Pontec PondoAir Set 200 Notice D'emploi

Pontec PondoAir Set 200 Notice D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour PondoAir Set 200:
Table des Matières
  • Lieferumfang
  • Bestimmungsgemäße Verwendung
  • Aufstellen und Anschließen
  • Reinigung und Wartung
  • Luftfilter Reinigen
  • Entsorgung
  • Garantiebedingungen
  • Scope of Delivery
  • Intended Use
  • Installation and Connection
  • Remedy of Faults
  • Wear Parts
  • Maintenance and Cleaning
  • Guarantee Conditions
  • Beoogd Gebruik
  • Inbedrijfstelling
  • Storing Verhelpen
  • Reiniging en Onderhoud
  • Luchtfilter Reinigen
  • Afvoer Van Het Afgedankte Apparaat
  • Garantievoorwaarden
  • Volumen de Suministro
  • Uso Conforme a lo Prescrito
  • Emplazamiento y Conexión
  • Puesta en Marcha
  • Eliminación de Fallos
  • Piezas de Desgaste
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Almacenamiento / Conservación Durante el Invierno
  • Condiciones de Garantía
  • Âmbito de Entrega
  • Emprego Conforme O Fim de Utilização Acordado
  • Posicionar E Conectar
  • Eliminação de Falhas
  • Peças de Desgaste
  • Limpeza E Manutenção
  • Descartar O Aparelho Usado
  • Condições de Garantia
  • Volume DI Fornitura
  • Impiego Ammesso
  • Installazione E Allacciamento
  • Messa in Funzione
  • Eliminazione DI Anomalie
  • Pulizia E Manutenzione
  • Smaltimento
  • Condizioni DI Garanzia
  • Leveringsomfang
  • Formålsbestemt Anvendelse
  • Opstilling Og Tilslutning
  • Rengøring Og Vedligeholdelse
  • Merknader Til Denne Bruksanvisningen
  • Tilsiktet Bruk
  • Installasjon Og Tilkobling
  • Utbedre Feil
  • Rengjøring Og Vedlikehold
  • Ändamålsenlig Användning
  • Installation Och Anslutning
  • Rengöring Och Underhåll
  • Förvaring / Lagring under Vintern
  • Ohjeita Tähän Käyttöohjeeseen
  • Toimituksen Sisältö
  • Määräystenmukainen Käyttö
  • Häiriöiden Korjaaminen
  • Puhdistus Ja Huolto
  • Varastointi/Säilytys Talven Yli
  • InformáCIók Ehhez a Használati Útmutatóhoz
  • Rendeltetésszerű Használat
  • Felállítás És Csatlakoztatás
  • Üzembe Helyezés
  • Hibaelhárítás
  • Kopóalkatrészek
  • Tisztítás És Karbantartás
  • Garanciális Feltételek
  • Przedmowa Do Instrukcji Użytkowania
  • Zakres Dostawy
  • Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
  • Ustawienie I Podłączenie
  • Usuwanie Usterek
  • CzęśCI Ulegające Zużyciu
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Magazynowanie / Przechowywanie W Okresie Zimowym
  • Usuwanie Odpadów
  • Warunki Gwarancji
  • Pokyny K Tomuto Návodu K Použití
  • Rozsah Dodávky
  • Použití V Souladu S UrčenýM Účelem
  • Instalace a Připojení
  • Uvedení Do Provozu
  • Odstraňování Poruch
  • Súčasti Podliehajúce Opotrebeniu
  • ČIštění a Údržba
  • Záruční Podmínky
  • Pokyny K Tomuto Návodu Na Použitie
  • Použitie V Súlade S UrčenýM Účelom
  • Inštalácia a Pripojenie
  • Uvedenie Do Prevádzky
  • Odstráňte Poruchu
  • Čistenie a Údržba
  • Záručné Podmienky
  • Opozorila K Navodilom Za Uporabo
  • Vsebina Pošiljke
  • Pravilna Uporaba
  • Postavitev in Priklop
  • Odpravljanje Motenj
  • ČIščenje in Vzdrževanje
  • Odlaganje Odpadkov
  • Garancijski Pogoji
  • Savjeti Uz Ove Upute Za Upotrebu
  • Opseg Isporuke
  • Namjensko Korištenje
  • Postavljanje I Priključivanje
  • Stavljanje U Pogon
  • Otklanjanje Neispravnosti
  • Potrošni Dijelovi
  • ČIšćenje I Održavanje
  • Jamstveni Uvjeti
  • Conţinutul Livrării
  • Amplasarea ŞI Racordarea
  • Resetarea Defecțiunii
  • Curăţarea ŞI Întreţinerea
  • Depozitare/Depozitare Pe Timp de Iarnă
  • Îndepărtarea Deşeurilor
  • Инструкции Към Настоящото Упътване За Употреба
  • Употреба По Предназначение
  • Монтаж И Свързване
  • Въвеждане В Експлоатация
  • Отстраняване На Неизправности
  • Почистване И Поддръжка
  • Гаранционни Условия
  • Використання Пристрою За Призначенням
  • Встановлення Та Підключення
  • Уведення В Експлуатацію
  • Усунення Несправності
  • Збереження Пристрою, В Т. Ч. Взимку
  • Объём Поставок
  • Использование Прибора По Назначению
  • Установка И Подсоединение
  • Ввод В Эксплуатацию
  • Исправление Неисправности
  • Изнашивающиеся Детали
  • Очистка И Уход
  • Хранение На Складе/Хранение В Зимнее Время
  • Гарантийные Условия
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15

