10. GARANTIE..................... 30 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés • d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales...
FRANÇAIS l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé par le fabricant. Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer • l'appareil. Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. • Utilisez uniquement des produits de nettoyage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à...
• Veillez à ne pas endommager les • Ne touchez pas le compresseur ni le composants électriques tels que la condenseur. Ils sont chauds. fiche secteur, le câble d'alimentation • Ne retirez pas et ne touchez pas les ou le compresseur. Contactez le éléments du compartiment...
FRANÇAIS 2.7 Mise au rebut • Le circuit frigorifique et les matériaux d'isolation de cet appareil préservent AVERTISSEMENT! la couche d'ozone. Risque de blessure ou • La mousse isolante contient un gaz d'asphyxie. inflammable. Contactez votre service municipal pour obtenir des •...
Une fois les conditions normales de Toutefois, on obtiendra le fonctionnement rétablies, le voyant réglage exact en tenant d'alarme s'éteint automatiquement. compte du fait que la température à l'intérieur de 3.6 Fonction FastFreeze l'appareil dépend de plusieurs facteurs : La fonction FastFreeze accélère la...
FRANÇAIS contraire des aiguilles d'une montre ATTENTION! vers le symbole En cas de décongélation accidentelle, due par Des doubles des clés sont exemple à une coupure de disponibles auprès du courant, si la coupure a duré Service après-vente agréé. plus de temps qu'indiqué au paragraphe «...
4.8 Paniers de rangement Les paniers s'emboîtent l'un dans l'autre. Accrochez les paniers sur le bord 1061 1201 supérieur du congélateur (A) ou placez- les à l'intérieur (B). Tournez et bloquez les poignées en fonction de ces deux positions, comme indiqué.
FRANÇAIS • évitez d'ouvrir trop souvent le • Ne dépassez pas la durée de couvercle du congélateur et ne le conservation indiquée par le fabricant. laissez ouvert que le temps nécessaire. • Une fois décongelés, les aliments se détériorent rapidement et ne peuvent être recongelés.
4. Une fois le dégivrage terminé, 1. Éteignez l'appareil et débranchez-le. séchez soigneusement l'intérieur, 2. Retirez tous les aliments puis remettez le bouchon en place. 3. Dégivrez et nettoyez l'appareil et 5. Mettez l'appareil en marche. tous les accessoires.
Page 27
FRANÇAIS Problème Cause probable Solution Le voyant d'alimentation Une erreur s'est produite Contactez le service après- clignote. lors de la mesure de la vente agréé le plus proche. température ou l'appareil ne fonctionne pas correc‐ tement. Le couvercle ne ferme pas Des emballages d'aliments Placez correctement les complètement.
Problème Cause probable Solution Le bouchon de la gouttière Placez correctement le d'évacuation de l'eau de bouchon de la gouttière dégivrage n'est pas bien d'évacuation de l'eau. placé. Il y a une erreur dans le ré‐ Reportez-vous au chapitre glage de la température.
FRANÇAIS 7.3 Remplacement de 1. Débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur. l'éclairage 2. Remplacez l'ampoule défectueuse par une ampoule neuve de L'appareil est équipé d'un puissance identique, spécifiquement éclairage à LED longue conçue pour les appareils durée. électroménagers (la puissance maximale est indiquée sur le Il est recommandé...
• L'appareil doit être relié à la terre. La 1. Placez l'appareil parfaitement fiche du cordon d'alimentation est d'aplomb sur une surface plane et fournie avec un contact à cette fin. Si solide. L'appareil doit reposer sur ses la prise de courant n'est pas mise à la quatre pieds.
FRANÇAIS Points de Service Morgenstrasse 131 3018 Bern Zürcherstrasse 204E 9000 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Points de vente de rechange Notre garantie couvre les frais de mains Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel. d’œuvres et de déplacement, ainsi que 0848 848 111 les pièces de rechange.