Page 1
TE-TC 920 UL Originalbetriebsanleitung Originele handleiding Fliesenschneidmaschine Tegelsnijmachine Original operating instructions Manual de instrucciones original Tile Cutting Machine Cortador de baldosas Instructions d’origine Оригинальное руководство по Machine coupe carrelage эксплуатации Устройство для резки Istruzioni per l’uso originali керамической плитки Tagliapiastrelle...
Page 29
Danger! - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Prudence! Portez une protection de l’ouïe. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe. Prudence! Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à...
Page 30
Prudence ! Autorisé uniquement pour la coupe humide. Danger ! Rayon laser. Ne pas regarder en direction du rayon Remarque ! Démontez le laser avant de nettoyer la machine à l’eau. - 30 - Anl_TE_TC_920_UL_SPK9.indb 30 Anl_TE_TC_920_UL_SPK9.indb 30 24.01.2022 08:53:17 24.01.2022 08:53:17...
Danger ! exposition dangereuse au rayon. • Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter Ne jamais ouvrir le module du laser. • certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des Retirez les batteries de l’appareil s’il reste blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- longtemps inutilisé.
teur. 2.2 Volume de livraison • Le désordre sur le lieu de travail entraîne faci- Veuillez contrôler si l‘article est complet à l‘aide lement des accidents. de la description du volume de livraison. S‘il • Lors de votre travail, veillez à avoir une positi- manque des pièces, adressez-vous dans un délai on stable et sûre.
est également partie intégrale d’une utilisation Poids (sans meule tronçonneuse et conforme aux fi ns. Les personnes qui manient et avec réservoir d‘eau vide) ....env. 43,5 kg entretiennent la machine, doivent se familiariser Poids de service max. (avec tronçonneuse avec celle-ci et s’informer sur les risques éven- et réservoir d‘eau plein) ......env.
lesquels l’outil électrique est certes allumé ci s‘enclenchent dans la position prévue à cet mais fonctionne sans sollicitation). eff et. Pour replier les pieds (1), procédez dans le Limitez le niveau sonore et les vibrations à sens inverse des étapes. un minimum ! •...
coin (5) dans le guide (b) et la fixer dans la sens inverse des étapes et serrez-les. • position souhaitée. Attention : Respectez le sens de rotation ! 6.4 Coupes à 90° (fi gures 11/12) 6.8 Fonctionnement laser (fi gure 18) •...
• No. de pièce de rechange de la pièce requise Vous trouverez les prix et informations actuelles à l’adresse www.Einhell-Service.com 9. Mise au rebut et recyclage L’appareil se trouve dans un emballage per- mettant d’éviter les dommages dus au transport.
Page 37
électroniques. Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d’extraits, est uniquement permise une fois l’accord explicite de l’Einhell Germany AG obte- Sous réserve de modifi cations techniques - 37 - Anl_TE_TC_920_UL_SPK9.indb 37...
*Pas obligatoirement compris dans la livraison ! En cas de vices ou de défauts, nous vous prions d‘enregistrer le cas du défaut sur internet à l‘adresse www.Einhell-Service.com. Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux questions suivantes : •...
5. Pour faire valoir vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l‘appareil défectueux à l‘adresse suivante : www.Einhell-Service.com. Veuillez garder à disposition la preuve d‘achat ou tout autre justifi catif de l‘achat de votre nouvel appareil. Les appareils envoyés sans les justifi catifs correspondants ou sans plaque signalétique sont exclus de la prestation de garantie en raison de l‘impossibilité...
Page 149
Samræmisyfi rlýsing: Við útskurðum samræmi við EU-reglugerð og Οδηγία Εε και πρότυπα για τα προϊόντα stöðlum fyrir vörutegund Declaração de conformidade: Declaramos a conformidade de acordo com a diretiva CE e normas para o artigo Fliesenschneidmaschine* TE-TC 920 UL (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi...