Aventics ITS 160 Notice D'instruction

Aventics ITS 160 Notice D'instruction

Vérin (avec distributeur en option)
Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 83

Liens rapides

Betriebsanleitung | Operating Instructions | Notice d'instruction
Istruzioni d'uso | Instrucciones de servicio | Bruksanvisning
Zylinder (optional mit Ventil)
Cylinder (optionally with valve)
Vérin (avec distributeur en option)
Cilindro (opzionalmente con valvola)
Cilindro (opcional con válvula)
Cylindrar (som tillval med ventil)
ITS
II 2G c IIB T4
II 2D c IP65 T135 °C X
II 3G c IIB T4
II 3D c IP65 T135 °C X
R412020619/06.2016, Replaces: 09.2015, DE/EN/FR/IT/ES/SV
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Aventics ITS 160

  • Page 1 Betriebsanleitung | Operating Instructions | Notice d'instruction Istruzioni d’uso | Instrucciones de servicio | Bruksanvisning Zylinder (optional mit Ventil) Cylinder (optionally with valve) Vérin (avec distributeur en option) Cilindro (opzionalmente con valvola) Cilindro (opcional con válvula) Cylindrar (som tillval med ventil) II 2G c IIB T4 II 2D c IP65 T135 °C X II 3G c IIB T4...
  • Page 83 AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Sommaire A propos de cette documentation ........83 Validité de la documentation.............83 Documentations nécessaires et complémentaires....83 Présentation des informations..........84 1.3.1 Consignes de sécurité ............... 84 1.3.2 Abréviations ................. 85 Consignes de sécurité ............. 86 A propos de ce chapitre..............86 Utilisation conforme ..............86...
  • Page 84 AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Montage ................99 Déballage du vérin............... 99 Conditions de pose..............100 7.2.1 Conditions de pose dans des zones protégées contre l’explosion ..............100 7.2.2 Conditions de pose dans une zone à risque d’explosion de poussière ......100 7.2.3...
  • Page 85: Propos De Cette Documentation

    AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD A propos de cette documentation A propos de cette documentation Validité de la documentation Cette documentation est valable pour les vérins configurables de la série ITS (avec distributeur en option), Ø 160 à Ø 320, prévus pour l’utilisation dans une atmosphère à...
  • Page 86: Présentation Des Informations

    AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD A propos de cette documentation Tableau 1: Documentations pour appareils individuels configurables Appareil N° de document Type de document Capteur de série SN6, certifié ATEX R499050077 Mode d’emploi Capteur de série ST6, R412004555 Mode d’emploi certifié...
  • Page 87: Abréviations

    AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD A propos de cette documentation Les mots-clé ont la signification suivante : Tableau 2: Classes de dangers selon la norme ANSI Z535.6-2006 Signal de danger, mot-clé Signification Signale une situation dangereuse entraînant à coup sûr des blessures graves ou mortelles si le danger n’est pas évité...
  • Page 88: Consignes De Sécurité

    AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Consignes de sécurité Tableau 4: Abréviations Abréviation Signification Explosion de Protection contre les explosions de poussière poussière Zone protégée Zone de protection conformément aux directives ATEX contre sur la protection contre l’explosion l’explosion Consignes de sécurité...
  • Page 89: Utilisation Non Conforme

    – sécurité fonctionnelle). La société AVENTICS GmbH décline toute responsabilité en cas de dommages résultant d’une utilisation non conforme. Toute utilisation non conforme est aux risques et périls de l’utilisateur.
  • Page 90: Qualification Du Personnel

    Respecter toutes les consignes concernant le produit. Les personnes montant, commandant, démontant ou entretenant des produits AVENTICS, ne doivent pas être sous l’emprise d’alcool, de drogues ou de médicaments divers pouvant altérer leur temps de réaction. Utiliser exclusivement les accessoires et pièces de rechange agréés par le constructeur afin de ne pas mettre en danger les...
  • Page 91: Consignes De Sécurité Selon Le Produit Et La Technique

    Il n’est admis de mettre le produit en service que lorsqu’il a été constaté que le produit final (par exemple une machine ou une installation) dans lequel les produits AVENTICS sont utilisés satisfait bien aux dispositions du pays d’utilisation, prescriptions de sécurité et normes de l’application.
  • Page 92: Equipement De Protection Personnel

    AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Consignes de sécurité DANGER Risque d’explosion dû au dégagement de chaleur ! Pendant son fonctionnement, le vérin dégage de la chaleur. Si les valeurs limites prescrites sont dépassées, la protection contre l’explosion n’est plus garantie.
  • Page 93: Consignes Générales Concernant Les Dégâts Matériels Et Les Endommagements Du Produit

    AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Consignes générales concernant les dégâts matériels et les endommagements du produit Consignes générales concernant les dégâts matériels et les endommagements du produit REMARQUE Détachement involontaire du piston de vérin continu ! Uniquement valables pour les vérins avec tige de piston continue...
  • Page 94: Fourniture

