EINHELL TE-TC 920 UL Instructions D'origine

Machine coupe carrelage
Masquer les pouces Voir aussi pour TE-TC 920 UL:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19

Liens rapides

D
Originalbetriebsanleitung
Fliesenschneidmaschine
F
Instructions d'origine
Machine coupe carrelage
I
Istruzioni per l'uso originali
Tagliapiastrelle
NL
Originele handleiding
Tegelsnijmachine
E
Manual de instrucciones original
Cortador de baldosas
P
Manual de instruções original
Cortador de ladrilhos
2
Art.-Nr.: 43.012.20
Anl_TE_TC_920_UL_SPK2.indb 1
Anl_TE_TC_920_UL_SPK2.indb 1
TE-TC 920 UL
I.-Nr.: 21020
08.03.2021 07:55:25
08.03.2021 07:55:25

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL TE-TC 920 UL

  • Page 1 TE-TC 920 UL Originalbetriebsanleitung Fliesenschneidmaschine Instructions d’origine Machine coupe carrelage Istruzioni per l’uso originali Tagliapiastrelle Originele handleiding Tegelsnijmachine Manual de instrucciones original Cortador de baldosas Manual de instruções original Cortador de ladrilhos Art.-Nr.: 43.012.20 I.-Nr.: 21020 Anl_TE_TC_920_UL_SPK2.indb 1 Anl_TE_TC_920_UL_SPK2.indb 1 08.03.2021 07:55:25...
  • Page 2 12 14 23 5 6 - 2 - Anl_TE_TC_920_UL_SPK2.indb 2 Anl_TE_TC_920_UL_SPK2.indb 2 08.03.2021 07:55:57 08.03.2021 07:55:57...
  • Page 3 - 3 - Anl_TE_TC_920_UL_SPK2.indb 3 Anl_TE_TC_920_UL_SPK2.indb 3 08.03.2021 07:56:00 08.03.2021 07:56:00...
  • Page 4 - 4 - Anl_TE_TC_920_UL_SPK2.indb 4 Anl_TE_TC_920_UL_SPK2.indb 4 08.03.2021 07:56:04 08.03.2021 07:56:04...
  • Page 5 - 5 - Anl_TE_TC_920_UL_SPK2.indb 5 Anl_TE_TC_920_UL_SPK2.indb 5 08.03.2021 07:56:07 08.03.2021 07:56:07...
  • Page 6 - 6 - Anl_TE_TC_920_UL_SPK2.indb 6 Anl_TE_TC_920_UL_SPK2.indb 6 08.03.2021 07:56:11 08.03.2021 07:56:11...
  • Page 7 Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Vorsicht! Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Vorsicht! Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! Vorsicht! Tragen Sie eine Schutzbrille.
  • Page 8 Hinweis! Demontieren Sie den Laser, bevor Sie die Maschine mit Wasser reinigen. - 8 - Anl_TE_TC_920_UL_SPK2.indb 8 Anl_TE_TC_920_UL_SPK2.indb 8 08.03.2021 07:56:13 08.03.2021 07:56:13...
  • Page 9: Zusätzliche Sicherheitshinweise

    • Gefahr! Lasermodul niemals öffnen. • Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- Wenn das Messwerkzeug längere Zeit nicht cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um benutzt wird, sollten die Batterien entfernt Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen werden. Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- weise deshalb sorgfältig durch.
  • Page 10: Gerätebeschreibung Und Lieferumfang

    2. Gerätebeschreibung und Gefahr! Gerät und Verpackungsmaterial sind kein Lieferumfang Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit Kunststoff beuteln, Folien und Kleinteilen 2.1 Gerätebeschreibung spielen! Es besteht Verschluckungs- und Er- (Bild 1/3/4A/14/18) stickungsgefahr! 1. Standfüße 2. Diamanttrennscheibe • Originalbetriebsanleitung 3. Wanne • Sicherheitshinweise 4.
  • Page 11: Technische Daten

