– Notice d'emploi des chargeurs STIHL AL 101, 300, 500 Préface – Information de sécurité concernant les bat‐ teries STIHL et les produits STIHL à batterie Chère cliente, cher client, intégrée : www.stihl.com/safety-data-sheets Nous vous remercions d'avoir choisi un produit Marquage des avertissements STIHL.
3 Vue d'ensemble français Vue d'ensemble 10 Levier Ergo Le levier Ergo maintient le bouton poussoir de Coupe-haies STIHL HLA 66 et déverrouillage en place lorsqu'on lâche la batterie gâchette de commande. 11 Bouton poussoir de déverrouillage Le bouton poussoir de déverrouillage déver‐...
français 4 Prescriptions de sécurité 1 Anneau de suspension 17 DEL L'anneau de suspension est prévu pour l'ac‐ Les diodes électroluminescentes (DEL) indi‐ crochage du système de portage. quent le niveau de charge de la batterie et signalent des dérangements. 2 Tube Le tube relie les différents composants.
équipement que sous la surveillance Le coupe-haies STIHL HLA 66 ou HLA 86 con‐ d'une personne responsable ou après vient pour couper des plantes de couverture ou avoir reçu, de cette personne responsa‐...
4 Prescriptions de sécurité Aire de travail et voisinage ► Au moindre doute : consulter un revendeur spécialisé STIHL. 4.5.1 Coupes-haies Vêtements et équipement AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT ■ Des passants, des enfants et des animaux ne ■ Au cours du travail, les cheveux longs risquent peuvent pas reconnaître et évaluer les dan‐...
4 Prescriptions de sécurité français gravement blessées et des dommages maté‐ ► Monter des accessoires d'origine STIHL riels peuvent survenir. destinés à ce coupe-haies. ► Monter les accessoires comme indiqué ► Protéger la batterie de la chaleur et du feu.
Page 48
AVERTISSEMENT ► Arrêter le travail, retirer la batterie et con‐ sulter un revendeur spécialisé STIHL. ■ Dans certaines situations, il est possible que ■ Au cours du travail, le coupe-haies peut pro‐ l'utilisateur ne puisse plus travailler de manière duire des vibrations.
Page 49
4 Prescriptions de sécurité français L’utilisateur risque de subir des blessures gra‐ ► Assurer l'emballage de telle sorte qu'il ne ves. puisse pas se déplacer. ► Il faut donc s'exercer à enlever le système Rangement de portage. DANGER 4.9.1 Coupes-haies AVERTISSEMENT ■...
Si le coupe-haies, les couteaux ou ► Nettoyer le coupe-haies, 15.1. la batterie ne sont pas nettoyés comme il faut, ► Monter la poignée circulaire (HLA 66), 7.1. il est possible que des composants ne fonc‐ ► Régler l'angle de la barre de coupe, 11.1.
Assemblage du coupe- haies Montage de la poignée circu‐ laire (HLA 66) ► Enfoncer les deux leviers de verrouillage (1). ► Arrêter le coupe-haies et retirer la batterie. La batterie (2) est déverrouillée et peut être retirée.
10 Contrôle du coupe-haies et de la batterie ► S'il est possible d'enfoncer la gâchette de commande : ne pas utiliser le coupe-haies, mais consulter un revendeur spécialisé STIHL. Le bouton poussoir de déverrouillage est défectueux. ► Avec le pouce, pousser le bouton poussoir de déverrouillage en direction de la barre de...
► Arrêter le coupe-haies et retirer la batterie. ► Accrocher l'anneau de suspension (2) dans le mousqueton (1). HLA 66 ► Tourner l'écrou de serrage (1) d'un demi-tour en direction de ► Ajuster le tube (2) à la longueur souhaitée.
► Avec l'autre main, tenir le coupe-haies par la poignée circulaire, en entourant la poignée cir‐ culaire avec le pouce. HLA 66/86 ► S'il est nécessaire d'effectuer la coupe en se tenant à une certaine distance de la haie : régler la barre de coupe sous l'angle adéquat.
– Le coupe-haies est propre et sec. 14.2 Rangement de la batterie STIHL conseille de conserver la batterie avec un ► Tirer la douille coulissante (4) en arrière et la niveau de charge compris entre 40 % et 60 % retenir.
► Nettoyer les fentes d'aération avec un pin‐ ► Affûter chaque tranchant du couteau supérieur ceau. avec une lime plate STIHL, en avançant. Res‐ ► Extraire les corps étrangers qui pourraient se pecter alors l'angle d'affûtage indiqué, 19.2. trouver dans le logement pour batterie et net‐...
Notice d'emploi à la mise en cir‐ verte. faible. des chargeurs STIHL AL 101, 300, 500. cuit. 1 DEL est allu‐ La batterie est trop ► Retirer la batterie. mée de cou‐...
– Poignée en forme d'étrier : 3,5 m/s² Batteries autorisées : – STIHL AP HLA 86 – STIHL AR STIHL recommande de porter une protection – Poids sans batterie : 3,8 kg auditive. – Protection électrique : IPX4 (protection contre – Niveau de pression sonore L suivant les projections d'eau, de tous les côtés)
– Marque de fabrique : STIHL Système de portage à dos RTS – Type : HLA 66, HLA 86 – Numéro d'identification de série : 4859 est conforme à toutes les prescriptions applica‐ 21 Pièces de rechange et bles des directives 2011/65/UE, 2006/42/CE, 2014/30/UE et 2000/14/CE et a été...
électrique. IEC 62841 pour outils électroportatifs à moteur. c) Ne pas exposer l'outil électroportatif à la pluie STIHL est tenu de reprendre ces textes mot à ou à l'humidité. La pénétration d'eau dans un mot.
24 Indications générales de sécurité pour outils électroportatifs français lors de l'utilisation de l'outil électroportatif peut entraîner un accident causant de graves bles‐ entraîner de graves blessures de personnes. sures. b) Porter un équipement de protection indivi‐ 24.5 Utilisation et emploi soigneux duelle et toujours porter des lunettes de pro‐...
français 24 Indications générales de sécurité pour outils électroportatifs h) Veiller à ce que les poignées et les surfaces ratures autorisée peut détruire l'accumulateur faisant office de poignées soient toujours et accroît le risque d'incendie. sèches, propres et sans huile ni graisse. Si les 24.7 Service après-vente poignées et les surfaces faisant office de poi‐...