Page 1
GT223 DE GEFRIERTRUHE BENUTZERINFORMATION FR CONGÉLATEUR COFFRE NOTICE D'UTILISATION CONGELATORE A ISTRUZIONI PER L’USO POZZO EN CHEST FREEZER USER MANUAL...
Page 18
12. GARANTIE.......................32 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
N'endommagez pas le circuit frigorifique. • N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur des • compartiments de conservation des aliments de l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé par le fabricant. Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer •...
FRANÇAIS • Utilisez toujours une prise de courant de produits inflammables à l'intérieur de sécurité correctement installée. ou à proximité de l'appareil, ni sur • N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises celui-ci. ni de rallonges. • Ne touchez pas le compresseur ni le •...
• La mousse isolante contient un gaz • N'endommagez pas la partie du circuit inflammable. Contactez votre service de réfrigération située à proximité du municipal pour obtenir des condenseur thermique. informations sur la marche à suivre pour mettre l'appareil au rebut.
FRANÇAIS Pendant la phase d'alarme, l'alarme Le processus de congélation est de sonore peut être désactivée en appuyant 24 heures. Vous ne devez ajouter aucun sur la touche de réinitialisation d'alarme autre aliment dans le congélateur pendant cette période. La quantité maximale Pendant la phase d'alarme, ne placez d'aliments que vous pouvez congeler en aucun aliment à...
ATTENTION! Des clés de rechange sont En cas de décongélation disponibles auprès du accidentelle, due par exemple Service après-vente de votre à une coupure de courant, si magasin vendeur. la coupure a duré plus de temps qu'indiqué au AVERTISSEMENT! paragraphe «...
FRANÇAIS Vous pouvez acheter des paniers supplémentaires auprès de votre service 1061 1201 après-vente local. 1336 1611 6. CONSEILS aliments gras ; le sel réduit la durée de AVERTISSEMENT! conservation des aliments. Reportez-vous aux chapitres • La température très basse à laquelle se concernant la sécurité.
7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE Dégivrez le congélateur lorsque l'épaisseur AVERTISSEMENT! de la couche de givre est comprise entre Reportez-vous aux chapitres 10 et 15 mm. concernant la sécurité. La quantité de givre sur les parois de l'appareil augmente si l'humidité ambiante 7.1 Nettoyage périodique...
FRANÇAIS Si, toutefois, vous n'avez pas la possibilité de débrancher et de vider l'appareil, faites vérifier régulièrement le bon de fonctionnement de celui-ci en tenant compte de sa charge et de son autonomie de fonctionnement. 8. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Page 28
Problème Cause probable Solution Le couvercle est difficile à Les joints du couvercle sont Nettoyez les joints du cou- ouvrir. sales ou collants. vercle. La valve est bloquée. Vérifiez la valve. L'éclairage ne fonctionne L'ampoule est défectueuse. Reportez-vous au chapitre pas.
FRANÇAIS Problème Cause probable Solution La température à l'intérieur Le thermostat n'est pas ré- Augmentez/réduisez la tem- de l'appareil est trop basse/ glé correctement. pérature. élevée. La porte n'est pas fermée Reportez-vous au chapitre correctement. « Fermeture de la porte ». La température des pro- Laissez le produit revenir à...
9. INSTALLATION AVERTISSEMENT! La prise de l'appareil doit être Reportez-vous aux chapitres facilement accessible après concernant la sécurité. son installation 9.1 Installation 9.2 Branchement électrique • Avant de brancher l'appareil, assurez- ATTENTION! vous que la tension et la fréquence Lors de la mise au rebut de indiquées sur la plaque signalétique...
FRANÇAIS 10. BRUITS L'appareil émet certains bruits pendant son fonctionnement (compresseur, circuit frigorifique). HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS!
CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB! 11. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 11.1 Données techniques Hauteur Largeur 1190 Profondeur Autonomie de fonctionnement heures Tension Volts 230 - 240 Fréquence Les caractéristiques techniques figurent côté externe de l'appareil et sur l'étiquette sur la plaque signalétique située sur le énergétique.
FRANÇAIS Points de vente de rechange couvre les frais de mains d’œuvres et de Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel. déplacement, ainsi que les pièces de 0848 848 111 rechange. Les conditions de garantie ne sont pas valables en cas d’intervention Conseil technique/Vente d’un tiers non autorisé, de l’emploi de Badenerstrasse 587, 8048 Zürich, Tel.