Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17

Liens rapides

DC
4000 PCB
Par t No 94162- C
Bruksanvisning i original
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Original bruksanvisning
VARNING! Läs bruksanvisningen före användning av
maskinen.
WARNING Read the instruction manual before using the
machine.
ACHTUNG! Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor In-
betriebnahme der Maschine sorgfältig durch.
ATTENTION Lisez le manuel d'instructions avant
d'utiliser la machine.
WAARSCHUWING Lees de gebruiksaanwijzing voor het
gebruik van de machine.
ADVARSEL Les bruksanvisningen før du bruker maski-
nen.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dustcontrol DC 4000 PCB

  • Page 1 4000 PCB Par t No 94162- C Bruksanvisning i original Original instructions Originalbetriebsanleitung Notice originale Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Original bruksanvisning VARNING! Läs bruksanvisningen före användning av maskinen. WARNING Read the instruction manual before using the machine. ACHTUNG! Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor In- betriebnahme der Maschine sorgfältig durch.
  • Page 2 Keine Gewähr für Druckfehler. Produktänderungen vorbehalten. Dustcontrol se réserve le droit de modifi er les spécifi cations sans indication préalable et sans aucune obligation de changer les produits déjà livrés. Dustcontrol n’est pas responsable des erreurs et omissions faites dans ce livret.
  • Page 3: Table Des Matières

    Veiligheidsvoorschriften ________ 21 Garantie _____________________ 24 Technische gegevens __________ 22 Probleemoplossingen__________ 24 Beschrijving _________________ 22 Onderdelen ________________29-32 Bediening ___________________ 23 EG-verklaring ______________33-34 Service ______________________ 23 Dustcontrol Wereldwijd ________ 35 Accessoires __________________ 23 DC 4000 PCB - 3 Part No 94162-C...
  • Page 4 Sikkerhetsforskrifter ___________ 25 Tilbehør _____________________ 27 Tekniske data ________________ 26 Garanti______________________ 27 Funksjonsbeskrivelse __________ 26 Feilsøking ___________________ 28 Brukerveiledning _____________ 26 Reservedeler _______________29-32 Service ______________________ 27 EG-erklæring _______________33-34 Dustcontrol Worldwide ________ 35 Part No 94162-C 2014-10-06 DC 4000 PCB - 4...
  • Page 5: Säkerhetsföreskrifter

    Använd endast tillbehör och utbytesdelar som fi nns Utsätt inte maskinen för väta. Använd den ej i fuktiga i Dustcontrol´s katalog. OBS! Vid användandet av och våta utrymmen eller i närheten av lättantändliga felaktiga eller piratdelar (framförallt fi lter och plast- vätskor eller gaser.
  • Page 6: Tekniska Data

    Ljudnivå 70 dB(A) Funktionsbeskrivning DC 4000 PCB är driftsäker och oöm. Den är speciellt stoftavskiljare. Grovavskiljning sker i enhetens cyklon, vilket lämpad för verksamheter som ger rikligt och lätt stoft. är en mycket eff ektiv avskiljning av allt grövre damm. Fin- (DC 4000 används till punktutsugning i många sam-...
  • Page 7: Service

    Kontrollera regelbundet att elkabeln inte är skadad. maskinen och dra ut kontakten. Motordelen får inte direkt- DC 4000 PCB ska funktionsprovas och ses över minst en sprutas med vätska vid sanering av maskinen, bör täckas. gång per år eftersom det är en maskin för häl-sofarligt ma- terial.
  • Page 8 Ta bort toppen och rensa cyklonen. Ena fl äkten ej påslagen. Starta fl äkten. Maskinen blåser ut damm. Filtret har lossnat eller Kontrollera och byt vid behov. gått sönder. Onormalt ljud från maskinen. Beställ service. 2014-10-06 Part No 94162-C DC 4000 PCB - 8...
  • Page 9: Safety Considerations

    Use only accessories and replacable parts which are gases. available in the Dustcontrol catalogue. When using faulty parts or pirate parts (especially fi lter) the machine Overload could leak out unhealthy dust which can cause personal Never let the machine operate fully throttled.
  • Page 10: Technical Data

    Reverse pulse fi lter cleaning gives long fi lter life and a consistently high suction capacity. Th e DC 4000 PCB is driven by 2 single phase, two stage Th e machine is equipped with a HEPA fi lter.
  • Page 11: Service

