Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

Original Instruction Manual
Instructions d'emploi d'origine
Originalbetriebsanleitung
Manuale di istruzioni originale
Originele gebruiksaanwijzing
Instrucciones de manejo originales
Instruções de serviço original
Original brugsanvisning
Πρωτότυπο εγχειρίδιο οδηγιών
Orijinal Kullanım Kılavuzu
WARNING:
Before use, read this booklet and the instruction manual of the power unit. Failure to follow the warnings and instructions may cause serious or
fatal injury.
AVERTISSEMENT :
Avant d'utiliser l'appareil, lisez la présente brochure et le manuel d'instructions du groupe moteur. Le non-respect des mises en garde et
instructions peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
WARNUNG:
Lesen Sie vor Verwendung diese Broschüre und die Betriebsanleitung des Antriebs. Bei Nichtbeachten dieser Warnungen und Anweisungen
kann es zu schweren oder gar tödlichen Verletzungen kommen.
AVVERTENZA:
Leggere il presente opuscolo e le Istruzioni del gruppo di alimentazione prima dell'uso. La mancata osservanza delle avvertenze e delle
istruzioni può condurre a infortuni gravi o letali.
WAARSCHUWING:
Lees voor gebruik deze gebruiksaanwijzing en de gebruiksaanwijzing van het aandrijfsysteem aandachtig door. Het niet volgen van de
waarschuwingen en instructies kan leiden tot ernstig of fataal letsel.
ADVERTENCIA:
Antes del uso, lea este folleto y el manual de instrucciones del grupo motor. Si no se siguen las advertencias y las instrucciones, se pueden
provocar lesiones graves o fatales.
AVISO:
Antes da utilização, leia este folheto e o manual de instruções da unidade de alimentação. O não cumprimento dos avisos e instruções pode
causar ferimentos graves ou fatais.
ADVARSEL:
Læs dette hæfte og brugsanvisningen til drivenheden inden brug. Det kan medføre alvorlig eller dødelig tilskadekomst, hvis du ikke overholder
advarslerne og følger instruktionerne.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:
Πριν από τη χρήση, παρακαλούμε διαβάστε αυτό το φυλλάδιο και το εγχειρίδιο οδηγιών της κινητήριας μονάδας. Η παράλειψη εφαρμογής των
προειδοποιήσεων και των οδηγιών μπορεί να προκαλέσει σοβαρό ή θανατηφόρο τραυματισμό.
UYARI:
Kullanmaya başlamadan önce, bu kılavuzu ve güç başlığının kullanım kılavuzunu okuyun. Verilen uyarılara ve talimatlara uyulmaması ciddi ve
hatta ölümcül yaralanmalara yol açabilir.
PE-CS
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dolmar PE-CS

  • Page 1 Πριν από τη χρήση, παρακαλούμε διαβάστε αυτό το φυλλάδιο και το εγχειρίδιο οδηγιών της κινητήριας μονάδας. Η παράλειψη εφαρμογής των προειδοποιήσεων και των οδηγιών μπορεί να προκαλέσει σοβαρό ή θανατηφόρο τραυματισμό. UYARI: Kullanmaya başlamadan önce, bu kılavuzu ve güç başlığının kullanım kılavuzunu okuyun. Verilen uyarılara ve talimatlara uyulmaması ciddi ve hatta ölümcül yaralanmalara yol açabilir. PE-CS...
  • Page 9: Avant-Propos

    Avant-propos Portez des gants de protection. Merci d’avoir acheté la tête dresse-bordures Dolmar. Cette tête doit être installée sur le groupe moteur Dolmar indiqué dans le présent manuel d’instructions. Portez des bottes de sécurité avec des Avant d’utiliser l’outil, lisez le présent manuel ainsi que le manuel semelles antidérapantes.
  • Page 10: Groupe Moteur Agréé

    Groupe moteur agréé • Ne laissez pas les enfants ou les jeunes de moins de 18 ans utiliser l’appareil. Gardez-les éloignés de l’appareil. • Ne maniez l’appareil qu’avec une précaution et une attention Cette tête ne peut être utilisée qu’avec les groupes moteur extrêmes.
  • Page 11: Mise En Marche

    Ne montez dommage ou de doute, demandez à un centre d’entretien agréé jamais sur l’arbre d’entraînement du groupe moteur. Dolmar d’examiner et de réparer l’appareil. • Ne touchez pas le carter d’engrenage. Le carter d’engrenage devient chaud lors du fonctionnement.
  • Page 12: Transport

    Demandez à un Installation et retrait de la lame centre d’entretien agréé Dolmar d’effectuer ce type de tâche. • Utilisez toujours des pièces de rechange et accessoires Dolmar d’origine uniquement.
  • Page 13: Fonctionnement

    • Vérifiez si des pièces sont endommagées. Demandez à un supérieure du gazon. centre d’entretien agréé Dolmar de les remplacer le cas échéant. – Réglez la profondeur de coupe des lames pour produire une coupe fine entre le trottoir et le gazon en sélectionnant une Entreposage profondeur de lame minimum, où...
  • Page 14: Programme D'entretien

    Le système d’entraînement ne fonctionne pas Demandez à un centre d’entretien agréé correctement. Dolmar de l’examiner et de le réparer. L’appareil vibre anormalement. La lame de coupe est tordue, usée ou cassée. Remplacez la lame de coupe. Éteignez immédiatement le moteur ! La lame de coupe n’est pas bien fixée.
  • Page 15: Déclaration De Conformité Ce

    Déclaration de conformité CE (Pour les pays d’Europe uniquement) Le soussigné, Rainer Bergfeld, tel qu’autorisé par Dolmar GmbH, déclare que les machines DOLMAR suivantes : Nom de la machine : Tête dresse-bordures N° de modèle/Type : PE-CS Spécifications : voir « Caractéristiques techniques »...
  • Page 76 DOLMAR GmbH DOLMAR GmbH Postfach 70 04 20 Postfach 70 04 20 D-22004 Hamburg D-22004 Hamburg Germany Germany http://www.dolmar.com http://www.dolmar.com 885310-927...

Table des Matières