    • Bei unsachgemäßer Handhabung Rück- Betrieb schlag von Werkstücken und Werkstückteilen. Schalldruckpegel L ......62,5 dB(A) • Gehörschäden bei Nichtverwendung des nö- Unsicherheit K ..........3 dB tigen Gehörschutzes. Schallleistungspegel L ..... 75,5 dB(A) Unsicherheit K ........... 3 dB Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestim- mungsgemäß...
  • Page 12: Bedienung

    Ausklappen des Untergestells (Bild 2) 6.3 Montage der Anschlagschiene und des Um das Gerät auf die Standfüße (1) zustellen, Winkelanschlags (Bild 10) • drücken Sie den Einrastknopf (a) und bewegen Schieben Sie zu erst die Anschlagschiene (6) Sie die jeweiligen Standfüße (1) nach unten, bis wie gezeigt auf die Führungen (a) und befes- diese dort in der vorgesehenen Position einras- tigen diese.
  • Page 13: Austausch Der Netzanschlussleitung

    • Staub und Verschmutzung sind regelmäßig Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter von der Maschine zu entfernen. Die Reini- www.Einhell-Service.com gung ist am besten mit einem Lappen oder Pinsel durchzuführen. • Benutzen Sie zur Reinigung des Kunststoffes keine ätzenden Mittel.
  • Page 14: Entsorgung Und Wiederverwertung

    9. Entsorgung und Wiederverwertung Das Gerät befi ndet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpa- ckung ist Rohstoff und ist somit wieder verwend- bar oder kann dem Rohstoff kreislauf zurückge- führt werden. Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien, wie z.B.
  • Page 15 Abfallgesetze durchführt. Nicht betroff en sind den Altgeräten beigefügte Zubehörteile und Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile. Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der Einhell Germany AG zulässig. Technische Änderungen vorbehalten - 15 - Anl_TE_TC_920_UL_SPK2.indb 15...
  • Page 16: Serviceinformationen

    Trennscheibe Fehlteile * nicht zwingend im Lieferumfang enthalten! Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.Einhell-Service.com anzu- melden. Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen: •...
  • Page 17 Services. 5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter: www.Einhell-Service.com. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neugeräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet werden, sind von der Garantieleistung aufgrund mangelnder Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlos- sen.
  • Page 18 LIEBE MÖGLICHMACHER, wir haben das Ziel, alles dafür zu tun, damit Sie mit Einhell all Ihre Projekte möglich machen können. Aus diesem Grund ist Service bei uns gelebter Anspruch: mit über 20 Jahren Erfahrung und mehr als 120 kompetenten und persönlichen Ansprechpartnern hat es sich der Einhell Service auf die Fahnen geschrieben, Sie bei allen Fragen...
  • Page 19 Danger! - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Prudence! Portez une protection de l’ouïe. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe. Prudence! Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à...
  • Page 20 Remarque ! Démontez le laser avant de nettoyer la machine à l’eau. - 20 - Anl_TE_TC_920_UL_SPK2.indb 20 Anl_TE_TC_920_UL_SPK2.indb 20 08.03.2021 07:56:27 08.03.2021 07:56:27...
  • Page 21: Consignes De Sécurité

    Danger ! exposition dangereuse au rayon. • Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter Ne jamais ouvrir le module du laser. • certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des Retirez les batteries de l’appareil s’il reste blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- longtemps inutilisé.
  • Page 22: Description De L'appareil Et Volume De Livraison

    2. Description de l’appareil et Danger ! L’appareil et le matériel d’emballage ne sont volume de livraison pas des jouets ! Il est interdit de laisser des enfants jouer avec des sacs et des fi lms en 2.1 Description de l’appareil plastique et avec des pièces de petite taille.
  • Page 23: Données Techniques