    Le vérin a été configuré selon les exigences spécifiées. La configuration exacte peut être affichée à l’aide du n° de référence dans le configurateur Internet de AVENTICS. Vérifier que la fourniture est complète en comparant le vérin livré à la configuration commandée.
  • Page 95: Marquage Atex

    AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD A propos de ce produit Sans bobine ni capteur Il est possible d’utiliser le vérin sans bobine ni capteur comme suit : En zone 1 (catégorie 2 G) – Explosion de gaz En zone 21 (catégorie 2 D) – Explosion de poussière Le vérin sans bobine ni capteur est un moyen d’exploitation...
  • Page 96: Description Produit

    AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD A propos de ce produit Les caractéristiques et domaines d’utilisation résultant du marquage ATEX sont expliqués dans le tableau 5 : Tableau 5: Classification du marquage ATEX Symboles Caractéristiques et domaines d’utilisation Tous les domaines, sauf l’exploitation minière Zone à...
  • Page 97: Vue D'ensemble Du Produit

    AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD A propos de ce produit Capteurs de proximité Les capteurs de proximité optionnels permettent l’interrogation de la position du piston. Les capteurs sont fixés sur le tirant (9). Limiteur de débit Dans le cas du distributeur de la série CD12 disponible en option, unidirectionnel il est possible de configurer un limiteur de débit unidirectionnel, ce...
  • Page 98 AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD A propos de ce produit Fig. 1: Vérin avec distributeur configuré 1 Raccord de pression 8 Vis d’étranglement pour amortissement de fin de course 2 Raccordement consommateurs 9 Tirant 3 Echappement 10 Plaque signalétique 4 Raccordement consommateurs...
  • Page 99: Marquage Par Plaque Atex

    AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD A propos de ce produit 5.4.1 Marquage par plaque ATEX Fig. 1: Plaque ATEX pour zone 2G 2D Fig. 2: Plaque ATEX pour zone 3G 3D 15 Marquage selon la directive ATEX 94/9/CE 16 Technical File Reference Number 17 Caractéristiques spécifiques (voir domaines d’utilisation)
  • Page 100: Transport Et Stockage

    AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Transport et stockage Transport et stockage Le fonctionnement sûr et fiable du vérin présuppose un transport conforme ainsi qu’un stockage approprié. Transport du vérin ATTENTION Risque de blessures dû à une chute ! Un vérin peut peser jusqu’à 300 kg et gravement blesser des personnes en cas de chute.
  • Page 101: Montage

    Utiliser exclusivement le vérin dans une atmosphère industrielle normale. Lorsque l’air ambiant contient des particules agressives, il est obligatoire de s’adresser à AVENTICS GmbH pour savoir si une utilisation est malgré tout possible. L’adresse figure au dos du présent mode d’emploi.
  • Page 102: Conditions De Pose

    AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Montage Conditions de pose 7.2.1 Conditions de pose dans des zones protégées contre l’explosion S’assurer que l’air comprimé est uniquement généré et préparé hors de la zone à risque d’explosion. 7.2.2 Conditions de pose dans une zone à...
  • Page 103: Conditions De Pose Du Vérin

    En cas d’air comprimé lubrifié, utiliser exclusivement les lubrifiants autorisés par AVENTICS (voir chapitre « Technical Information » dans le catalogue de produits en ligne). S’assurer que le point de rosée de pression soit d’au minimum 15 °C inférieur à...
  • Page 104: Montage Du Vérin

    AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Montage Montage du vérin DANGER Risque d’explosion dû à un montage incorrect ! Un montage incorrect du vérin dans une zone à risque d’explosion peut provoquer des étincelles. Le vérin agit alors comme une source d’inflammation et peut provoquer des explosions.
  • Page 105: Pose Du Vérin Dans L'installation

    AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Montage AVERTISSEMENT Risque de blessure dû à une activation involontaire de l’installation ! Il existe un risque de blessure entraîné par le mouvement de pièces en cas d’activation involontaire de l’installation pendant le montage. Mettre toutes les parties pertinentes de l’installation hors tension et hors pression avant de poser le vérin.
  • Page 106: Raccordement Pneumatique Du Vérin

    En fonction de la configuration choisie, il est possible de fixer le produit de différentes manières. Pour une vue d’ensemble de toutes les fixations pour vérin disponibles, se reporter au catalogue de produits en ligne sur www.aventics.com. La fourniture ne contient que les fixations choisies à l’aide du configurateur.
  • Page 107 étanches contenus (taille des particules 50 μm ; teneur en lubrifiant 0 mg/m à 5 mg/m Utiliser exclusivement les lubrifiants autorisés par AVENTICS (voir chapitre « Informations techniques » dans le catalogue de produits en ligne). Danger dû à une pose de flexibles non conforme ! Des fuites et des interruptions dans l’alimentation du fluide sont susceptibles de se produire.
  • Page 108: Mise À La Terre Du Vérin Et Du Distributeur

    AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Montage unidirectionnel ou échappement collecté) – Echappement (R) (silencieux prémonté, limiteur de débit unidirectionnel ou échappement collecté) 7.4.3 Mise à la terre du vérin et du distributeur DANGER Risque d’explosion dû à une décharge électrostatique (ESD) ! Le contact des composants avec des personnes ou des objets peut causer la formation d’étincelles.
  • Page 109: Mise En Service Et Fonctionnement

    AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Mise en service et fonctionnement Mise en service et fonctionnement DANGER Risque d’explosion dû à un boîtier de vérin ouvert ou endommagé ! Le boîtier remplit une fonction essentielle pour la protection. S’il n’est pas monté...
  • Page 110 AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Mise en service et fonctionnement ATTENTION Risque de blessure dû à des objets dans la zone de déplacement du vérin ! Tout objet présent dans la zone de déplacement de la tige de piston ou de la charge utile en mouvement, peut être emporté...
  • Page 111: Modification De La Vitesse Du Piston

    AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Mise en service et fonctionnement Modification de la vitesse du piston A l’aide des vis d’étranglement ou des limiteurs de débit unidirectionnel, il est possible d’influer sur la vitesse du piston dans les deux sens de déplacement, et ainsi d’optimiser le cycle du vérin.
  • Page 112 AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Mise en service et fonctionnement Procéder comme suit : Contrainte par coups 1. Tourner les vis d’étranglement de l’amortissement de fin de pour différents course dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à la réglages de butée, puis refaire un tour complet dans le sens inverse.
  • Page 113: Entretien

    AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Entretien Entretien DANGER Risque d’explosion dû à une étincelle ! Le détachement de pièces fixes dû à la corrosion ou autre peut provoquer des étincelles susceptibles de causer une explosion. Dans une atmosphère explosible, ne pas détacher les pièces grippées en ayant recours à...
  • Page 114: Nettoyage Du Vérin

    AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Entretien Nettoyage du vérin DANGER Risque d’explosion dû à une surchauffe en cas de dépôt de poussières ! Le dépôt de poussières peut provoquer une surchauffe du vérin. La surface ne peut plus refroidir et s’échauffe de manière incontrôlée. Cette accumulation de chaleur présente un risque d’explosion.
  • Page 115: Inspection

    AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Entretien 2. Avant d’entamer le nettoyage, attendre le refroidissement du vérin et des parties de l’installation avoisinantes. 3. Retirer régulièrement les dépôts de poussière du vérin. Le cas échéant, enlever les autres dépôts accumulés au cours de la production du vérin et des parties de l’installation avoisinantes.
  • Page 116: Remplacement Du Vérin

    AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Remplacement du vérin 10 Remplacement du vérin AVERTISSEMENT Risque de blessure en cas de détachement de raccords ! Il est interdit de détacher des câbles, flexibles, distributeurs ou vérins tant que l’installation est sous pression et sous tension.
  • Page 117: Elimination

    AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Elimination 11 Elimination Environnement Une élimination négligente de l’emballage ou du vérin peut nuire à l’environnement. Dans ce cas, les matières premières utilisées ne peuvent plus être recyclées. Eliminer le vérin ainsi que les emballages conformément aux dispositions du pays d’utilisation.
  • Page 118: Données Techniques

    Autre défaut Au cas où le défaut survenu s’avérerait insoluble, s’adresser à l’un des contacts énumérés sur le site www.aventics.com. 14 Données techniques En raison de la libre configuration du vérin, il est impossible de mentionner ici toutes les données techniques.
  • Page 119 Vérin à tige de piston à double effet Diamètre 160 – 320 mm Position de montage Indifférente Course Voir catalogue de produits en ligne de AVENTICS GmbH Fréquence maximale (double 0,4 Hz course) Dimensions Selon la norme ISO 15552 (voir catalogue de produits en ligne) Tableau 9: Forces théoriques du piston à...
  • Page 120: Déclarations De Conformité

    AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Déclarations de conformité 15 Déclarations de conformité...
  • Page 121 AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Déclarations de conformité...
  • Page 123 AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Déclarations de conformité...
  • Page 124: Index

    AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Index 16 Index Consignes de sécurité 86 Abréviations 85 Générales 88 Accessoires 101 Selon le produit et la technique 89 Air comprimé 105 Contrôle visuel 113 Air comprimé Changement 108 Génération et préparation 92 Déballage 99 Lubrifié...
  • Page 125 AVENTICS | ITS | R412020619–BAL–001–AD Index Marquage ATEX Sécurité sur le lieu de travail Blindage pour zone 2G 2D 97 Casque anti-bruit 107 Blindage pour zone 3G 3D 97 Lunettes de sécurité 107 Classification 94 Vêtements de sécurité 90 Mise à la terre 106...

Ce manuel est également adapté pour:

Its 200Its 250Its 320

Table des Matières