparecchio (Fig. 1-3) Il ventilatore d’aria calda è...
  • Page 24 6. Uso 6.2 Possibili applicazioni della pistola ad aria calda: • Rimozione di pittura e vernice. Attenzione! Attenzione: durante la rimozione di pittu- Dopo il primo utilizzo può fuoriuscire un po’ ra e vernice possono crearsi dei vapori di fumo dall’apparecchio. Ma ciò è del tutto nocivi alla salute e/o velenosi.
  • Page 25: Sostituzione Del Cavo Di Alimentazione

    Pericolo! Per i prezzi e le informazioni attuali si veda In tal caso tenete presente che aumenta il rischio www.Einhell-Service.com d’incendio e di ustioni. 9. Smaltimento e riciclaggio 7. Sostituzione del cavo di alimentazione L‘apparecchio si trova in un imballaggio per evita- re i danni dovuti al trasporto.
  • Page 26 La ristampa o l’ulteriore riproduzione, anche parziale, della documentazione o dei documenti d’accompagnamento dei prodotti è consentita solo con l’esplicita autorizzazione da parte della Einhell Germany AG. Con riserva di apportare modifi che tecniche - 26 - Anl_TE_HA_2000_E_SPK2.indb 26...
  • Page 27: Informazioni Sul Servizio Assistenza

    * non necessariamente compreso tra gli elementi forniti! In presenza di difetti o errori vi preghiamo di denunciare il caso sul sito internet www.Einhell-Service.com. Vi preghiamo di descrivere con precisione l‘anomalia e a tal riguardo di ris- pondere in ogni caso alle seguenti domande: •...
  • Page 28: Certificato Di Garanzia

    5. Per rivendicare il diritto di garanzia vi preghiamo di comunicare che l‘apparecchio è difettoso tramite sito internet: www.Einhell-Service.com. Tenete a portata di mano il documento di acquisto o altri documenti come prova dell‘acquisto del vostro apparecchio nuovo. Apparecchi inviati senza i relativi documenti o senza targhetta d‘identifi...
  • Page 29 Gevaar! - Handleiding lezen om het letselrisico te verminderen 7 cm De mond van het heteluchtpistool dient minstens 7 cm van het te bewerken werkstuk te zijn verwijderd omdat anders de zich voordoende luchtopstuwing tot een beschadiging van het gereedschap zou kun- nen leiden.
  • Page 30: Veiligheidsaanwijzingen

    • Gevaar! Gebruik enkel originele accessoires en wis- Bij het gebruik van toestellen dienen enkele selstukken van de fabrikant. • veiligheidsmaatregelen te worden nageleefd om Draag geen losse kleding of sieraden. Trek lichamelijk gevaar en schade te voorkomen. Lees slipvaste schoenen aan en gebruik bij lang daarom deze handleiding / veiligheidsinstructies haar een haarnet.
  • Page 31: Beschrijving Van Het Gereedschap En Leveringsomvang

    • • Na gebruik op de standaard leggen en laten Heteluchtpistool • afkoelen voordat u her toestel opbergt. 4x mondstukken • • Na gebruik op de staander leggen en laten Originele handleiding • afkoelen, voordat u het opbergt. Veiligheidsinstructies • Het apparaat niet zonder toezicht achter la- ten, zolang het in bedrijf is.
  • Page 32 6. Bediening 6.2 Mogelijke toepassingen van het hete- luchtpistool: • Verwijderen van verf en lak. Let op! Bij het Aanwijzing! verwijderen van verf en lak kunnen dam- Na het eerste gebruik kan er een beetje rook pen vrijkomen die schadelijk zijn voor de uit het apparaat ontsnappen.
  • Page 33: Vervanging Van De Netaansluitleiding

    Type van het toestel • Artikelnummer van het toestel • Ident-nummer van het toestel • Wisselstuknummer van het benodigd stuk Actuele prijzen en info vindt u terug onder www.Einhell-Service.com - 33 - Anl_TE_HA_2000_E_SPK2.indb 33 Anl_TE_HA_2000_E_SPK2.indb 33 09.07.2021 09:41:01 09.07.2021 09:41:01...
  • Page 34 Hieronder vallen niet bij de afgedankte toestellen gevoegde accessoires en hulpmiddelen zonder elektrische componenten. Nadruk of andere reproductie van documentatie en geleidepapieren van de producten, geheel of ge- deeltelijk, enkel toegestaan mits uitdrukkelijke toestemming van Einhell Germany AG. Technische wijzigingen voorbehouden - 34 - Anl_TE_HA_2000_E_SPK2.indb 34...
  • Page 35: Service-Informatie

    * niet verplicht bij de leveringsomvang begrepen! Bij gebreken of defecten verzoeken wij u om de fout te melden op het internet onder www.Einhell-Service.com. Gelieve te zorgen voor een nauwkeurige beschrijving van de fout en daarbij in elk geval de volgende vragen te beantwoorden: •...
  • Page 36: Garantiebewijs

    5. Gelieve om een garantieclaim in te dienen het defecte apparaat aan te melden onder: www.Einhell-Service.com. Houd het aankoopbewijs of een ander bewijs van uw aankoop van het ni- euwe apparaat bij de hand. Apparaten die zonder bijhorende bewijzen of zonder typeplaatje worden teruggestuurd, worden op grond van de ontbrekende mogelijkheid om het apparaat toe te kennen uitgesloten van de garantieprestatie.
  • Page 37 Peligro! - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños 7 cm La salida de las boquillas debe estar al menos a 7 cm de la pieza a trabajar, puesto que un posible atasco de aire podría provocar daños en el aparato. - 37 - Anl_TE_HA_2000_E_SPK2.indb 37 Anl_TE_HA_2000_E_SPK2.indb 37...
  • Page 38: Instrucciones De Seguridad

    Peligro! o explosivos. • Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una No impida nunca la corriente de aire caliente serie de medidas de seguridad para evitar le- tapando el orificio de salida. • siones o daños. Por este motivo, es preciso leer Utilice únicamente accesorios y piezas de atentamente este manual de instrucciones/adver- repuesto originales del fabricante.
  • Page 39: Descripción Del Aparato Y Volumen De Entrega

    • mables incluso si están cubiertos. Pistola de aire caliente • • Después del usar la pistola de aire, colocarla 4 boquillas • sobre su soporte y dejar que se enfríe antes Manual de instrucciones original • de volver a guardarla en el embalaje. Instrucciones de seguridad •...
  • Page 40 6. Manejo cuado para descongelar tuberías plásticas. • Resaltar las vetas naturales en superficies de madera, antes de barnizarlas o desbarnizar- Advertencia! las. Después del primer uso es posible que sal- • Encoger materiales de embalaje de PVC y ga un poco de humo del aparato, lo que es mangueras aislantes.
  • Page 41: Cambio Del Cable De Conexión A La Red Eléctrica

    No. de identidad del aparato • No. del recambio de la pieza necesitada. Encontrará los precios y la información actual en 8. Mantenimiento, limpieza y pedido www.Einhell-Service.com de piezas de repuesto Peligro! 9. Eliminación y reciclaje Desenchufar siempre antes de realizar algún tra- bajo de limpieza.
  • Page 42 Sólo está permitido copiar la documentación y documentos anexos del producto, o extractos de los mismos, con autorización expresa de Einhell Germany AG. Nos reservamos el derecho a realizar modifi caciones técnicas - 42 - Anl_TE_HA_2000_E_SPK2.indb 42...
  • Page 43: Información De Servicio

    Falta de piezas *¡no tiene por qué estar incluido en el volumen de entrega! En caso de defi ciencia o fallo, rogamos que lo registre en la página web www.Einhell-Service.com. De- scriba exactamente el fallo y responda siempre a las siguientes preguntas: •...
  • Page 44: Certificado De Garantía

    5. Para hacer efectivo su derecho a garantía, registre su aparato defectuoso en: www.Einhell-Service.com. Tenga a mano el recibo de compra o cualquier otro comprobante que acredite la compra del aparato nuevo. La garantía no cubre aquellos aparatos que se envíen sin el comprobante pertinente o sin la placa de identifi...
  • Page 45 Perigo! - Para reduzir o risco de ferimentos leia o manual de instruções 7 cm A saída do bico tem de estar a pelo menos 7 cm de distância da peça a trabalhar, uma vez que a acu- mulação de ar resultante pode provocar danos no aparelho. - 45 - Anl_TE_HA_2000_E_SPK2.indb 45 Anl_TE_HA_2000_E_SPK2.indb 45...
  • Page 46: Instruções De Segurança