    • Ejection de la garniture diamantée défectueu- Service se de la meule de tronçonnage. Niveau de pression acoustique L ..62,5 dB(A) • Ejection de pièces à travailler ou de mor- Imprécision K ..........3 dB ceaux de pièces à travailler. Niveau de puissance acoustique L ..
  • Page 24 Dépliage du support (fi gure 2) 6.3 Montage des rails de butée et de la butée Pour mettre l‘appareil sur les pieds (1), appuyez en coin (fi gure 10) • sur le bouton d‘enclenchement (a) et déplacez Poussez d‘abord les rails de butée (6) sur les chaque pied (1) vers le bas jusqu‘à...
  • Page 25: Remplacement De La Ligne De Raccordement Réseau

    Retirez la fi che de contact avant tous travaux de • No. de pièce de rechange de la pièce requise nettoyage. Vous trouverez les prix et informations actuelles à l’adresse www.Einhell-Service.com 8.1 Nettoyage • Il faut éliminer régulièrement la poussière et les encrassements de la machine. Le nettoya- ge s‘effectue au mieux à...
  • Page 26: Mise Au Rebut Et Recyclage

    9. Mise au rebut et recyclage L’appareil se trouve dans un emballage per- mettant d’éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réintro- duit dans le circuit des matières premières. L’appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex.
  • Page 27 électroniques. Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d’extraits, est uniquement permise une fois l’accord explicite de l’Einhell Germany AG obte- Sous réserve de modifi cations techniques - 27 - Anl_TE_TC_920_UL_SPK2.indb 27...
  • Page 28: Informations Service Après-Vente

    *Pas obligatoirement compris dans la livraison ! En cas de vices ou de défauts, nous vous prions d‘enregistrer le cas du défaut sur internet à l‘adresse www.Einhell-Service.com. Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux questions suivantes : •...
  • Page 29: Bon De Garantie

    5. Pour faire valoir vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l‘appareil défectueux à l‘adresse suivante : www.Einhell-Service.com. Veuillez garder à disposition la preuve d‘achat ou tout autre justifi catif de l‘achat de votre nouvel appareil. Les appareils envoyés sans les justifi catifs correspondants ou sans plaque signalétique sont exclus de la prestation de garantie en raison de l‘impossibilité...
  • Page 30 Pericolo! - Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l’uso Attenzione! Portate cuffi e antirumore. L’eff etto del rumore può causare la perdita dell’udito. Attenzione! Mettete una maschera antipolvere. Facendo lavori su legno o altri materiali si può crea- re della polvere nociva alla salute.
  • Page 31 Avviso! Smontate il laser prima di pulire l’apparecchio con acqua. - 31 - Anl_TE_TC_920_UL_SPK2.indb 31 Anl_TE_TC_920_UL_SPK2.indb 31 08.03.2021 07:56:29 08.03.2021 07:56:29...
  • Page 32: Avvertenze Sulla Sicurezza

    Pericolo! per un periodo piutt Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesi- Ulteriori avvertenze di sicurezza • oni e danni. Quindi leggete attentamente queste Mettete l‘apparecchio su una superficie pi- istruzioni per l’uso/le avvertenze di sicurezza. ana e stabile, che sia libera da ostacoli (ad Conservate bene le informazioni per averle a eccezione dei materiali che devono essere...
  • Page 33: Descrizione Dell'apparecchio Ed Elementi Forniti

    2. Descrizione dell’apparecchio ed Pericolo! L’apparecchio e il materiale d’imballaggio elementi forniti non sono giocattoli! I bambini non devono giocare con sacchetti di plastica, fi lm e pic- 2.1 Descrizione dell’apparecchio coli pezzi! Sussiste pericolo di ingerimento e (Fig. 1/3/4A/14/18) soff...
  • Page 34: Caratteristiche Tecniche

    • in caso d’uso improprio contraccolpo dei pez- Operante zi e delle parti da lavorare. Livello di pressione acustica L ..62,5 dB (A) • danni all’udito, se sprovvisti dei necessari Incertezza K ..........3 dB dispositivi proteggiudito. Livello di potenza acustica L ..
  • Page 35 5. Prima della messa in esercizio 6. Uso Prima di inserire la spina nella presa di corrente 6.1 Interruttore ON/OFF (Fig. 3/4A) • assicuratevi che i dati sulla targhetta di identifi ca- Per accendere premete sull’ „I“ zione corrispondano a quelli di rete. dell’interruttore ON/OFF (16).
  • Page 36: Sostituzione Del Cavo Di Alimentazione

    8. Pulizia, manutenzione e 6.6 Taglio longitudinale, „taglio Jolly“ a 45° (Fig. 14/15) ordinazione dei pezzi di ricambio • Allentate la vite di serraggio (10). • Inclinate la barra di guida (7) verso sinistra su Pericolo! 45° della scala per l‘inclinazione (17). Prima di qualsiasi lavoro di pulizia staccate la spi- •...
  • Page 37: Ordinazione Di Pezzi Di Ricambio

    • numero del pezzo di ricambio del ricambio necessitato. Per i prezzi e le informazioni attuali si veda www.Einhell-Service.com 9. Smaltimento e riciclaggio L’apparecchio si trova in una confezione per evita- re i danni dovuti al trasporto. Questo imballaggio rappresenta una materia prima e può perciò es- sere utilizzato di nuovo o riciclato.
  • Page 38 La ristampa o l’ulteriore riproduzione, anche parziale, della documentazione o dei documenti d’accompagnamento dei prodotti è consentita solo con l’esplicita autorizzazione da parte della Einhell Germany AG. Con riserva di apportare modifi che tecniche - 38 - Anl_TE_TC_920_UL_SPK2.indb 38...
  • Page 39: Informazioni Sul Servizio Assistenza

    * non necessariamente compreso tra gli elementi forniti! In presenza di difetti o errori vi preghiamo di denunciare il caso sul sito internet www.Einhell-Service.com. Vi preghiamo di descrivere con precisione l‘anomalia e a tal riguardo di ris- pondere in ogni caso alle seguenti domande: •...
  • Page 40: Certificato Di Garanzia

    5. Per rivendicare il diritto di garanzia vi preghiamo di comunicare che l‘apparecchio è difettoso tramite sito internet: www.Einhell-Service.com. Tenete a portata di mano il documento di acquisto o altri documenti come prova dell‘acquisto del vostro apparecchio nuovo. Apparecchi inviati senza i relativi documenti o senza targhetta d‘identifi...
  • Page 41 Gevaar! - Handleiding lezen om het letselrisico te verminderen Voorzichtig! Draag een gehoorbeschermer. Lawaai kan aanleiding geven tot gehoorverlies. Voorzichtig! Draag een stofmasker. Bij het bewerken van hout en andere materialen kan stof ontsta- an dat schadelijk is voor de gezondheid. Asbesthoudend materiaal mag niet worden bewerkt! Voorzichtig! Draag een veiligheidsbril.
  • Page 42 Aanwijzing! Demonteer de laser voordat u de machine met water schoonmaakt. - 42 - Anl_TE_TC_920_UL_SPK2.indb 42 Anl_TE_TC_920_UL_SPK2.indb 42 08.03.2021 07:56:30 08.03.2021 07:56:30...
  • Page 43: Veiligheidsaanwijzingen

    Gevaar! verwijderen. Bij het gebruik van toestellen dienen enkele veiligheidsmaatregelen te worden nageleefd om Aanvullende veiligheidsvoorschriften • lichamelijk gevaar en schade te voorkomen. Lees Stel de machine op op een vlakke en stabiele daarom deze handleiding / veiligheidsinstructies ondergrond, die vrij is van hindernissen (be- zorgvuldig door.
  • Page 44: Beschrijving Van Het Gereedschap En Leveringsomvang

    2. Beschrijving van het gereedschap Gevaar! Het toestel en het verpakkingsmateriaal zijn en leveringsomvang geen speelgoed voor kinderen! Kinderen mo- gen niet met plastic zakken, folies en kleine 2.1 Beschrijving van het gereedschap stukken spelen! Er bestaat inslik- en verstik- (fi...
  • Page 45: Technische Gegevens

    • Wij wijzen erop dat onze gereedschappen overe- Gebruik enkel intacte toestellen. • enkomstig hun bestemming niet geconstrueerd Onderhoud en reinig het toestel regelmatig. • zijn voor commercieel, ambachtelijk of industrieel Pas uw manier van werken aan het toestel gebruik. Wij geven geen garantie indien het ge- aan.
  • Page 46 Montage van de koelwaterpomp (fi g. 4A - 4C) 6.4 Sneden van 90° (fi g. 11/12) • • Zet de koelwaterpomp (13) met de zuignap- Greepschroef (24) losdraaien en hoekaans- pen naar beneden in het reservoir (a). lag (5) naar de gewenste positie schuiven •...
  • Page 47: Vervanging Van De Netaansluitleiding

    Ident-nummer van het toestel 8. Reiniging, onderhoud en • Wisselstuknummer van het benodigd stuk bestellen van wisselstukken Actuele prijzen en info vindt u terug onder www.Einhell-Service.com Gevaar! Trek vóór alle schoonmaakwerkzaamheden de netstekker uit het stopcontact. 9. Afvalbeheer en recyclage 8.1 Reiniging •...
  • Page 48 Hieronder vallen niet bij de afgedankte toestellen gevoegde accessoires en hulpmiddelen zonder elektrische componenten. Nadruk of andere reproductie van documentatie en geleidepapieren van de producten, geheel of ge- deeltelijk, enkel toegestaan mits uitdrukkelijke toestemming van Einhell Germany AG. Technische wijzigingen voorbehouden - 48 - Anl_TE_TC_920_UL_SPK2.indb 48...
  • Page 49: Service-Informatie

    * niet verplicht bij de leveringsomvang begrepen! Bij gebreken of defecten verzoeken wij u om de fout te melden op het internet onder www.Einhell-Service.com. Gelieve te zorgen voor een nauwkeurige beschrijving van de fout en daarbij in elk geval de volgende vragen te beantwoorden: •...
  • Page 50: Garantiebewijs

    5. Gelieve om een garantieclaim in te dienen het defecte apparaat aan te melden onder: www.Einhell-Service.com. Houd het aankoopbewijs of een ander bewijs van uw aankoop van het ni- euwe apparaat bij de hand. Apparaten die zonder bijhorende bewijzen of zonder typeplaatje worden teruggestuurd, worden op grond van de ontbrekende mogelijkheid om het apparaat toe te kennen uitgesloten van de garantieprestatie.
  • Page 51 Peligro! - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños Cuidado! Usar protección para los oídos. La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído. Cuidado! Es preciso ponerse una mascarilla de protección. Puede generarse polvo dañino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales.
  • Page 52 Advertencia! Desmontar el láser antes de limpiar la máquina con agua. - 52 - Anl_TE_TC_920_UL_SPK2.indb 52 Anl_TE_TC_920_UL_SPK2.indb 52 08.03.2021 07:56:31 08.03.2021 07:56:31...
  • Page 53: Instrucciones De Seguridad

    • Peligro! Si la máquina deja de utilizarse por un espa- Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una cio prolongado de tiempo, se deberían retirar serie de medidas de seguridad para evitar le- las baterías. siones o daños. Por este motivo, es preciso leer atentamente este manual de instrucciones/adver- Instrucciones de seguridad adicionales •...
  • Page 54: Descripción Del Aparato Y Volumen De Entrega

    2. Descripción del aparato y Peligro! ¡El aparato y el material de embalaje no son volumen de entrega un juguete! ¡No permitir que los niños jue- guen con bolsas de plástico, láminas y pie- 2.1 Descripción del aparato zas pequeñas! ¡Riesgo de ingestión y asfi xia! (fi...
  • Page 55: Características Técnicas