    Service With cleaning and maintenance on the machine, the power Th e DC 4000 PCB should be performance tested at least cable should be disconnected from the supply. Fluids should once per year because it may be used with hazardous ma- not come into contact with the motor.
  • Page 12 One of the fans is turned Start it. off . Machine blows dust. Filter is perforated or has Check the fi lters and change come loose. if necessary. Abnormal sound from Order service. machine. 2014-10-06 Part No 94162-C DC 4000 PCB - 12...
  • Page 13: Sicherheitsvorschriften

    Vor jeder Inbetriebnahme die Maschine auf Beschä- oder Stäube. digungen überprüfen. Gibt es Beschädigungen muss – WARNUNG! Die Maschine darf nur von Perso- die Maschine von einer von Dustcontrol autorisierten nen eingesetzt werden, die sorgfältig in die Handha- Kunden dienstwerkstatt repariert werden. bung eingewiesen sind.
  • Page 14: Technische Daten

    Geräuschpegel 70 dB(A) Funktionsbeschreibung Der DC 4000 PCB ist robust und betriebssicher. Er eignet schieden wird. Die Abscheidung des Feinstaubes erfolgt in sich besonders für Betriebe, in denen viel und leichter Staub der Filterpatronen. Der Oberteil des Filters ist mit einem anfällt.
  • Page 15: Wartung

    Wartung Die Filterpatrone im Zyklon sollte bei Bedarf (jedoch Der DC 4000 PCB a ist mindestens einmal im Jahr zu mindestens einmal pro Jahr) ausgetauscht werden. Zum überholen und auf seine Funktion zu kontrollieren. Ab- genützte Teile müssen ausgetauscht werden, da es sich um Austausch darf nur der Original-Filter verwendet werden.
  • Page 16 Die Maschine bläst Staub Der Filter ist beschädigt Kontrollieren und gegebenen- aus. oder hat sich gelockert. falls austauschen. Abnormale Geräusch- Die Pumpe muß gewartet entwicklung der Maschine. werden. 2014-10-06 Part No 94162-C DC 4000 PCB - 16...
  • Page 17: Conditions De Sécurité

    Attention! ou gaz infl ammables. Utiliser uniquement les accessoires et les pièces détaché- es qui sont disponibles dans le catalogue Dustcontrol. Surchauff e Si vous utilisez des pièces défectueuses ou contrefaites Ne laisser jamais la machine tourner en con-tinu inutile- (spécialement les fi ltres), la machine pourrait rejeter de...
  • Page 18: Caractéristiques Techniques

    à la source où il y a beaucoup trouve à la base du cyclone. de poussière fi ne. (Le DC 4000 PCB est idéal pour diff éren- tes applications comme le soudage, le meulage, le pon Il y a une enveloppe montée au sommet de la cartouche...
  • Page 19: Fonctionnement

    Entretien Pendant le nettoyage et l’entretien sur la machine, le cordon Le DC 4000 PCB devra être testé au moins une fois par an électrique devra être déconnecté. Le moteur ne peut être parce qu’il a pu être utilisé avec des matières dangereuses.
  • Page 20: Garantie

    Garantie La période de garantie pour cette machine est de 2 ans, La maintenance accomplie par d´autres que Dustcontrol pièces et main d´oeuvre hors pièces d´usure. La garantie est ou que par un agent mandaté, annule automatiquement la valide sous les conditions que la machine est utilisée dans garantie.
  • Page 21: Veiligheidsvoorschriften

    Gebruik alleen originele accessoires en onderdelen van de nabijheid van licht ontbrandende vloeistoff en of Dustcontrol. U vindt deze in de Dustcontrol catalogus. gassen. Wanneer verkeerde onderdelen of niet originele onder-...
  • Page 22: Technische Gegevens

    Geluidniveau < 70 dB(A) Beschrijving De DC 4000 PCB is stabiel, sterk, betrouwbaar en vooral Door de unieke fi lterreiniging d.m.v. een omgekeerde lucht- geschikt voor bronafzuiging bij verschillende toepassingen puls in de unit, is het fi lter langer te gebruiken en blijft de waarbij veel stof ontstaat zoals: lassen, slijpen, schuren en capaciteit constant.
  • Page 23: Bediening

    Sluit de slang weer aan op de afzuigbuis. De DC 4000 PCB is voorzien van een vuilfi lter indicatie- De plastic zaks moet verwisseld worden, wanneer het fi lter lamp. Deze indicatielamp gaat branden wanneer de fi lter is schoongemaakt en wanneer de hoeveelheid stof tot 5 cm gereinigd of vervangen dient te worden.
  • Page 24: Probleemoplossingen