    • Perigo! Nunca impeça a saída da corrente de ar Ao utilizar ferramentas, devem ser respeitadas quente, obstruindo ou entupindo o orifício de algumas medidas de segurança para preve- escape do ar. • nir ferimentos e danos. Por conseguinte, leia Utilize somente componentes e acessórios atentamente este manual de instruções / estas originais fornecidos pelo produtor.
  • Page 47: Descrição Do Aparelho E Material A Fornecer

    longo período de tempo. Perigo! • Não o utilize em caso de existência de uma O aparelho e o material da embalagem não atmosfera explosiva. são brinquedos! As crianças não devem • O calor pode ser conduzido até materiais brincar com sacos de plástico, películas ou inflamáveis que se encontram cobertos.
  • Page 48: Antes Da Colocação Em Funcionamento

    5. Antes da colocação em 6.2 Utilizações possíveis da pistola de ar comprimido: funcionamento • Remoção de tintas e vernizes. Atenção! Durante a remoção de tintas e vernizes, Antes de ligar a máquina, certifi que-se de que podem originar-se vapores venenosos e/ os dados constantes da placa de características ou nocivos à...
  • Page 49: Substituição Do Cabo De Ligação À Rede

    7. Substituição do cabo de ligação à Número da peça sobressalente necessária Pode encontrar os preços e informações actuais rede em www.Einhell-Service.com Perigo! Para evitar perigos, sempre que o cabo de li- 9. Eliminação e reciclagem gação à rede deste aparelho for danifi cado, é...
  • Page 50 Não estão abrangidos os meios auxiliares e os acessórios sem componentes electrónicos, que acompanham os aparelhos usados. A reprodução ou duplicação, mesmo que parcial, da documentação e dos anexos dos produtos carece da autorização expressa da Einhell Germany AG. Reservado o direito a alterações técnicas - 50 - Anl_TE_HA_2000_E_SPK2.indb 50...
  • Page 51: Informações Do Serviço De Assistência Técnica

    * não incluído obrigatoriamente no material a fornecer! Em caso de defi ciências ou erros, pedimos-lhe que comunique o problema através da página de Inter- net www.Einhell-Service.com. Certifi que-se de que faz uma descrição exacta do problema, responden- do sempre às seguintes questões: •...
  • Page 52 O mesmo se aplica no caso de a assistência técnica ter sido prestada no local. 5. Para activar a garantia, denuncie o aparelho defeituoso em: www.Einhell-Service.com. Tenha à disposição o talão ou outro comprovativo de compra do aparelho novo. Os aparelhos enviados sem o respectivo comprovativo ou sem a placa de características, serão excluídos pelo serviço de ga-...
  • Page 53 Samræmisyfi rlýsing: Við útskurðum samræmi við EU-reglugerð og Οδηγία Εε και πρότυπα για τα προϊόντα stöðlum fyrir vörutegund Declaração de conformidade: Declaramos a conformidade de acordo com a diretiva CE e normas para o artigo Heißluftpistole* TE-HA 2000 E (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi...
  • Page 54 - 54 - Anl_TE_HA_2000_E_SPK2.indb 54 Anl_TE_HA_2000_E_SPK2.indb 54 09.07.2021 09:41:02 09.07.2021 09:41:02...
  • Page 55 - 55 - Anl_TE_HA_2000_E_SPK2.indb 55 Anl_TE_HA_2000_E_SPK2.indb 55 09.07.2021 09:41:03 09.07.2021 09:41:03...
  • Page 56 EH 07/2021 (01) Anl_TE_HA_2000_E_SPK2.indb 56 Anl_TE_HA_2000_E_SPK2.indb 56 09.07.2021 09:41:03 09.07.2021 09:41:03...

Ce manuel est également adapté pour:

45.201.9521021

Table des Matières