    Tener en consideración que nuestro aparato no ¡Reducir la emisión de ruido y las vibracio- está indicado para un uso comercial, industrial o nes al mínimo! • en taller. No asumiremos ningún tipo de garantía Emplear sólo aparatos en perfecto estado. •...
  • Page 56 Montaje de la bomba de agua de refrigeraci- 6.3 Montaje de la guía de corte y del tope an- ón (fi g. 4A - 4C) gular (fi g. 10) • • A continuación, colocar la bomba de agua Primero deslizar la guía de corte (6) sobre de refrigeración (13) con las ventosas hacia las guías (a) y fijarla como se muestra en la abajo en el recipiente (a).
  • Page 57: Cambio Del Cable De Conexión A La Red Eléctrica

    No. del recambio de la pieza necesitada. Desenchufar siempre antes de realizar algún tra- Encontrará los precios y la información actual en bajo de limpieza. www.Einhell-Service.com 8.1 Limpieza • Eliminar el polvo y las impurezas de la máqui- na con regularidad. Se recomienda limpiar la máquina con un paño o un pincel.
  • Page 58: Eliminación Y Reciclaje

    9. Eliminación y reciclaje El aparato está protegido por un embalaje para evitar daños producidos por el transporte. Este embalaje es materia prima y, por eso, se puede volver a utilizar o llevar a un punto de reciclaje. El aparato y sus accesorios están compuestos de diversos materiales, como, p.
  • Page 59 Sólo está permitido copiar la documentación y documentos anexos del producto, o extractos de los mismos, con autorización expresa de Einhell Germany AG. Nos reservamos el derecho a realizar modifi caciones técnicas - 59 - Anl_TE_TC_920_UL_SPK2.indb 59...
  • Page 60: Información De Servicio

    Falta de piezas *¡no tiene por qué estar incluido en el volumen de entrega! En caso de defi ciencia o fallo, rogamos que lo registre en la página web www.Einhell-Service.com. De- scriba exactamente el fallo y responda siempre a las siguientes preguntas: •...
  • Page 61: Certificado De Garantía

    5. Para hacer efectivo su derecho a garantía, registre su aparato defectuoso en: www.Einhell-Service.com. Tenga a mano el recibo de compra o cualquier otro comprobante que acredite la compra del aparato nuevo. La garantía no cubre aquellos aparatos que se envíen sin el comprobante pertinente o sin la placa de identifi...
  • Page 62 Perigo! - Para reduzir o risco de ferimentos leia o manual de instruções Cuidado! Use uma protecção auditiva. O ruído pode provocar danos no aparelho auditivo. Cuidado! Use uma máscara de protecção para pó. Durante os trabalhos em madeira e outros materiais pode formar-se pó...
  • Page 63 Nota! Desmonte o laser antes de limpar a máquina com água. - 63 - Anl_TE_TC_920_UL_SPK2.indb 63 Anl_TE_TC_920_UL_SPK2.indb 63 08.03.2021 07:56:33 08.03.2021 07:56:33...
  • Page 64: Instruções De Segurança

    • Perigo! As pilhas deverão ser retiradas se a ferra- Ao utilizar ferramentas, devem ser respeitadas menta de medição não for usada durante um algumas medidas de segurança para preve- período de tempo prolongado. nir ferimentos e danos. Por conseguinte, leia atentamente este manual de instruções / estas Instruções de segurança complementares •...
  • Page 65: Descrição Do Aparelho E Material A Fornecer

    2. Descrição do aparelho e material Perigo! O aparelho e o material da embalagem não a fornecer são brinquedos! As crianças não devem brincar com sacos de plástico, películas ou 2.1 Descrição do aparelho peças de pequena dimensão! Existe o perigo (fi...
  • Page 66: Dados Técnicos

    Funcionamento • Lesões auditivas devido à não utilização da Nível de pressão acústica L ..... 62,5 dB(A) protecção auditiva necessária. Incerteza K ..........3 dB Nível de potência acústica L ... 75,5 dB(A) Chamamos a atenção para o facto de os nossos Incerteza K ..........
  • Page 67: Antes Da Colocação Em Funcionamento