    De garantie vervalt indien service wordt uitge- onder normale omstandigheden voor datgene waar het voor voerd door anderen dan Dustcontrol, of door Dustcontrol ontworpen is en dat het goed wordt onderhouden. gemachtigde vertegenwoordigers.
  • Page 25 Kontroller at maskinen er uskadet før du benytter den. nendørs. Finnes det skader må maskinen repareres av et autori- - FORSIKTIG: Denne maskinen vil kun lagres in- sert serviceverksted som er godkjent av Dustcontrol. nendørs Hvis strømledningen er skadet, må den erstattes av 2. Arbeidsmiljø...
  • Page 26 Lukk skyve utløseren, slik at maksimalt trykk blir er skiftet. opprettet i syklonen. Beholderen under syklonen bør tømmes når den er fyllt Åpne lukerne som er på siden av maskinen raskt, 3-6 ca 2/3 ganger. 2014-10-06 Part No 94162-C DC 4000 PCB - 26...
  • Page 27 Service Ved rengjøring og vedlikehold av maskinen skal denne slås DC 4000 PCB skal funksjonsprøves og ettersees minst av og kontakten trekkes ut. Motordelen må det ikke sprutes en gang pr år fordi det er en maskin for helsefarlig mate- direkte på...
  • Page 28 Materiale sitter fast Ta bort toppen og rengjør i syklonen. syklonen. Maskinen blåser ut støv. Filteret har løsnet eller Kontroller og bytt ved behov. er defekt. Unormal lyd fra maskinen. Bestill service. 2014-10-06 Part No 94162-C DC 4000 PCB - 28...
  • Page 29: Pieces Detachees

    Reservdelar Spare Parts Ersatzteile Pieces detachees Onderdelen Reservedeler 42366 42404 42403 4313 4089 4866 42012 4857 485703 485101 40497 40578 4873 94162-C DC 4000 PCB - 29 Part No 94162-C...
  • Page 30 Reservdelar Spare Parts Ersatzteile Pieces detachees Onderdelen Reservedeler 2014-10-06 Part No 94162-C DC 4000 PCB - 30...
  • Page 31 Fermeture à genouillère 84065 Pressostat,13,5 kPa 40578 Rondelle de bloquage 42405-1 Intermédiaire 94162-C Notice originale 40620 Goujon M5 L=244 42570 Aveugle Bonde 12 mm DC 4000 PCB 40646 Aubier D’accouplement 42814 Attache DC 4000 PCB - 31 Part No 94162-C...
  • Page 32 42309-01 Motor, eco 487401 84065 Trykkbryter,13,5 kPa 42366 Stramme lås 40578 Starlock/sikringsskive 94162-C Originalbruksanvisning 42405-1 Mellomliggende del 40620 Pinn skrue M5 L=244 DC 4000 PCB 42570 Blindplugg for hull 12 mm 2014-10-06 Part No 94162-C DC 4000 PCB - 32...
  • Page 33: Eg-Försäkran Om Överensstämmelse

    Français Déclaration EG de conformité Nous déclarons que DC 4000 PCB est en conformité avec les standards ou documents standardisés au vu des direc- tives suivantes; 2006/42/EC, 2006/95/EC, 2004/108/EC, EN 60204-1, EN 1822-1. Le numéro de série et l´annèe de fabrication sont indiqués sur la plaque de la machine.
  • Page 34: Eg-Verklaring Van Overeenstemming

    Netherlands EG-verklaring van overeenstemming Wij verklaren hiermee dat DC 4000 PCB a in overeenstemming is met en voldoet aan de volgende standaard en richtlijnen: 2006/42/EC, 2006/95/EC, 2004/108/EC, EN 60204-1, EN 1822-1. Serienummer en productiedatum staan vermeld op het typeplaatje op de machine.
  • Page 35 Tel: +1 910-395-1808 Fax: +31 341-25 07 36 Fax: +1 910-395-2110 info@allintechniek.nl info@dustcontrolusa.com Dustcontrol FIN OY www.allintechniek.nl www.dustcontrolusa.com Valuraudankuja 6 FI-00700 Helsinki Tel: +358 9-682 4330 Fax: +358 9-682 43343 dc@dustcontrol.fi www.dustcontrol.com www.dustcontrol.fi DC 4000 PCB - 35 Part No 94162-C...

Ce manuel est également adapté pour:

94162-c

Table des Matières