Liens rapides

DE
Gebrauchsanleitung
EN
Operating instructions
FR
Notice d'emploi
NL
Gebruiksaanwijzing
ES
Instrucciones de uso
PT
Instruções de uso
IT
Istruzioni d'uso
DA
Brugsanvisning
NO
Bruksanvisning
SV
Bruksanvisning
FI
Käyttöohje
HU
Használati útmutató
PL
Instrukcja użytkowania
CS
Návod k použití
SK
Návod na použitie
SL
Navodila za uporabo
HR
Uputa o upotrebi
RO
Instrucţiuni de folosinţă
BG
Упътване за употреба
UK
Посібник з експлуатації
RU
Руководство по эксплуатации
PondoAir Set 200/450/900
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pontec PondoAir Set 200

  • Page 2 -  - PAR0001 PAR0004 PAR0002...
  • Page 3 -  - PAR0003 PAR0009 PAR0005 PAR0006...
  • Page 4 -  - PAR0007 PAR0011 PAR0010...
  • Page 15 - FR - - FR - Traduction de la notice d'emploi originale A V E R T I S S E M E N T • Dans le cas où cet appareil serait utilisé par des mineurs de moins de 8 ans ainsi que par des personnes souffrant d'un handicap men- tal ou plus généralement par des personnes manquant d'expé- rience, un adulte averti devra être présent, qui renseignera le mi- neur ou la personne fragilisée concernée sur le bon emploi de ce...
  • Page 16: Pièces Faisant Partie De La Livraison

    • Tenir la prise de courant et la prise de secteur au sec. Remarques relatives à cette notice d'emploi Avec l'acquisition du produit, PondoAir Set 200/450/900 vous avez fait le bon choix. Avant la première utilisation de l'appareil, lire attentivement cette notice d'emploi et se familiariser avec l'appareil. Tous les travaux effectués avec et sur cet appareil devront être exécutés conformément aux directives ci-jointes.
  • Page 17: Utilisation Conforme À La Finalité

    - FR - Utilisation conforme à la finalité PondoAir Set 200/450/900, appelé par la suite «appareil», doit être utilisé exclusivement comme suit : • Pour l'aération et l'alimentation en oxygène des bassins de jardin. • Pour une utilisation dans des installations à jet d'eau et des étangs/bassins.
  • Page 18: Nettoyage Et Entretien

    - FR - Nettoyage et entretien A V E R T I S S E M E N T La mort ou des blessures graves dues à une tension électrique dangereuse ! • Toujours couper l'alimentation électrique de tous les appareils se trouvant dans l'eau avant tout contact avec l’eau.
  • Page 19: Stockage / Entreposage Pour L'hiver

    - FR - Montage du moteur pneumatique Voici comment procéder :  I 1. Mettre le moteur pneumatique dans le boîtier. – Vérifier que les conduits de sortie d'air soient bien équipés avec les joints d'étanchéité. – Lors de la mise en place, les deux conduits de sortie d'air forcent au début. 2.
  • Page 110 Вес расчетное напряжение Потребление мощности Количество подаваемого Давление Выходы Температура снаружи воздуха PondoAir Set 200 150 × 90 × 90 mm 0.65 kg 230 V AC, 50 Hz 200 l/h 0.15 bar -5 … +45 ºC PondoAir Set 450 185 × 115 × 110 mm...
  • Page 112 PAR0008_01_57514...
  • Page 113 PAR0014_01_57516...

Ce manuel est également adapté pour:

Pondoair set 450Pondoair set 900

Table des Matières