    5. Antes da colocação em 6. Operação funcionamento 6.1 Interruptor para ligar/desligar (fi guras 3/4A) Antes de ligar a máquina, certifi que-se de que • Para ligar, prima „I“ do interruptor para ligar/ os dados constantes da placa de características desligar (16).
  • Page 68: Substituição Do Cabo De Ligação À Rede

    8. Limpeza, manutenção 6.6 Corte longitudinal a 45°,“corte de meia esquadria“ (fi g. 14/15) e encomenda de peças • Solte o parafuso de aperto (10) sobressalentes • Incline a barra-guia (7) para a esquerda, a 45° da escala do ângulo (17). Perigo! •...
  • Page 69: Encomenda De Peças Sobressalentes:

    Número de identificação da máquina • Número da peça sobressalente necessária Pode encontrar os preços e informações actuais em www.Einhell-Service.com 9. Eliminação e reciclagem O aparelho encontra-se dentro de uma embala- gem para evitar danos de transporte. Esta emba- lagem é matéria-prima, podendo ser reutilizada ou reciclada.
  • Page 70 Não estão abrangidos os meios auxiliares e os acessórios sem componentes electrónicos, que acompanham os aparelhos usados. A reprodução ou duplicação, mesmo que parcial, da documentação e dos anexos dos produtos carece da autorização expressa da Einhell Germany AG. Reservado o direito a alterações técnicas - 70 - Anl_TE_TC_920_UL_SPK2.indb 70...
  • Page 71: Informações Do Serviço De Assistência Técnica

    * não incluído obrigatoriamente no material a fornecer! Em caso de defi ciências ou erros, pedimos-lhe que comunique o problema através da página de Inter- net www.Einhell-Service.com. Certifi que-se de que faz uma descrição exacta do problema, responden- do sempre às seguintes questões: •...
  • Page 72 O mesmo se aplica no caso de a assistência técnica ter sido prestada no local. 5. Para activar a garantia, denuncie o aparelho defeituoso em: www.Einhell-Service.com. Tenha à disposição o talão ou outro comprovativo de compra do aparelho novo. Os aparelhos enviados sem o respectivo comprovativo ou sem a placa de características, serão excluídos pelo serviço de ga-...
  • Page 73 Samræmisyfi rlýsing: Við útskurðum samræmi við EU-reglugerð og Οδηγία Εε και πρότυπα για τα προϊόντα stöðlum fyrir vörutegund Declaração de conformidade: Declaramos a conformidade de acordo com a diretiva CE e normas para o artigo Fliesenschneidmaschine* TE-TC 920 UL (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi...
  • Page 74 - 74 - Anl_TE_TC_920_UL_SPK2.indb 74 Anl_TE_TC_920_UL_SPK2.indb 74 08.03.2021 07:56:34 08.03.2021 07:56:34...
  • Page 75 - 75 - Anl_TE_TC_920_UL_SPK2.indb 75 Anl_TE_TC_920_UL_SPK2.indb 75 08.03.2021 07:56:34 08.03.2021 07:56:34...
  • Page 76 - 76 - Anl_TE_TC_920_UL_SPK2.indb 76 Anl_TE_TC_920_UL_SPK2.indb 76 08.03.2021 07:56:34 08.03.2021 07:56:34...
  • Page 77 - 77 - Anl_TE_TC_920_UL_SPK2.indb 77 Anl_TE_TC_920_UL_SPK2.indb 77 08.03.2021 07:56:34 08.03.2021 07:56:34...
  • Page 78 EH 03/2021 (01) Anl_TE_TC_920_UL_SPK2.indb 78 Anl_TE_TC_920_UL_SPK2.indb 78 08.03.2021 07:56:34 08.03.2021 07:56:34...

Ce manuel est également adapté pour:

43.012.2021020

Table des Matières