Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

GT200
DE
Gefriertruhe
FR
Congélateur coffre
IT
Congelatore a pozzo
EN
Chest Freezer
Benutzerinformation
Notice d'utilisation
Istruzioni per l'uso
User Manual
2
21
40
59
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux GT200

  • Page 1 GT200 Gefriertruhe Benutzerinformation Congélateur coffre Notice d'utilisation Congelatore a pozzo Istruzioni per l’uso Chest Freezer User Manual...
  • Page 21: Service Et Assistance À La Clientèle

    14. GARANTIE..................... 39 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir acheté un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, cet appareil a été conçu pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à...
  • Page 22: Informations De Sécurité

    INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
  • Page 23 FRANÇAIS l'utilisation par les clients des hôtels, motels, des – environnements du type chambres d’hôtes et autres environnements à caractère résidentiel. Pour éviter la contamination des aliments, respectez • les instructions suivantes : n’ouvrez pas la porte pendant de longues durées ; –...
  • Page 24: Consignes De Sécurité

    2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation AVERTISSEMENT! Lorsque vous installez AVERTISSEMENT! l'appareil, assurez-vous que L'appareil doit être installé le câble d'alimentation n'est uniquement par un pas coincé ou endommagé.
  • Page 25: Éclairage Intérieur

    FRANÇAIS ne pas endommager le circuit frigorifique informations sur le statut opérationnel contenant de l'isobutane. de l’appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans • Ne modifiez pas les caractéristiques d'autres applications et ne de cet appareil. conviennent pas à l’éclairage des •...
  • Page 26: Installation

    • N'endommagez pas la partie du informations sur la marche à suivre circuit de réfrigération située à pour mettre l'appareil au rebut. proximité du condenseur thermique. 3. INSTALLATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
  • Page 27 FRANÇAIS • Placez l’appareil en position fournie avec un contact à cette fin. Si horizontale sur une surface solide. la prise de courant n'est pas mise à la • Assurez-vous que l’appareil est terre, branchez l'appareil à une mise horizontal et sur ses quatre pieds. à...
  • Page 28 5. Certains modèles sont équipés d’un verrouillage. Pour installer le crochet de verrouillage, retirez le crochet de verrouillage et 2 vis à tête ronde du sachet en plastique. Utilisez un tournevis Phillips pour assembler le crochet de verrouillage sur la face avant de l’appareil.
  • Page 29: Présentation Générale

    FRANÇAIS 4. PRÉSENTATION GÉNÉRALE 4.1 Description de l'appareil Poignée Bouchon de vidange extérieur Panier Disque Bandeau de commande...
  • Page 30: Bandeau De Commande

    5. BANDEAU DE COMMANDE 5.1 Bandeau de commande La position MAX correspond au réglage le plus froid. 2. La température définit 5 secondes après le dernier actionnement. Le réglage exact doit être effectué en tenant compte du fait que la température à...
  • Page 31: Utilisation Quotidienne

    FRANÇAIS 6.2 Branchement électrique de neuf), puis séchez-les soigneusement. Lorsque vous branchez l’appareil à ATTENTION! l’alimentation électrique ou lorsqu’il N'utilisez jamais de s’allume après une coupure de courant, détergents, de produits tous les voyants lumineux clignotent une abrasifs, de nettoyants à fois.
  • Page 32: Conseils De Congélation

    8.3 Conseils sur le stockage • Assurez une bonne ventilation. Ne couvrez pas les grilles ou les orifices des aliments congelés de ventilation. • Le réglage intermédiaire de la 8.2 Conseils de congélation température assure une bonne conservation des produits •...
  • Page 33: Durée De Conservation

    FRANÇAIS 8.5 Durée de conservation Type d'aliments Durée de conser‐ vation (mois) Pain Fruits (sauf agrumes) 6 - 12 Légumes 8 - 10 Restes sans viande 1 - 2 Produits laitiers : Beurre 6 - 9 Fromage à pâte molle (par exemple mozzarella) 3 - 4 Fromage à...
  • Page 34: Dégivrage Du Congélateur

    3. Nettoyez régulièrement l'appareil et les accessoires avec de l'eau tiède et un détergent doux. Nettoyez soigneusement les joints du couvercle. 4. Séchez soigneusement l'appareil. 5. Branchez la prise de l'appareil sur le secteur. 6. Mettez l'appareil en marche.
  • Page 35 FRANÇAIS 10.1 Que faire si… Des bruits peuvent se produire pendant le fonctionnement de l’appareil (par exemple pétillement, ronronnement, craquement ou cliquetis), ce qui est normal. Problème Cause probable Solution L'appareil ne fonctionne L'appareil est à l'arrêt. Mettez l'appareil en mar‐ pas.
  • Page 36 Problème Cause probable Solution Trop de produits à conge‐ Attendez quelques heures ler ont été introduits en et vérifiez de nouveau la même temps dans l'appa‐ température. reil. La température ambiante Reportez-vous au tableau est trop élevée. des classes climatiques de la plaque signalétique ou...
  • Page 37 FRANÇAIS Problème Cause probable Solution Trop de produits ont été in‐ Introduisez moins de pro‐ troduits simultanément. duits en même temps. L'épaisseur de givre est Dégivrez l'appareil. Repor‐ supérieure à 4 - 5 mm. tez-vous au chapitre « En‐ tretien et nettoyage/Dégi‐ vrage de l’appareil ».
  • Page 38: Bruits

    11. BRUITS SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 12. DONNÉES TECHNIQUES Les informations techniques figurent sur la plaque signalétique sur le côté Tension Fréquence intérieur de l'appareil et sur l'étiquette 220 ~ 240 V 50 Hz énergétique. 13. INFORMATIONS POUR LES INSTITUTS DE TEST L’installation et la préparation de...
  • Page 39: Garantie

    FRANÇAIS GARANTIE Service-clientèle Points de Service Industriestrasse 10 Le Trési 6 Via Violino 11 5506 Mägenwil 1028 Préverenges 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Am Mattenhof 4a/b 6010 Kriens Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Points de vente de rechange Notre garantie couvre les frais de mains...
  • Page 76 www.electrolux.com/shop...

Table des Matières