EDELRIDe FRAGGLE Mode D'emploi page 80

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 21
dopustno sedežni pas (tip C) uporabiti samo skupaj
s prsnim pasom (tip D). Če želite povezati prsni pas
(tip D) in sedežni plezalni pas (tip C), lahko za to
uporabite zavozlan pas s trdnostjo najmanj 15 kN (3
označevalne črtice). Spodnji vozel naj bo približno na
višini solarpleksusa.
9b Alternativno lahko vrv napeljete neposredno skozi
zanke prsnega pasu.
9c Uporaba prsnega pasu (tip D) brez sedežnega
plezalnega pasu (tip C) ni dovoljena.
10 Varovalne naprave ali vponke (karabinerji) se
lahko pritrdijo neposredno na navezovalno zanko.
11 Plezalni kompleti ali sistemi z navezovalnimi zan-
kami se pritrdijo s sidrnim vozlom na navezovalni
obroček.
12 Zanke za pripomočke so predvidene samo za
transportiranje materiala do 5 kg.
13a Vijačne elemente, ki prenašajo bremena, je
treba redno preverjati, ali so pravilno montirani.
13b Pri pritrditvi SCREW-D-obročka in preverjanju
osebne zaščitne opreme je treba paziti, da je vijak
obročka pritegnjen s 4 Nm.
14 Če je zaščita proti obrabi navezovalnega mesta
stanjšana zaradi drgnjenja, oz. če so na zaščiti proti
obrabi vidna rdeča vlakna, je pas treba izločiti iz upo-
rabe.
15A Pasove lahko operete z mlačno vodo in blagim
milom. Po pranju pasove splaknite s čisto vodo. Po
potrebi lahko uporabite v trgovini dobavljiva dezinfek-
cijska sredstva.
15B Pasove lahko uporabljate v temperaturnem ob-
močju od -35° do +55°.
16A Pranje pasov v pralnem stroju ni dovoljeno.
16B Ko pasove sušite, jih ne izpostavljajte neposre-
dni sončni svetlobi.
16C Pasov ne sušite neposredno na grelnih telesih ali
primerljivih toplotnih virih.
16D Pasove skladiščite, shranjujte in sušite v hla-
dnem ter suhem prostoru, ki ni izpostavljen ne-
posrednim UV-žarkom.
17 Nosilna struktura pasu
- ne sme priti v stik s kislinami, npr. kislino baterij,
jedkimi snovmi ali drugimi kemikalijami
- ne sme biti zamrznjena; zmrzal lahko zniža njeno
trdnost
- ne sme biti popisana
- mora biti vedno zaščitena pred obrabo ali ostrimi
robovi
- ne sme biti poškodovana ali modificirana
- ne sme biti izpostavljena ekstremni vročini ali iskre-
nju
- mora biti zaščitena pred sončno svetlobo.
ŽIVLJENJSKA DOBA IN MENJAVA IZDELKA
Življenjska doba izdelka je odvisna predvsem od
načina in pogostosti uporabe ter zunanjih vplivov. Po
preteku dobe uporabe oz. najpozneje po preteku
maksimalne življenjske dobe izdelek odstranite. Iz-
delki iz kemijskih vlaken (poliamid, poliester, Dynee-
ma
, Aramid, Vectran
®
®
uporabljate, na kar vplivajo intenzivnost ultravijolič-
nih žarkov in podnebni vplivi. Po preteku dobe upora-
be oz. najpozneje po preteku maksimalne življenjske
dobe izdelek odstranite.
Maksimalna življenjska doba
Pri optimalnih pogojih shranjevanja in brez znakov
obrabe: 12 let.
Maksimalna doba uporabe (službeni/osebni
nameni)
) se starajo tudi, če jih ne

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières